Showing posts with label - - - Temples of Edo. Show all posts
Showing posts with label - - - Temples of Edo. Show all posts

8/20/2013

Buson - visiting temples

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .
(1715-1783)

Visiting some temples with Buson.
The temple bell (kane 鐘 ) is extra.

Japanese Temple Bells


. WKD : tera 寺 temple, temples, Tempel .



under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


furudera ni kibigara o taku bojitsu kana

At an old temple
Millet chaff they burn--
At sunset

Tr. Nelson/Saito



古寺の藤あさましき落葉哉
furudera no fuji asamashiki ochiba kana
(1777)

Wisteria at an aged temple
Miserable--
Fallen leaves.

Tr. Nelson/Saito



furudera no kure mashiro nari soba no hana
(1777)

at the temple
at sunset the white colors
of buckwheat flowers . . .

Tr. Gabi Greve

The cut marker KANA is at the end of line 3.



古寺やほうろく捨つる芹の中
furudera ya hooroku suteru seri no naka

this old temple -
horoku dished are thrown out
into the dropwort fields

Tr. Gabi Greve

Buson at Mibu Temple 壬生寺

. WKD : kawarake-nage かはらけなげ throwing dishes .


....................................................................................................................................................


花ちりて木間の寺と成にけり
hana chirite ko no ma no tera to nari ni keri
(1769)

The cherry-blossoms having fallen,
The temple belongs
To the branches.

Tr. Blyth



With the cherry blossoms gone
The temple is glimpsed
Through twigs and branches.

Tr. Miura


Cherry blossoms gone--
The temple, its former self
Among the trees.

Tr. Nelson/Saito


With blossoms fallen
in spaces between the twigs
a temple has appeared.

Tr. Sawa/ Shiffert



....................................................................................................................................................


hata utsu ya ko no ma no tera no kane-kuyoo

tilling the field;
from the forest,
the temple bell tolls

Tr. Haldane



hata utsu ya mine no oboo no tori no koe

tilling the fields -
from the mountain temple
the voice of a cock

Tr. Gabi Greve


....................................................................................................................................................



寒月に木を割寺の男哉
kangetsu ni ki o waru tera no otoko kana

under the cold moon
a man of the temple
chops firewood . . .

Tr. Gabi Greve

The cut marker KANA is at the end of line 3.
kangetsu 寒月 lit. "moon in the cold", winter moon.

- quote
In Buson zenbu, they guess it was probably a thematic, or 兼題句 kendai-ku because of another he wrote soon before captioned kangetsu. It is among the 1 in 5 or so of Buson's ku i mark as somewhat interesting because i felt -- here, i agree with the commentators -- the dry crack of the ax and splitting apart evoke the cold light shed by the moon.
However, i also think it significant the ku ends in the man (men) as subject making him (or them) more of a theme than would be the case had the man been in the middle seven and merely the subject. In English, this difference is hard to make. So, i feel the man himself takes in the quality of the the moon and wood and ax ...
I think it significant that in one version the ki is 薪 maki (firewood/brushwood)while several are ki, just "wood." That is why I felt it was starker reading the Japanese than i would have the "firewood" below.
Of the 4 bks with the ku, including his selfbrushed notebook, ku-chou (just ku, right), only the one with the word hokku included in the booktitle had the word firewood in it.
Robin D. Gill
. discussion of facebook .



寒月や門なき寺の天高し
kangetsu ya mon naki tera no ten takashi
(1768)

cold moon -
a temple without gate and
the high autumn sky

Tr. Gabi Greve

. WKD : kangetsu 寒月(かんげつ)"moon in the cold", moon on a cold night .
kigo for winter

. WKD : ten takashi 天高し "high sky", "high heaven" .
kigo for autumn



kangetsu ya tani ni cha o kumu mine no tera

cold winter moon -
down the valley water is scooped
for the temple at the summit

Tr. Gabi Greve


都人にたらぬふとんや峰の寺
. miyabito ni taranu futon ya mine no tera .




寒月や鋸岩のあからさま

寒月や門をたゝけば沓の音



....................................................................................................................................................


momiji shite tera aru sama no kozue kana

The leaves turn scarlet so
There must be a temple
Hidden among the treetops.

Tr. McAuley


....................................................................................................................................................


菜の花や摩耶を下れば日の暮るる
. na no hana ya maya o kudareba hi no kururu .

Temple Butsumo Maya San Tooriten Jooji 仏母麻耶山忉利天上寺
Maya san Tenjooji 摩耶山天上寺 Tenjo-Ji. Hyogo

....................................................................................................................................................


ootera ni meshi no sukunaki sakura kana
(1769)

at the huge temple
the food is meager
for cherry blossom viewers . . .

Tr. Gabi Greve

The cut marker KANA is at the end of line 3.

....................................................................................................................................................



鹿ながら山影門に入日哉
shika nagara yamakage mon ni irihi kana

together with a deer
a mountain's shadow at the temple gate
in the setting sun . . .

Tr. Gabi Greve

The cut marker KANA is at the end of line 3.

. Konpukuji, Konbukuji 金福寺 / 金福寺 temple Konbuku-Ji .
Kyoto

Buson wrote the following haiku at this temple:

耳目肺腸ここに玉巻く芭蕉庵
三度啼きて聞こえずなりぬ鹿の声
鹿ながら山影門に入日哉
畑うつやうごかぬ雲もなくなりぬ
冬ちかし時雨の雲もここよりぞ
我も死して碑にほとりせむ枯尾花

....................................................................................................................................................


tenzoo no niwa no kogiku ya ginkakuji
(1777)

the small chrysanthemum flowers
in the garden of the temple cook -
Silver Pavillion

Tr. Gabi Greve


. Ginkajuji 銀閣寺 Ginkaku-Ji, the Silver Pavillion in Kyoto .



. tenzoo 典座 the Zen cook .


....................................................................................................................................................


寺寒く樒はみこぼす鼠かなt
tera samuku shikimi hamikobosu nezumi kana

a cold temple
and the mice are gnawing
star anise . . . . .

Tr. Gabi Greve

shikimi
is used to purify the body and soul by monks.

. WKD : shikimi no hana 樒の花 shikimi blossoms .
Skimmia japonica
Illicium anisatum - commonly known as the Japanese star anise


....................................................................................................................................................


としひとつ積るや雪の小町寺
toshi hitotsu tsumoru ya yuki no komachidera
(1773)

Another year
Accumulates -- Snow at
Komachi Temple.

Tr. Nelson/Saito


Fudara-Ji 補陀洛寺(小町寺 Komachidera )
. Ono no Komachi 小野 小町 .
c. 825 — c. 900. Waka Poetess and Famous Beauty


....................................................................................................................................................


妻も子も寺で物くふ野分かな
tsuma mo ko mo tera de mono kuu nowaki kana
(1783)

mothers and children
eat at the temple
during the typhoon . . .

Tr. Gabi Greve


The cut marker KANA is at the end of line 3.
tsuma mo ko mo lit. "wives and children"

Even in our times in rural Japan, people evacuate to special centers or the local temple during a typhoon.


....................................................................................................................................................


裏門の寺に逢着す蓬かな
ura-mon no tera ni hochakusu yomogi kana

At the back gate
of the temple, I arrive to find
a growth of mugwort.

Tr. McAuley



....................................................................................................................................................


山寺の硯に早し初氷 
yamadera no suzuri ni hayashi hatsugoori

the ink stone
of this mountain temple has it early -
the first ice

Tr. Gabi Greve




yamadera ya tsuki sokonai no kane kasumu

A mountain temple;
The sound of the bell struck fumblingly,
Vanishing in the haze.

Tr. Blyth


A temple on a mountain--
Its bell struck amiss
In the haze.

Tr.Nelson/Saito


A mountain temple--
a bell struck clumsily
resounds blurred in the fog.

Tr. Sawa/ Shiffert


. WKD : yamadera  山寺 a mountain temple .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



To join BUSON on Facebook, click the image!


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WKD : Yosa Buson 与謝蕪村 - Introduction .

. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .

. ABC - List of Buson's works in the WKD .
buson


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

1/31/2013

Temples of Edo - INFO

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - MAIN List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

 Temples of Edo 江戸のお寺 - INFO




..........................................................................................................................................................


. Asakusa Kannon 浅草観音 .
Temple Sensooji 浅草寺 Sensoji
fujikoo 富士講 Fujiko , Mount Fuji pilgrims

. Denzuuin 伝通院 Denzu-In, Denzuin - Tokyo .
小石川伝通院 Koishikawa Denzu-In, Dentsu-in, Dentsuin
and the Inari foxes Hakuzosu Inari 伯蔵主稲荷 / 澤蔵司稲荷 Takuzosu Inari

. Fukagawa Fudo Doo 深川不動堂 . Tokyo

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .

. Gojiin 護持院 Goji-In .

. Jooju in 成就院(たこ薬師)Temple Joju-In .
and Tako Yakushi, Meguro, Tokoy

. Karasuyama teramachi 烏山寺町 Karasuyama Temple Town .
Introducing 26 temples in Setagaya ward.

. Keigenji 慶元寺 Keigen-Ji .
and The Edo Clan of the Musashi Taira 武蔵江戸氏 Musashi Edo-Shi

. Koofukuji 弘福寺 Kofuku-Ji . Tokyo

. Mokuboji 木母寺 temple Mokubo-Ji .
and the legend of Umewakamaru 梅若丸伝説

. Myoohooji, Myōhō-ji 妙法寺 Myoho-Ji .

. Narita Fudo 成田不動尊
Temple Shinsho-Ji (Shinshooji) 新勝寺

. Sengakuji - (Senkakuji) 泉岳寺 Sengaku-Ji .
and the story of the 47 Ronin, Chuushingura 忠臣蔵  Chushingura

. Shoogetsuin, Shōgetsu-In 松月院 大堂 Shogetsu-In Taido .

. Zoojooji, Zōjō-Ji 増上寺 Zojo-Ji .
- the family temple of the Tokugawa family

..............................................................................................................................................

Tokyo Daibutsu 東京大仏 Great Buddha of Tokyo
Joorenji 乗蓮寺 Jorenji, Joren-Ji
板橋区赤塚5-28 / 5 Chome-28 Akatsuka, Itabashi ward



- quote -
... this temple was only available to Japan’s ruling family - the Tokugawa Shogunate - before their 268 years of dynastic rule ended with the Meiji Restoration.
These days the temple is known for its more recent addition - the Tokyo Daibutsu.
Upon completion in 1980, it was the third largest sitting Buddha in Japan (at 13m it’s only a mere meter shorter than it' more famous Kamakura cousin).
Twenty two tons of once shiny golden metal has oxidized into a jet-black patina that exudes a powerful serenity. The bronze statue sits meditating in a grand hilltop compound that also houses a huge wooden temple, a Chinese pagoda, a pond of hungry pouting carp, a traditional family dwelling, a scattering of statues, and a graveyard.
There is an impressive example of a traditional temple bell used to ring in the New Year, with a Buddhist countdown of 108 strikes that serve to cleanse the 108 delusions of mankind.
Nearby stand a set of stone Shichifukujin, or seven gods of good fortune. Ebisu, Daikokuten, Bishamonten, Benzaiten (or Benten), Fukurokuju, Jurojin, and Hotei are the deities of prosperity in business, the kitchen, battle, arts and sciences, long life, wisdom, and overall happiness.
... the small temple shop provides a tiny guardian deity to petition the larger Jizo, already crowded with hundreds of statues representing wishes requested.
A gaman no oni - literally a patient demon - will shoulder your worries for the price of a prayer.
- snip snip -
The imposing presence of the Daibutsu dwarfs the temple’s historical significance.
Commissioned in 1977 by the then 88-year-old chief monk, the figure took three years to complete. Built to comfort the souls of those who lost their lives in the 1923 earthquake and WWII, he hoped it might also assuage his own haunting memories of the death and destruction of both calamities. Perhaps this also extends to all those who died in the fierce battles that once raged over the old Akatsuka castle, the site the temple now occupies. Ironically, while it has become a cherished local landmark, succession of custodianship is a problem.
The current caretaker would dearly love a young devotee of Jodoshu Buddhism to take over the temple and grounds, but it isn’t a lifestyle that appeals to many young people these days.
- source : Michael McDonagh -


gaman no oni 我慢の鬼 demon who endures with self-control and perserverance

- quote -
Jōren-ji Temple 乗蓮寺 (じょうれんじ)
During the Edo period, Jōren-ji Temple was located in Itabashi-shuku and called
孤雲山慶学院乗蓮寺 Koun-zan Keigaku-in Jōren-ji.
In the prencincts there is a 相生杉 "Aioi-sugi" ("Long-life together cedar tree") and
女男の松 "Meo-no-matsu" ("female and male pine tree") so this is also known as a temple of matchmaking.
- source : Tokyo Metropolitan Museum -

..............................................................

butsubatsu 仏罰 Buddha's punishment
On the 28th day of the 8th lunar month in 1680, there was the ritual of painting eyes to the statue of the Gread Buddha of Edo.
They found four nails in the back of the statue and one parishioner wanted to pull them out, but could not do it. He got angry, but now some wood fell down and he got great wounds on four fingers of each hand.


. Daibutsu 大仏 The Great Buddhas of Japan - Introduction .

..........................................................................................................................................................

. Shikoku Henro Pilgrims in Japan .
- - 関東 -- Kanto - -
. 関東八十八ヶ所霊場 Kanto Henro Pilgrimage .
. 東国八十八ヵ所霊場 Togoku Henro Pilgrimage .
. 御府内八十八ケ所 - Gofunai Henro in Edo Town .
. 多摩八十八ケ所 - Tama .
- 玉川八十八ケ所 - Tamagawa
- 荒川辺八十八ヶ所 Arakawa
- 豊島八十八ヶ所霊場 Toshima ward in Tokyo (not : Toyoshima)


This list is not updated. - - - - Please check in here:

. Japan - Shrines and Temples - ABC-List .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. EDO temples - the latest updates of this blog.

. Japan - Temples and their Amulets .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
#edotemples #templesedo #tokyodaibutsu #edopilgrims #henro #pilgrim #jorenji
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::