2/18/2017

hanzai crime glossary

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hanzai 犯罪 crime and punishment - Glossary



江戸の犯罪白書 十手・捕縄・御用提燈-百万都市の罪と罰
重松一義

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Alphabetical Index of Keywords - - - - -

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XXX - / - YYY - / - ZZZ -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





. Hasegawa Heizoo, Hasegawa Heizô 長谷川平蔵 Hasegawwa Heizo .
Onihei Hankachō 鬼平犯科帳 Onihei Hankacho

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


akutoo, akutō 悪党 Akuto, villain, kind of thief

bakufu 幕府 the Edo government

banya 番屋 prison

bugyoo, bugyō 奉行 Bugyo officials, Commissioners in the Edo government - full list

Buke shohatto 武家諸法度 Laws for the Samurai
(lit. Various Points of Laws for Warrior Houses)


dooshin 同心 Doshin, lesser police officer

gokei 五刑 five judicial penalties

goyoo choochin 御用提燈 Goyo Chochin, police lanterns


Hasegawa Heizô 長谷川平蔵 Hasegawwa Heizo / 鬼平 Onihei (1745 - 1795)

hitsuke toozoku aratemekata 火付け盗賊改 special police for arson and robberies


jishinban 自身番 / kidoban 木戸番 Guardian of a neighbourhood "gate"
- - - nowadays koban 交番 police box in the neighbourhood

jitte, jittei, jutte 十手 / 實手 metal truncheon, "ten hands"


keibatsu 刑罰 punishment

keisatsu 警察 police (after the Meiji restauration)

Kodenma-choo, Kodenma-chō 小伝馬町 Kodenma-cho prison in Edo

koken 沽券 record of sales affairs


machibugyoo 町奉行 Machibugyo, town commissioner, magistrate and metropolitan governor and district court chief justice
(Minami Machibugyo and Kita Machibugyo)

meakashi 目明し semi-official detective

metsuke 目付 inspector

mushuku 無宿 / mushukunin 無宿人 vagabond, homeless


ninbetsuchoo 人別帳 Ninbetsucho census register

ninsoku yoseba 人足寄場 rehabilitation facility for criminals
- installed as a means to prevent crime

nyooboo, nyōbō 女房 Nyobo, official wife


okappiki 岡引 / 岡っ引 semi-official detective

Onihei 鬼平 / Hasegawa Heizô 長谷川平蔵 Hasegawwa Heizo

oobanya 大番屋 Obanya, main prison

Ooka Echizen 大岡越前守, Ooka Tadasuke (1677 - 1752) 

oometsuke 大目付 Ometsuke, chef of the inspectors, inspector general


rooju, rôjû 老中 "chief elder" - senior counselor

rōya, rooya 牢屋 Roya, the Shogunal prison


seppuku 切腹 death penalty for a samurai, honorable suicide

shirasu 白州 "white pebbles" court room outside the magistrate's office

shisai 死罪 death penalty (of a commoner)

shokei 処刑 execution


Tanuma Okitsugu 田沼意次 (1719 - 1788)

teshita 手下 undercover informants of the Doshin

Tooyama 遠山景元 Toyama Saemon no Jo Kagemoto - (1793 – 1855) Tōyama no Kin-san 遠山の金さん


torimono 捕物 police arrest

torimonochoo 捕物帳 document about an arrest

torinawa (hojoo) 捕縄 policeman's rope, "capture-rope" - arresting cord


yakuza やくざ / ヤクザ gangster, gang of gangsters

yoriki 与力 police inspectors


zenka 前科 criminal record

zanzai 斬罪 beheading (of a samurai)


- - - - -

- to be updated regularly -



十手・捕縄事典 - 江戸町奉行所の装備と逮捕術
名和弓雄 Nawa Yumio (1912 - 2006)

. Nawa Yumio - Contents of the book .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Criminal Punishment in Edo .
a glossary of terms



Kozukappara keijoo 小塚原刑場 Kozukappara execution grounds
Suzugamori keijoo 鈴ヶ森刑場 Suzugamori execution grounds 




. Kubizuka 首塚 memorial stone pagodas and mounds for the beheaded .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Edo period police
In feudal Japan, individual military and citizens groups were primarily responsible for self-defense until the unification of Japan by Tokugawa Ieyasu in 1603. During the Edo period (1603–1868), the Tokugawa shogunate formed a centralized feudal government.[1] Samurai warriors who once protected Japan from foreign enemies and fought each other for supremacy became the new police and internal security force.[2] Their new job would be to ensure civil peace, which they accomplished for over 250 years.
----- History
During the Edo period the authoritarian Tokugawa shogunate instituted an elaborate police/security state, an administrative hierarchy was developed, and rules and regulations controlling many aspects of life in Japan went into effect. This new system of government has been called a police state,[4] possibly the world's first.
In 1868
the samurai era ended with the overthrow of the Tokugawa shogunate and a new government came into power (Meiji government) and the samurai class was eventually abolished. In 1872, a former samurai [Kawaji Toshiyoshi] was sent to Europe to study systems of policing and he recommended a restructuring based partially on French and Prussian systems. In 1874, a nationalized police force was created using European police systems as a model. This new police force was the start of the modern police system in Japan, though it was initially dominated by former samurai from Satsuma who were part of the driving force behind the removal of the Tokugawa shogunate. The new Meiji period police continued the Edo period method of Japanese police controlling societal behavior and internal security as well as preventing and solving crimes.
----- Organization
The Edo period police apperatus utilized a multi-layered bureaucracy which employed the services of a wide variety of Japanese citizens. High and low ranking samurai, former criminals, private citizens and even citizens groups (Gonin Gumi) participated in keeping the peace and enforcing the laws and regulations of the Tokugawa shogunate.
----- Samurai police
Machi-bugyō
During the Edo period, high ranking samurai with an allegiance to the Tokugawa shogunate (hatamoto) were appointed machi-bugyō (city administrators or commissioners). The machi-bugyō performed the roles of chief of police, prosecutor, judge and other judicial related business both criminal and civil in Edo and other major towns.
Yoriki
Working under the machi-bugyō was the yoriki. Yoriki were samurai—they managed patrols and guard units composed of lower ranking police officials. Yoriki, being of a higher class, were able to ride a horse while performing their duties and were trusted to carry out assignments of high importance.
Dōshin
Working under the yoriki was the dōshin. Dōshin were samurai but of a lower class than yoriki—they performed the duties of prison guard and patrol officer which required close contact with commoners (chonin). They investigated crimes such as murder and helped with executions.
Non-samurai police assistants
Edo period police
relied heavily on commoners for assistance, from average village dwellers to the outcast hinin and eda castes. Members of the Japanese outcast were particularly helpful with guarding and executing prisoners, and disposing the bodies, something that samurai found to be repugnant (distasteful).
Komono
Komono were non-samurai chōnin who went with the dōshin on patrols and provided assistance.
Okappiki
Okappiki were non-samurai from the lowest outcast class, often former criminals who worked for the dōshin as informers and spies.
Gōyokiki/meakashi
Gōyokiki or meakashi were a non-samurai chōnin or outcast class who were hired by local residents and merchants to work as police assistants in a particular neighborhood—they were often former criminals. The term "tesaki" was used to describe gōyokiki or meakashi later in the Edo period.
----- Duties
Investigating crimes, arresting and interrogating arrested suspects, torturing criminal suspects in order to obtain a confession, punishing convicted criminals including executions.
----- Equipment
Edo period police used a variety of armor and carried lethal and non-lethal weapons to capture criminal suspects. If possible, suspected criminals were taken alive. This meant that special weapons and tactics had to be created in order to accomplish this task.
- - - Weapons
Bansho rokugin or keigo roku-go:
Edo period police stations were required to keep six kinds of weapons (bansho rokugin or keigo roku-go) available for use in case of disturbances.[16] these were the kanamuchi, the kiriko no bo, the tetto, the sodegarami, the tsukubo, and the sasumata.[Three of these tools were called torimono sandōgu ("three tools of arresting"), which consisted of the sodegarami, sasumata, and tsukubō. They were symbols of office and were often displayed in front of police checkpoints or used in processions, especially while convicted prisoners were being led to their execution.
Sodegarami
Sasumata
Tsukubo
Kanamuchi
Kiriko no bo
Tetto
Metsubushi
Jitte, Jutte: an iron or wooden club or truncheon, the jutte was a non-lethal weapon and an official symbol of office.
Te yari (hand spear): a small version of the yari suitable for use in confined spaces.
Kusari fundo/manriki
----- Armour
Edo period police and assistants wore chain armour clothing, armour for the hands, and armour for the head.
Hachi-gane (forehead protector).
Kusari katabira and kusari zukin (chain armor jacket and hood).
Han kote (gauntlets).
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hanzai #edocrime #edopolice #torimono - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/02/2017

Karasuyama Temple Town

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Karasuyama teramachi 烏山寺町 Karasuyama Temple Town

There are 26 temples in the area.
The area is called the Little Kyoto of Setagaya ward 世田谷の小京都.



からすやま寺町の歌 - The song of Karasuyama Temple Town
- reference source : www.youtube.com -

- quote -
The Great Kanto Earthquake of 1923 brought a virtual tidal wave of displaced refugees, and a flotilla of temples as well. Setagaya’s population nearly doubled, and Teramachi, or “temple town,” near Chitose-Karasuyama, offered land on which 26 temples damaged in the quake were rebuilt.
A variety of Buddhist sects are represented, and one temple, Senkoji, sequesters the grave site of world-renowned ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro.
The hush over the area is eerie beyond words.
- A wave to Setagaya
- source : Kit Nagamura / Japan Times -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

01 Myookooji 妙高寺 Myoko-ji
Nichiren Sect.

The temple moved to Karasuyama in 1927 after the Great Kanto Earthquake in 1923. It retains a grave of the Mizuno family, the lord of the Yamagata domain. There are graves of 藤井右門 Fujii Umon, an advocate of the restoration of the Imperial rule, three Japanese-style painters: 速水御舟 Hayami Gyoshu (1894 - 1935),
今村紫紅 Imamura Shiko (1880 - 1916), 小村雪岱 Komura Settai (1887 - 1940), and 川之辺一朝 Kawanobe Itcho (1830 - 1910), a lacquer artist.
Myoko-ji HP : - reference source : myokozi.com -

.......................................................................

. 金剛山 Kongozan 悲願寺 Higan-Ji 多聞院 Tamon-In .
Nr. 03 of the Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo

.......................................................................

03 Joomanji 乗満寺 Joman-ji
Shinshu-otani School
The temple was originally located in Kaga and called Rinsho Temple. After moving to Setsu, Fushimi, Suruga then Edo, it changed its name to Joman Temple. It moved to Karasuyama in 1924. In the Edo period the temple had many patrons among 江戸期は幕臣関係の檀家 the vassals of the shogun.

04 Nyuurakuji 入楽寺 Nyuraku-ji
Shinshu-otani School
It was built in Hiramatsu-cho, Nihonbashi in 1648. After being moved to Matsuyama-cho, Asakusa, it was burnt down in the Great Kanto Earthquake. It moved to Karasuyama in 1927.

.......................................................................

05 Jooeiji 常栄寺 Joei-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School

The buildings were all burnt in the Great Kanto Earthquake except for the principal image and the necrology. It moved to Karasuyama from Tsukiji in 1924.
There are the remains of a foundation stone of 菊田伊州 Kikuta Ishu (1791 - 1852), a Japanese-style painter.
Joei-ji HP - reference source : joueiji.net-

.......................................................................

06 Genshooji 源正寺 Gensho-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple moved to Karasuyama from Tsukiji in 1932. They have metal tubs made by 藤原正次 Fujiwara Shoji,
a master of foundry in the Edo period, which were chosen as cultural assets.


07 Shinryuuji 幸龍寺 Shinryu-ji
Nichiren Sect.
The temple was originally built as a prayer hall for the Tokugawa family. It moved to Hamamatsu, Suruga, Yushima then Asakusa. It was damaged in the Great Kanto Earthquake. Its relocation to Karasuyama began in 1927 and was completed in 1940.

.......................................................................

08 Zonmyooji 存明寺 Zonmyo-ji
Shinshu-otani School

The temple was built at Sakurada-mon in the early Edo period. It moved to Azabu in the Meiji period, then to Karasuyama in 1927 after the 1923 earthquake. Teachings written by the chief priest are on display at the gate, and they are changed from time to time.
The temple features a dining facility for needy children, Zonmyōji Kodomo Shokudō - Cafeteria.
Zonmyo-ji HP : - reference source : zonmyoji.jp -

.......................................................................

09 Shoo-oo-in 稱往院 Shoo-in
Jodo Sect.
The temple was built in Yushima in 1596, then moved to Asakusa. It moved to Karasuyama in 1927 after the 1923 earthquake.

.......................................................................


source : tukitodora.exblog.jp

.......................................................................

10 Myooyuji 妙祐寺 Myoyu-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School


source : saiseki.net/specialties/temple13

The temple was built in Shibuya in 1625 with the statue of 阿弥陀如来 Amida Nyorai which was dug out from the ground. It moved to Karasuyama due to the construction of the Ginza Line in 1937 and the re-zoning plan in 1949.
They have a unique main building which was built in the Indian style.

.......................................................................

11 Soofukuji 宗福寺 Sofuku-ji
Jodo Sect.
The temple moved to Karasuyama from Nippori after the 1923 earthquake.

12 Eiryuuji 永隆寺 Eiryu-ji
Hokke Sect.
日義上人 Nichiyoshi, a holy priest who taught the game of go to Tokugawa Ieyasu, built the temple in Kanda. Daikoku, a stone statue as the temple’s treasure, was given to the temple by お万の方 O-Man, one of Ieyasu’s concubines. The temple moved to Yanaka, Honjo, then to Karasuyama in 1928 after the 1923 earthquake.
There is a grave of 三遊亭圓生 Sanyutei Ensho (1839 - 1900), a Rakugo comic storyteller who was designated as a living national treasure.

13 Jooinji 浄因寺 Join-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple used to retain a grave of the 福岡黒田藩士 Kuroda family, who were clansmen in Fukuoka. It moved from Azabu to Karasuyama in 1924.

14 Zengyooji 善行寺 Zengyo-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple was originally built around Yokoyama-cho, Chuo-ku in the early Edo period, then moved to Tsukiji due to the large fire in the Meireki period. It moved to Karasuyma after the 1923 earthquake.

15 Manpukuji 萬福寺 Manpuku-ji, Mampukuji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple was built in Hamacho in the early Edo period, then moved to Tsukiji during the Meireki period. It moved to Karasuyama after the 1923 earthquake.

16 Myoozenji 妙善寺 Myozen-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
北条家家臣菅原正円 Sugawara Shoen, a vassal of the Hojo family, was converted to Buddhism, became a pupil of Shinran and built a thatched cottage in Ise. It is said to have been the origin of the temple. It moved to Tsukiji near the fish market, where the priests were engaged in missionary work. So they have many believers among fish market workers. It moved to Karasuyama in 1927.

17 Myoojuuji 妙寿寺 Myoju-ji
Hokke Sect.
The temple was originally built in Yanaka. It moved to Honjo-sarue, then to Karasuyama in 1924 after the 1923 earthquake. There is a temple bell made by 藤原正次
Fujiwara Shoji, a master of foundry, which was partly burnt in the 1923 earthquake. The guest room was relocated from the former house of the 鍋島侯爵邸 Prince Nabeshima. 正隆廟 Shoryubyo, a hall to worship for future generations was newly built in 2000.

18 Senkooji 専光寺 Senko-ji
Jodo Sect.
The temple was originally built in Shinagawa, and moved to Bakurai-cho, then Asakusa. It moved to Karasuyama in 1927 after the 1923 earthquake. The main building and the monks’ living quarters were burnt due to the air raid in 1945. The main building was re-built in 1958. There is a grave of 喜多川歌麿 Kitagawa Utamaro (1753 - 1806), an ukiyo-e artist.

19 Eiganji 永願寺 Eigan-ji
Shinshu-otani School
越後の堀家家臣浄順 Jojun, a vassal of the Hori family in Echigo became a priest and built the temple in Kanda. It moved to Asakusa. The buildings were damaged by the 1923 earthquake, but its principle image Amida statue and the necrology were saved from the fire.

.......................................................................

20 Koogenin 高源院 Kogen-in
Rinzai Sect.

久留米藩有馬家 有馬頼元 Arima Yorimoto (1654 - 1705), the fourth lord of the Kurume domain, was converted to Buddhism and built the temple in Shinagawa. 怡渓和尚 Ikei, the first priest of the temple, mastered the tea ceremony. The Ikei division of the Ishikawa school still exists. The temple moved to Karasuyama in 1926. Its pond, Benten-ike, is known as a spot where wild ducks come and stay. In the center of the pond, there is a little shrine, 浮御堂 Ukigodo, which enshrines 宝生弁財天 Hosho Benzaiten.

.......................................................................

21 Genryooin 源良院 Genryo-in
Jodo Sect.
The temple moved to Karasuyama from Asakusa in 1925 due to the 1923 earthquake. It used to be a temple for trainee monks. It enshrines 火伏観世音 Hifuse Kanzeon Bosatsu, which was believed to protect the Edo towns from further damage from the fires.

22 Myooyooji 妙揚寺 Myoyo-ji
Nichiren Sect.
The temple moved to Karasuyama from Yanaka Imosaka in 1928.

23 Genshooji 玄照寺 Gensho-ji
Nichiren Sect.
日延上人 Nichien, a priest brought up by 加藤清正 Kato Kiyomasa, built the temple in Shiba Shirogane. It moved to Karasuyama in 1927. There is a grave of the 戸川 Togawa family of the Niwase domain and a statue of 鬼子母神 Kishibojin, the goddess of childbirth and children.

.......................................................................

24 Joofukuji 常福寺 Jofuku-ji
Kenpon-hokke Sect.

The temple was built in Asakusa in 1511, then moved to Karasuyama in 1928 due to the 1923 earthquake.
In the precincts there are porcelain 狸 Tanuki racoon dogs in all sizes, which symbolize wealth and happiness.
Jofuku-ji HP - reference source : joufukuji.com -

. Tanuki 狸 Badger, Racoon Dog .

.......................................................................

25 Junshooji 順正寺 Junsho-Ji
高柳山 With a statue of Amida Nyorai by 恵心僧都 priest Eshin Sozu (Heian period).

.......................................................................

26 Sairenji 西蓮寺 Sairen-ji
Shinshu-otani School

宗誓上人 Shusei, born into a samurai family, became a priest and built the temple in Sakurada-mon. It moved to Toranomon, Mita, then to Karasuyama in 1939.
There is also a unique temple gate with tsuijibei 築地塀 Tsuiji-style fence.
Sairen-ji HP : - reference source : sairen99.cocolog-nifty.com-

. tsuijibei 築地塀 Tsuiji fence - Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maps are available from Okubo Sekizai :
4-14-10, Minamikarasuyama, Setagaya-ku, Tokyo
- reference : ohkubo-sekizai.co.jp/teramachi/english



- reference : karasuyama teramachi -
- reference : 烏山 寺町 -
- reference : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Setagaya ku 世田谷区 Setagaya ward .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #karasuyama #teramachi #templetown #edopilgrims - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/01/2017

- BACKUP Edo Kannon Pilgrimage

The Original with all hyperlinks is here

https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2017/02/edo-33-kannon-pilgrimage.html

.



















::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edo 33 Kannon Pilgrimage

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kannon Bosatsu 観音菩薩 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

江戸三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Edo
江戸三十三箇所




This is a rather new pilgrimage, put together in 1976.
But is leads to old temples dedicated to Kannon Bosatsu in Edo, founded from 1641 to 1703.

昭和新撰江戸三十三観音霊場

- under construction -
..............................................................................................................................................

01 浅草寺(台東区浅草2-3-1) 聖観世音菩薩 / 浅草観音 Asakusa Kannon
02 清水寺(台東区松が谷2-25-10) 千手観世音菩薩
03 大観音寺(中央区日本橋人形町1-18-9) 聖観世音菩薩
04 両国回向院(墨田区両国2-8-10) 馬頭観世音菩薩
05 大安楽寺(中央区日本橋小伝馬町3-5)  十一面観世音菩薩
06 清水観音堂(台東区上野公園1-29 寛永寺清水観音堂 千手観世音菩薩
07 心城院(文京区湯島3-32-4) 十一面観世音菩薩 / 湯島聖天
08 清林寺(文京区向丘2-35-3)  聖観世音菩薩
09 定泉寺(文京区本駒込1-7-12)  十一面観世音菩薩

10 浄心寺(文京区向丘2-17-4)  十一面観世音菩薩
11 圓乗寺(文京区白山1-34-6)  聖観世音菩薩
12 . Denzu-In 小石川伝通院 Koishikawa Denzu-In, Dentsu-in .
13 護国寺(文京区大塚5-40-1) 如意輪観世音菩薩
14 金乗院(豊島区高田2-12-39)  聖観世音菩薩 / 目白不動尊
15 . Hoojooji, Hōjōji 放生寺 Hojo-Ji . 聖観世音菩薩 新宿区西早稲田2-1-14)
16 安養寺(新宿区神楽坂6-2) 十一面観世音菩薩
17 宝福寺(中野区南台3-43-2) 如意輪観世音菩薩 / 中野観音
18 真成院(新宿区若葉2-7-8) 潮干十一面観世音菩薩
19 東円寺(杉並区和田2-18-3) 聖観世音菩薩

20 天徳寺(港区虎ノ門3-13-6) 聖観世音菩薩
21 増上寺(港区芝公園4-7-35) 西向聖観世音菩薩
22 長谷寺(港区西麻布2-21-34)  十一面観世音菩薩 / 麻布大観音
23 大円寺(文京区向丘1-11-3) 聖観世音菩薩
24 梅窓院(港区南青山2-26-38) 泰平聖観世音菩薩
25 魚籃寺(港区三田4-8-34) 魚籃観世音菩薩 Gyoran Kannon
26 済海寺(港区三田4-16-23)  亀塚聖観世音菩薩
27 道往寺(港区高輪2-16-13) 聖観世音菩薩
28 金地院(港区芝公園3-5-4) 聖観世音菩薩・千手観世音菩薩
29 高野山東京別院(港区高輪3-15-18) 聖観世音菩薩 / 高輪結び大師

30 一心寺(品川区北品川2-4-18) 聖観世音菩薩 / 成田不動尊 Narita Fudo Son
31 品川寺(品川区南品川3-5-17)  水月観世音菩薩・聖観世音菩薩 / 品川観音 Shinagawa Kannon
32 世田谷山観音寺(世田谷区下馬4-9-4) 聖観世音菩薩 / 世田谷観音 Setagaya Kannon
33 目黒不動瀧泉寺(目黒区下目黒3-20-26) 聖観世音菩薩 / 目黒不動尊 Meguro Fudo Son

番外 Bangai
龍吟山 Ryuginsan 瑞林院 Zuirin-In 海雲寺 Kaiun-Ji 
海雲寺(品川区南品川3-5-21)
十一面観世音菩薩 / 品川千躰荒神 Shinagawa Sentai Kojin

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


みぢかな出会い 江戸三十三観音ガイド


- reference source : tesshow.jp/edo33kannon_index -
- reference : wikipedia -

- general reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kannon Pilgrimages to explore in Tokyo

山の手三十三観音霊場 - Yamanote
東京三十三観音霊場 - Tokyo


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 - Introduction . .
. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- BACKUP Shitamachi Pilgrimage

BACKUP  March 1, 2017

the original is here
https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2017/02/tokyo-shitamachi-pilgrimage.html














Tokyo Shitamachi Pilgrimage

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Pilgrimages in Edo - Tokyo - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

東京下町八社巡り Pilgrimage to 8 Shrines in Shitamachi

This pilgrimage has started in 1981.
There is a deity in each Shinto Shrine for a special purpose and wish.




- quote -
Shitamachi Tokyo old town
Shitamachi literally means "downtown" and is the place to experience a taste of the old town Tokyo atmosphere that existed before the economic miracle of the 1970's and 80's really took hold. The most famous district of Shitamachi is Asakusa. At its heart you find Senso-ji Temple, best known for the giant red lantern situated at the entrance. This is a great place to start any exploration of Tokyo.
- source : insidejapantours.com/experience-japan -




The pilgrimage is also called
Shitamachi Hachi Fukujin 下町八福神 Eight Shinto Deities of Good Luck in Shitamachi Shrines


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


amulets for all purposes at the Tori no Ichi Market.

. 酉の市 Tori no Ichi Markets in Edo .


shoobai hanjoo 商売繁盛 Good business

Ootori Jinja 鷲神社 Otori Jinja
台東区千束3-18-7 -- 3 Chome-18-7 Senzoku, Taitō ward

----- Deities in residence :
天日鷲命 Amenohiwashi no Mikoto, Ame no Hiwashi
日本武尊 Yamato Takeru no Mikoto




kakkome かっこめ Kakkome rake
kakkome is a pun with un o kakikomu 運をかき込む, to rake in good fortune
It contains the rake for farmers, a written amulet and an ear of rice, with the wish for a good harvest in the coming year. It is also good for business and a happy family.

- reference : hachifukujin829/ootori1 -


..............................................................................................................................................


縁結び Finding a partner

. 今戸神社 Imado Jinja .
台東区今戸1-5-22 -- 1 Chome-5-22 Imado, Taitō ward

----- Deities in residence :
伊弉諾尊 Izanagi no Mikoto // 伊弉冉尊 Izanami no Mikoto
應神天皇 Oojin Tenno


Famous for the story of the manekineko 招き猫 "Beckoning Cat"



- reference : hachifukujin829/imado1 -

..............................................................................................................................................


健康長寿 Long and healthy life

第六天榊神社 Dairokuten Sakaki Jinja
台東区蔵前1-4-3 -- 1 Chome-4-3 Kuramae, Taitō wear

----- Deities in residence :
天神第六代坐榊皇大御神
Amatsukami Mutsu no Miyo ni ataritamau Sakaki no Sume Oomikami
面足尊 Omodaru no Mikoto
惶根尊 Kashikone no Mikoto


- reference : hachifukujin829/sakaki1 -



The temple used to be called 第六天神宮 Dairokuten Jingu, and was renamed in 1873 to 榊神社 Sakaki Jinja.

. Dairokuten Ma-O 第六天魔王 .


..............................................................................................................................................


円満和合 Happy couple

下谷神社 Shitaya Jinja
台東区東上野3-29-8 -- 3 Chome-29-8 Higashiueno, Taitō ward

----- Deities in residence :
大年神 Ootoshi no Kami
日本武尊 Yamato Takeru no Mikoto



- reference : hachifukujin829/sitaya1 -

The Deity of Fertility in enshrined here. The Shrine was founded in 730 in Ueno park, and moved to another place in 1672. The final location to Higashi Ueno was done in 1703. The main event is the Grand Annual Festival, Reitaisai.



- further reference -

..............................................................................................................................................


学問芸能 Learning and progress in the arts

. Onoterusaki jinja 小野照崎神社 .
台東区下谷2-13-14 -- 2 Chome-13-14 Shitaya, Taitō ward

----- Deities in residence :
小野篁命 Ono no Takamura
菅原道真命 Sugawara Michizane




- reference : hachifukujin829/onoteru1 -

..............................................................................................................................................


安産子授け Getting pregnant and easy birth

. Suitengu 水天宮 Shrine for the Water God .
中央区日本橋蛎殻町2-4-1 -- 2 Chome-4-1 Nihonbashi Kakigarachō, Chūō ward

----- Deities in residence :
天御中主大神 Ame no Minakanushi no Ookami
安徳天皇 Antoku Tenno and his mother, 建礼門院 Kenreimon-In
二位ノ尼 Nii no Ama - Taira no Tokiko (1126 - 1185)




- reference : hachifukujin829/suitengu1 -

..............................................................................................................................................


強運厄除け Avoiding disaster

小網神社 Koami Jinja
中央区日本橋小網町16-23 -- 16-23 Nihonbashi Koamichō, Chūō ward

----- Deities in residence :
倉稲魂命 Ukanomitama no Mikoto (Uganomitama) / 稲荷大神 Inari Ookami
市杵島姫命 Ichikishima Hime no Mikoto / 辨財天 Benzaiten




- reference : hachifukujin829/koami1 -

- quote -
- History -
A long time ago, the monk 恵心僧都 源信 Eshin Sozu Genshin Eshin Sōzu Genshin lived here in a hermitage, worshipping the Buddhist goddesses Kannon and Benzaiten. It is not known, when exactly the hermitage was built, but it is assumed that the monk lived here about 1000 years ago.
As a plague spread here in 1466, an old net-weaver came here and brought rice-ears that entangled in one of his nets as offering and decided to stay for a few days. Then, one night, Eshin Sōzu appeared to the abbot of temple in a dream and told him, that this old man in fact was the god Inari and that the plague could be taken away if they worshipped him adequately.
The next day, the old man was gone. However, the abbot remembered the advice and prayed to the god – which he now called Koami Inari Daimyōjin (Inari of the small net) – day and night. After a little while the plague was gone and the people could live in peace again. The overlord the region, Ōta no Dōkan, also heard of this miracle and donated a part of his fiefdom to shrine. At the end of the 16th Century then, the area around the shrine was also named Koami and the shrine itself was beginning to be worshipped as a tutelary god.
In the Meiji-period (1868-1912) the state pursued a separation of Shinto and Buddhism, which both had moulded into a syncretic belief during the prior one-thousand years, and so the Koami Inari Shrine was officially registered as a shinto village shrine. The building as we can see it today was built in the 1920ies under the direction of Naitō Komasaburō, who also assisted the building of the Meiji-Shrine. Spared from the destruction of World War II, the shrine nowadays is the only wooden building made out of cypress wood in Nihonbashi. The wooden carvings of two dragons (one ascending, the other one descending) on the porch roof of the main hall symbolize luck and the shrine – now simply called Koami Shrine – stays an important cultural heritage, as which it is registered in the Chūō-district.
- The goddess of luck -
Having been spared from destruction and continuously being linked to health and safety the goddess of the shrine is seen as a god of luck. For instance, all the sons of the families who lived in the shrine, returned home safely from World War II. The shrine also survived the numerous bombings of Tokyo in 1945 and did not – like so many others did unfortunately – burn down completely. However, the building was destroyed once during the Great Kantō Earthquake in 1923, although the abbot of the shrine was able to secure most parts of the sanctuary by bringing them to Shin-ohashi. It is also said, that those people who sought shelter there, have survived the aftermath of the earthquake.
Today a memorial stone reminds us of this episode with an inscription saying:
„Praying to the sanctuary of the Koami Shrine, we seek the goddesses’ protection!“
- The History of the goddess Benzaiten -
At First the goddess Benzaiten was honoured in the Manpukuji temple. Then, as the Meiji-government sought to separate Buddhism from Shintoism and installed the latter as a state religion, the Buddhist temple was destroyed and the goddess Benzaiten was transferred to this shrine in 1869. The image here shows the goddess Benzaiten sitting in a boat.
Every year on October 28th a festivity is celebrated in honour of the goddess, where the sacrificial offerings, which are piled up in front of the altar, later on are raffled to the visitors.
Besides that, there is also a small well (named Zeni-arai-no-i), whose water is said to have the power to multiply the money that is washed with its water.
- Important annual festivities and rituals -
- Doburoku Festival -
- Mimizuku-Charms -



- Pilgrimages -
Every year there are pilgrimages to the eight surrounding shrines in Tokyo-Shitamachi and
the temples and shrines of the seven gods of luck in Nihonbashi from January 1th to 7th.
In our shrine we worship the gods Fukurokuju and Benzaiten, which are said to ward of the evil and shape our fate positively. On this occasion we sell popular images of the gods of luck, as well as charms in the form of miniature ships.
- source and photos : koamijinja.or.jp/international -

..............................................................................................................................................

交通安全 Traffic safety

住吉神社 Sumiyoshi Jinja
中央区佃1-1-14 -- 1 Chome-1-14 Tsukuda, Chūō ward

----- Deities in residence :
底筒之男命 Sokozutsu no O no Mikoto
中筒之男命 Nakazutsu no O no Mikoto
表筒之男命 Uwazutsu no O no Mikoto
息長足姫命 Okinagatarashi Hime no Mikoto .
徳川家康 Tokugawa Ieyasu


- reference : hachifukujin829/sumiyosi1 -



. Sumiyoshi Shrines of Japan 住吉神社 .
Sumiyoshi Sanjin 住吉三神 Three Deities of Sumiyoshi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

At the end of the pilgrimage, you get a board with eight stamps.





- HP of the Pilgrimage
下町八社会公式ホームページ
- reference source : geocities.jp/hachifukujin829 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shichifukujin 七福神 Seven Gods of Good Luck .
- venerated in Buddhist Temples
Benten 弁天
Bishamonten 毘沙門天
Daikoku 大黒
Ebisu 恵比寿
Fukurokujuu 福禄寿
Hotei 布袋
Juroojin 寿老人


隅田川七福神 Sumidagawa / 亀戸七福神 Kameido / 柴又七福神 Shibamata and many more


.......................................................................


. - - - - - . kami 神 Shinto deities - LIST . - - - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #tokyoshitamachipilgrimage #tokyoshitamachi #shitamachipilgrims #shishifukujin - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- BACKUP Gofunai Edo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kobo Daishi Reijo 弘法大師霊場 Kobo Daishi Henro Pilgrimages in Japan .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

original is here
https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2016/12/gofunai-henro-temples-tokyo.html

#gofunai #edogofunai





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo
Go-Funai 88kasho - Visiting 88 Temples in the Lord's City
江戸八十八ケ所霊場めぐり Junrei - Pilgrimage in central Tokyo
- Introduction -





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Table of contents - - - - -

Henro 阿波(徳島)発心の道場 -- hosshin awakening - Tokushima Awa 23 temples

01 高野山東京別院 Koyasan Tokyo Betsu-In (港区高輪3-15-18) - see below -

. 02 東福寺 Tofuku-Ji / 03 多聞院 Tamon-In .
(中野区江古田3-9-15 - Nakano, Egota) // (世田谷区北烏山4-12-1 - Setagaya, Kitakarasuyama)
. 04 高福院 Kofuku-In / 05 延命院 Enmei-In .
(品川区上大崎2-13-3 - Shinagawa, Kamiosaki) // (港区南麻布3-10-15 - Minato, Minamiazabu)
. 06 不動院 Fudo-In / 07 室泉寺 Shitsusen-Ji .
(港区六本木3-15-4 - Minato, Roppongi) // (渋谷区東3-8-16 - Shibuya, Higashi)
. 08 長遠寺 Choon-Ji / 09 龍巖寺 / 龍岩寺 Ryugan-Ji .
(大田区南馬込5-2-10)- Ota, Minamimagome // (渋谷区神宮前2-3-8 - Shibuya, Jingumae)
. 10 聖輪寺 Shorin-Ji / 11 荘厳寺 Shogon-Ji .
(渋谷区千駄ヶ谷1-13)- Shibuya, Sendagaya // (渋谷区本町2-44-3)- Shibuya, Honmachi
. 12 宝仙寺 Hosen-Ji / 13 龍生院 Ryusho-In .
(中野区中央2-33-3)- Chuo, Nakano // (港区三田2-12-5)- Minato, Mita
. 14 福蔵院 Fukuzo-In / 15 南蔵院 Nanzo-In .
(中野区白鷺1-31-5)Shirasagi, Nakano // (練馬区中村1-15-1) - Nakamura, Nerima)
. 16 三宝寺 Sanpo-Ji / 17 長命寺 Chomei-Ji .
(練馬区石神井台1-15)Shakujiidai, Nerima // (練馬区高野台3-10-3) Takanodai, Nerima
. 18 愛染院 Aizen-In / 19 青蓮寺 Shoren-Ji .
(新宿区若葉2-8-3)Wakaba, Shinjuku // (板橋区成増4-36-2)Narimasu, Itabashi
. 20 鏡照院 Kyosho-In / 21 東福院 Tofuku-In .
(港区西新橋3-14-3)Nishi Shinbashi, Minato // (新宿区若葉2-2)Wakaba, Shinjuku
. 22 南蔵院 Nanzo-In / 23 薬研堀不動院 Yagenbori Fudo-In .
(新宿区箪笥町42)Tansumachi, Shinjuku // (中央区東日本橋2-6-8)Higashinihonbashi, Chuo


..............................................................................................................................................
Henro 土佐(高知)修行の道場 -- shugyo austerities - Kochi Tosa 16 temples

. 24 最勝寺 Saisho-Ji / 25 長楽寺 Choraku-Ji .
(新宿区上落合3-4-12) Kamiochiai, Shinjuku // (日野市程久保8-49-18) Hodokubo, Hin Town
. 26 来福寺 Raifuku-Ji / 27 正光院 Shoko-In .
(品川区東大井3-13-1)Higashiōi, Shinagawa // (港区元麻布3-2-20)Motoazabu, Minato
. 28 霊雲寺 Reiun-Ji / 29 南蔵院 Nanzo-In .
(文京区湯島2-21-6)Yushima, Bunkyo // (豊島区高田1-19-16)Takada, Toshima
. 30 放生寺 Hojo-Ji / 31 多聞院 Tamon-In .
(新宿区西早稲田2-1-14)Nishi Waseda, Shinjuku // (新宿区弁天町100) Bentencho, Shinjuku
. 32 円満寺 Enman-Ji / 33 真性寺 / 眞性寺 Shinsho-Ji .
(文京区湯島1-6-2)Yushima, Bunkyo // (豊島区巣鴨3-21-2) Sugamo, Toshima
. 34 三念寺 Sannen-Ji / 35 根生院 Konsho-In .
(文京区本郷2-15-6)Hongo, Bunkyo // (豊島区高田1-34-6)Takada, Toshima
. 36 薬王院 Yakuo-In / 37 萬徳院 Mantoku-In .
新宿区下落合4-8-2)Shimoochiai, Shinjuku // (江東区永代2-37-22)Eitai, Koto
. 38 金乗院 Konjo-In / 39 真成院 Shinjo-In .
(豊島区高田2-12-3)Takada, Toshima // (新宿区若葉2-7-8)Wakaba, Shinjuku

..............................................................................................................................................



大江戸めぐり 御府内八十八ヶ所 Walking in Old Edo
和田信子

..............................................................................................................................................
Henro 伊予(愛媛)菩提の道場 -- bodai enlightenment - Ehime Iyo 26 temples

. 40 普門院 Fumon-In / 41 密蔵院 Mitsuzo-In .
(江東区亀戸3-43-3)Kameido, Koto // (中野区沼袋2-33-4)Numabukuro, Nakano
. 42 観音寺 Kannon-Ji / 43 成就院 Joju-In - 百観音成就院 Hyakkannon .
(台東区谷中5-8-28)Yanaka, Taito //(台東区元浅草4-8-12)Motoasakusa, Taito
. 44 顕性寺 Kensho-Ji / 45 観蔵院 Kanzo-In .
(新宿区須賀町13-5)Sugacho, Shinjuku // (台東区元浅草3-18-5)Motoasakusa, Taito
. 46 弥勒寺 Miroku-Ji / 47 城官寺 Jokan-Jii .
(墨田区立川1-4-13)Tatejawa, Sumida // (北区上中里1-42-8)Kaminakazato, Kita
. 48 禅定院 Zenjo-In / 49 多宝院 / 多寶院 Taho-In .
(中野区沼袋2-28-2)Numabukuro, Nakano // 台東区谷中6-2-35)Yanaka, Taito
. 50 大徳院 Daitoku-In / 51 延命院 nimei-In .
(墨田区両国2-7-13)Ryogoku, Sumida // (台東区元浅草4-5-2)Motoasakusa, Taitō
. 52 観音寺 Kannon-Ji / 53 自性院 Jisho-In .
(新宿区西早稲田1-7-1)Nishiwaseda, Shinjuku //(台東区谷中6-2-8)Yanaka, Taito
. 54 新長谷寺 Shin Hasedera / 55 長久院 Chokyu-In .
(豊島区高田2-12-3)Takada, Toshima // (台東区谷中6-2-16)Yanaka, Taito
. 56 与楽寺 Yoraku-Ji / 57 明王院 Myoo-In .
(北区田端1-25-1)Tabata, Kita // (台東区谷中5-4-2)Yanaka, Taito
. 58 光徳院 Kotoku-In / 59 無量寺 Muryo-Ji .
(中野区上高田5-18-3) Kamitakada, Nakano // (北区西ヶ原1-34-8)Nishigahara, Kita
. 60 吉祥院 Kissho-In / 61 正福院 Shofuku-In .
(台東区元浅草2-1-14)Motoasakusa, Taito // (台東区元浅草4-7-21)Motoasakusa, Taito
. 62 威光院 Iko-In / 63 観智院 Kanchi-In .
(台東区寿2-6-8)Kotobuki, Taito //(台東区谷中5-2-4)Yanaka, Taito
. 64 加納院 Kano-In / 65 大聖院 Daisho-In .
(台東区谷中5-8-5)Yanaka, Taido // (港区三田4-1-27)Mita, Minato

..............................................................................................................................................
Henro 讃岐(香川)涅槃の道場 -- nehan entering Nirwana - Kagawa Sanuki 23 temples




. 66 東覚寺 Togaku-Ji / 67 真福寺 Shinpuku-Ji .
(北区田端2-7-3)Tabata, Kita // (港区愛宕1-3-8)Atago, Minato
. 68 永代寺 Eitai-Ji / 69 宝生院 Hosho-In .
(江東区富岡1-15-1)Tomioka, Koto // (港区三田4-1-29)Mita, Minato
. 70 禅定院 Zenjo-In / 71 梅照院 Baisho-In Arai Yakushi .
(練馬区石神井町5-19-10) Shakuji-I, Nerima // (中野区新井5-3-5) Arai, Nakano
. 72 寿 不動院 Kotobuki Fudo-In / 73 東覚寺 / 東覺寺 Togaku-Ji - 亀戸不動 Kameido Fudo .
(台東区寿2-5-2)Kotobuki, Taito // (江東区亀戸4-24-1)Kameido, Koto
. 74 法乗院 Hojo-In / 75 威徳寺 Itoku-Ji .
(江東区深川2-16-3)Fukagawa, Koto (Fukagawa Enma) // 港区赤坂4-1-10)Akasaka, Minato (Akasaka Fudo)
. 76 金剛院 Kongo-In / 77 仏乗院 Butsujo-In .
(豊島区長崎1-9-2)Nagasaki, Toshima // (神奈川県秦野市蓑毛957-13)Kanagawa prefecture, Hadano, Minoge
. 78 成就院 Joju-In / 79 専教院 Senkyo-In .
(台東区東上野3-32-15)Higashi-Ueno, Taito // (文京区小日向3-6-10)Kohinata, Bunkyo (Kobinata)
. 80 長延寺 Choen-Ji / 81 光蔵院 Kozo-In .
(港区三田4-1-31)Mita, Minato // (港区赤坂7-6-68)Akasaka, Minato
. 82 龍福院 Ryufuku-In / 83 蓮乗院 Renjo-In .
(台東区元浅草3-17-2)Motoasakusa, Taito // (新宿区若葉2-8-6)Wakaba, Shinjuku
. 84 明王院 Myo-O-In / 85 観音寺 Kannon-Ji .
(港区三田4-3-9)Mita, Minato // (新宿区高田馬場3-37-26)Takadanobaba, Shinjuku
. 86 常泉院 Jozen-In / 87 護国寺 Gokoku-Ji .
(文京区春日1-9-3)Kasuga, Bunkyo //(文京区大塚5-40-1)Otsuka, Bunkyo
Otowa Gokokuji 音羽護国寺 Otowa Gokoku-Ji

. 88 文殊院(杉並区和泉4-18-17))Monju-In (Suginami, Izumi) .

..............................................................................................................................................

https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2016/12/gofunai-henro-temples-tokyo.html
.

- reference edojidai campus info

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - Edo Jidai campus Info

- reference source : www.edojidai.info... -



江戸時代の人口は何人くらいいたのでしょうか?
江戸時代の服装にはどのような特徴があったのか
拷問で自白させるのが当たり前だった江戸時代の取り調べ
武家言葉とべらんめえ調で話された江戸時代の会話
江戸時代の通貨は金貨・銀貨・銅銭の3種類でした
世界一識字率の高かったと言われる江戸時代の日本人
江戸時代に虫歯になったらどんな治療をしたのでしょうか?
江戸時代にはどのような食事をしていたのでしょうか
誰でもなれて資格試験もなかった江戸時代のお医者さん
江戸時代の主な年号とさまざまな出来事 **

夏と冬で時間の長さが違った江戸時代~鐘の音で時を知った
現代人よりも10cm以上低い江戸時代の人の平均身長
江戸時代の火事とほとんど破壊行為だった消火方法
江戸時代の髪型にはどのような特徴があったのでしょうか
平均寿命は30才から40才だったと言われる江戸時代の人々
世界トップレベルの数学だったと言われる江戸時代の和算
江戸時代のお風呂は混浴だったって本当!?
江戸時代の代表的な文化と特徴についての豆知識
現代と江戸時代の物価がどれくらい違うか比較してみました
究極のリサイクル社会だった江戸時代

庶民の社交場的なサロンだった江戸時代のお風呂
糞尿は農家に売るのが当たり前だった~江戸時代のトイレ事情
「士農工商」の身分制度序列は本当はウソだった?
江戸時代の名前に関するうんちく~庶民にも苗字があった?
江戸時代の人はどうやって英語を学んだのでしょうか?
現代とくらべるとかなり厳しかった江戸時代の刑罰と法制度
江戸時代の人はどのように避妊していたのでしょうか?
座ったまま縄につかまって出産をした江戸時代の女性たち
江戸時代の女性は生理のときどのように処理していたのか?
とても質素でつつましいものだった江戸時代の庶民の生活

江戸時代の主役である侍たちのちょっと面白い生き様
時代劇は本当の江戸時代を表現していたのか?
徳川歴代将軍の意外なエピソード
江戸時代の嘘のような本当の話あれこれ
意外に知らない江戸時代の真実の暮らし
江戸のちょっと面白うんちく話

- reference source : www.edojidai.info... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edojidaiinfo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/10/2016

The Edo Clan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Edo Clan of the Musashi Taira 武蔵江戸氏 Musashi Edo-Shi

They lived in the hamlet 江戸郷 Edo Go, their Homeland in the Musashi Plain. It was located in the
日比谷の入江 Hibiya no Irie inlet.
Edo 江戸 means "estuary", lit. "inlet door", "entrance to the inlet".
eto 江門 was another old spelling of this area.

Other clans who lived in the Edo area before Tokugawa Ieyasu established the Bakufu government:



畠山氏 Hatakeyama clan in 深谷 Fukaya
河越氏 Kawagoe clan in 川越 Kawagoe
豊島氏 Toyoshima clan in 川口 Kawaguchi


. Hibiya 日比谷 / 比々谷 district in Edo .

..............................................................................................................................................

- quote
The Edo clan were a minor offshoot of the Taira clan,
and first fortified the settlement known as Edo, which would later become Tokyo. The Imperial Palace now stands at this location.
During the Azuchi-Momoyama period, the clan was renamed the 武蔵喜多見氏 Musashi Kitami clan.
The clan originated in Chichibu in Musashi Province (now Saitama Prefecture). In the late 12th century,
江戸重継 Edo Shigetsugu (Chichibu Shigetsugu) moved south and fortified the little hill at Edo, located where the Sumida River enters Tokyo Bay. This area later became the Honmaru and Ninomaru portions of Edo Castle. There, the Edo grew in military strength under the second patriarch, Edo Shigenaga 江戸重長.

In August 1180, Shigenaga attacked Muira Yoshizumi, an ally of the rival Minamoto clan. Three months later, he switched sides just as Minamoto Yoritomo entered Musashi. Shigenaga assisted the Minamoto in overthrowing the Taira in Kyoto. In return, Yoritomo granted Shigenaga seven new estates in Musashi Province, including Kitami in what is now Tokyo's western Setagaya Ward.

Records show that in 1457, Edo Shigeyasu surrendered his main base at Edo to Ota Dokan. Dokan was a vassal of the powerful Ōgigayatsu branch of the Uesugi clan under Uesugi Sadamasa. Sadamasa was the Kanto-Kanrei for the Ashikaga. Dokan built Edo castle on the site. The Edo clan then moved to Kitami.

In 1593, in a pledge of obedience to Tokugawa Ieyasu, Edo Katsutada changed the clan name to Kitami. Katsutada was employed by the first and second Tokugawa shoguns, reaching the position of Magistrate of Sakai, south of Osaka. Katsutada's grandson-in-law, Shigemasa, found favor with the fifth shogun Tokugawa Tsunayoshi. He rose from the position of hatamoto, with a stipend of one thousand koku, to sobayonin, or "Grand Chamberlain", with a stipend of twenty thousand. It was an influential post, responsible for relaying messages between the shogun and his senior councilors. He was also awarded a large domain in 1686. However, the clan's fortunes suddenly plummeted. In 1689, Shigemasa's nephew violated the Shogunate taboo on bloodshed. Shigemasa had to forfeit his status and property and was banished to Ise, where he died in 1693 at age 36. The 500-year-old Edo clan essentially ceased as a recognized clan.
Tombstones of several generations of the clan are at 慶元寺 Keigen-Ji, a Buddhist temple founded in 1186 by Edo Shigenaga, in Kitami.
The name later changed to 常陸江戸氏 Hitachi Edo-Shi.
- source : wikipedia



江戸重長 Edo Taro Shigenaga  
was the second head of the Edo clan. He first settled and lent his name to the fishing village Edo that eventually grew to become Tokyo.
He was also known as Edo Taroo 江戸太郎 Edo Taro.
In 1180, Shigenaga was asked by Minamoto Yoritomo to cooperate in his uprising against rule of the Taira in Kyoto. Hesitant at first, Shigenaga eventually helped Yoritomo overthrow the Taira rule. Yoritomo granted Shigenaga seven new estates in Musashi Province, including Kitami in what is now Tokyo's western Setagaya Ward.

..............................................................................................................................................


source : 4travel.jp/travelogue/10825822

Graves of the Musashi Kitami Clan - 江戸氏之墓所
慶元寺 Keigen-Ji - see below

..............................................................................................................................................


- quote -
The ones who got there first
Four centuries before Tokugawa Ieyasu arrived at Edo, a fierce band of mounted warriors had already fortified the hill where Ieyasu would build his magnificent Edo Castle, and on which the Imperial Palace now stands.

In the late 12th century, the Edo clan, as these warriors called themselves, had moved south from Chichibu in present-day Saitama Prefecture led by their patriarch, Edo Shigetsugu. Seizing Edo, they rapidly built up their military presence in the southern Kanto Plain to such a point that, in 1180, Shigenaga, the second clan head, was asked by Minamoto Yoritomo (1147-99) to cooperate in his uprising against the great Taira family in Kyoto.

Shigenaga was not easily persuaded, but eventually lent his power to Yoritomo in overthrowing Taira rule. In appreciation, Yoritomo granted Shigenaga seven new estates in Musashi Province, including Kitami in what is now Tokyo’s western Setagaya Ward.

Little is known about the Edo clan in the turbulent Kamakura Period that began with Yoritomo’s founding of a shogunate in that city in 1192; nor do we know of their fate during the Kyoto-based shogunate known as the Muromachi Period, that ran from 1338-1573. However, records show that in 1457, Edo Shigeyasu surrendered his main base at Edo to Ota Dokan (1432-86), a vassal of Uesugi Sadamasa, Governor of the Kanto Plain, and moved to Kitami. Dokan then built a castle on the site with views of Mount Fuji and Edo Bay, before being killed by an assassin sent by his own master in 1486. The castle was then abandoned until it was taken over by Ieyasu in 1590.

In a pledge of obedience to Ieyasu, Edo Katsutada changed the clan name to Kitami in 1593. Katsutada was employed by the first and second shoguns, reaching the position of Magistrate of Sakai, south of Osaka.

His grandson-in-law, Shigemasa, bathed in the special favor of the fifth shogun and rose to the rank of daimyo by 1682. Promoted to a sobayonin (grand chamberlain), whose influential role was to relay messages between the shogun and his senior councilors, he was awarded a further large domain in 1686.

From this zenith of happiness, however, Shigemasa’s fortunes plummeted — and with them, those of the Edo clan. In 1689, Shigemasa’s nephew violated the shogunal taboo on bloodshed and the family was held collectively responsible. As punishment, Shigemasa forfeited his status and all property and was banished to Ise, where he died in 1693 at age 36. His kin was similarly punished, and with that the 500-year-old Edo clan vanished.

To this day, however, memories of the first possessor of Edo linger on at Keigen-ji in Kitami, Setagaya Ward, an impressive Buddhist temple founded in 1186 by Edo Shigenaga. Tombstones of several generations of the clan, some quite eroded but others recently renovated, huddle together in a corner of the graveyard, tied eternally by their invisible bond of kinship.
- source : Japan Times 2003 - Sumiko Enbutsu -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Keigenji 慶元寺 Keigen-Ji
永劫山 花林院 慶元寺 Eigosan Karin-In Keigen-Ji

世田谷区喜多見4-17-1 / 4 Chome-17-1 Kitami, Setagaya ward
浄土宗 Jodo Sect.

Apart from the main temple hall, it has a 鐘楼 bell tower and a 三重堂 three-story pagoda.


source and more photos : tesshow.jp/setagaya

The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.
Edo Taro Shigenaga founded this temple, then called 岩戸山大沢院東福寺 Tofuku-Ji in 1186, which then belonged to the 天台宗 Tendai sect.
In 1451 it was relocated to 成城(元喜多見) Seijo (Moto Kitami) and found its final place in 1468.
In 1540, the priest 空誉上人 / 空与(空與)/ 空与守欣上人 Kuyo Shonin revitalized the temple, which had lost its importance. The name changed 上山華林院慶元寺 and now it belonges to the Jodo Sect.
In 1636, Shogun Iemitsu awarded the temple with land of 10石 (about 1ha(10000㎡), annexing 6 temples in the neighborhood.

Number 4 in the pilgrimage to 33 Kannon temples along the Tamagawa 多摩川三十三ヶ所観音霊場.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kitami eki 喜多見駅 Kitami station
on the Odakyu Railway Line, on the border between Setagaya Ward and Komae City.
The name of the area,
Kitami
, (also written 北見)
is thought to originate from an ancient Ainu word meaning "flat, wooded place".
- quote wikipedia -



.......................................................................


- Some further History -
... The Kantō Plain appears to have first been populated in the Late Jōmon Period sometime after 3100 BC. ...
... Kofun Period (200-500 AD) : It seems that around the 300’s, Kantō became a vassal state of the Yamato Court. There are more than 200 Kofun in the Tōkyō Metropolis.
丸山古墳 Maruyama Kofun “Round Mountain” Kofun is in 芝公園 Shiba Kōen park ...


... “A feudal warlord named Ōta Dōkan came into the small fishing village of Edo and built his castle there.”...
... “Though it was once an insignificant village in the marshy wetlands,
Tokugawa Ieyasu transformed Edo into a glorious capital befitting of the shōgun.”...
... The Edo clan still had a residence in Kitami, which is present day Setagawa Ward. In light of Tokugawa Ieyasu’s dominance over the area, it would be presumptuous (and confusing) for a clan to retain the name of the capital city when a new daimyō, appointed by the unifier of Japan, controlled that city. So in 1593, taking an oath of submission and fealty to Tokugawa Ieyasu, the last Edo Clan daimyō gave up the name Edo and assumed the name, Kitami, which was where their primary holdings were. ...
... In 1693, the direct family line, no longer Edo but Kitami, was extinguished after the banishment of Kitami Shigeyasu to Ise when his grandson murdered somebody or something.
... At the height of Tokugawa power, the castle is said to have been the biggest in the world and the city was likely the most populous.
- More details and history about the name of EDO -
- source : japanthis.com/2013 -

. Oota Dookan 太田道灌 Ota Dokan (1432 - 1486) .

. kofun 古墳 burial mounds in Tokyo .


.......................................................................

- - - - - Now we come to September 3rd, 1868 :
慶応4年7月17日(西暦では1868年9月3日)
Edo o shooshite Tōkyō to nasu shoosho 江戸を称して東京と為すの詔書
江戸ヲ称シテ東京ト為スノ詔書


Imperial Edict Renaming Edo to Tōkyō.

私は、今政治に自ら裁決を下すこととなり、全ての民をいたわっている。
江戸は東国で第一の大都市であり、四方から人や物が集まる場所である。当然、私自らその政治をみるべきである。よって、以後江戸を東京と称することとする。これは、私が国の東西を同一視するためである。
国民はこの私の意向を心に留めて行動しなさい。

"I at this time settle all matters of state myself in the interest of the people.
Edo is the largest city in the eastern provinces, a place in which things gather from every direction. It were well that
I should personally oversee its governance. Therefore from this time on I shall call it“Tokyo”(Eastern Capital).
This is so that I might oversee all affairs in the land equally, from east to west.
Let the people heed this my will."

- reference source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : Edo Shigenaga -
- reference : Kitami Edo Tokyo -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edoclan #edoshigenaga #kitamitokyo #edohistory #hibiya #clan - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::