7/02/2018

Oi district Shinagawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ooi, Ōi 大井 Oi district "Great Well"
東京都品川区 Shinagawa, Higashi 東 East, Nishi 西 West and Minami 南 South Oi



Ooi Musashino 大井武蔵野 Ōi-Musashino
Ooimachi 大井町 Ōi machi

It had this name already in the Heian period and is mentioned in some old records as 大井郷.
The 大井 "Great Well" was dug in 1201 and the local farmers soon called the arae like this.
Another theory about the name
mentions records around 800, where o 大 a lot of igusa 藺草 rushes grew, 大藺 Oi.

In the Edo period it was named Ooi mura 大井村 Oi village.
The district was just outside of Central Edo and thus an easy place to enjoy a relaxed time.
Many Daimyo set up their Shimoyashiki estate here, with close access to the beach.

.......................................................................

The Sendai domaine used this estate to have the special Sendai Miso paste made here. Sendai Miso was much more salty than the normal Miso of Edo.
To our day there is a store selling
仙台味噌 Sendai Miso in Oi.


仙台味噌醸造所 - 4 Chome-1-10 Higashioi, Shinagawa

. Miso 味噌 All about Miso paste .



旧仙台坂(くらやみ坂)Old Sendaizaka, now Kurayamizaka slope - "Slope of darkness"


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zeemusu saka, Zēmusu-saka ゼームス坂 Zemusu "James" slope
(旧浅間坂)former Sengenzaka
Named after John Matthews James (1839 - 1908).



- quote -
James' Slope
In Central Tokyo, there is a gentle slope which was named after a Western person. It is called “James’ Slope”. The name of this slope has never been changed since it was first named over 100 years ago, even during an antagonistic renaming campaign during WWII. This name is derived from ‘John M. James’ (1839-1908) who was a British Captain and had come to Japan to teach navigation skills. His accomplishment greatly contributed to the Japanese Navy and he became known as ‘The Father of the Japanese Navy’. Surprisingly, there was something special about him; he was a devoted Nichiren Shū Buddhist. I believe he was the first European Congregation.



In 1860, as soon as Captain James came to Japan, he had a fateful passage to Britain along with two Japanese politicians. Unfortunately they encountered a storm and the ship was wrecked off the coast of Hong Kong. This incident led him to a turning point in his life. First, he made the decision to settle in Japan permanently. Second, he met Mr. Yoshiomi Seki who was a politician. Together they shared their fate from the coast of Hong Kong until they returned to Japan and became life long friends. Later, it is said that Mr. Seki taught Captain James Nichiren Shū Buddhism.

In 1868, he mediated for the Japanese Government in the purchase of battle ships from Britain. After that, he advised the Japanese on the installation of arms and equipment. He also taught the skills of how to cruise a ship and how to rescue a wrecked ship. The Japanese Government thought highly of his contributions. He was promoted to the position of Adviser of the Naval Department, and improved the immature Japanese ship skills to world class level. Because of this accomplishment, he was called the ‘Father of the Japanese Navy’. It is mentioned in his own notes that he really wanted to teach Japan how important marine affairs are, because he also grew up on an island country like Japan, Britain. His contribution was not only great for the Navy but he also contributed to the development of Japanese Civil Marine Affairs. In 1890 he received a permanent annuity and the following year he received an honorary medal from the Japanese Government.

Privately, Captain James was a very gentle person. Beside his house there was a very steep slope which was called ‘Sengen Zaka’.
Local people were inconvenienced by this slope and had trouble getting up and down it . As soon as he knew that, he spent his own funds and had the steep slope reconcstructed into a gentle slope.
Since that event, people began to call this slope ‘James’ Slope’ and it became the official name instead of the original name ‘Sengen Zaka’. This name never changed even during an antagonistic campaign which expelled all Western names during WWII. He took very good care of the children in the neighbourhood, even though he did not have children of his own. He donated large funds to a local elementary school to rebuild a new school building. In his neighbourhood, he gave children food or token money. Without his knowledge, he had been called ‘Santa Claus’. He was very popular and respected by many people.
- snip snip -
In 1908 his life ended at the age of 71. His funeral was held at his home directed by the 78th Hosu, the spiritual leader of Nichiren Shū. Three days before he passed away, he left a special request in his will “to please cremate my body and store my ashes in Mt. Minobu.” He chanted the Lotus Sūtra before his death and he meditated for a while, and then passed away peacefully while he was chanting the Odaimoku. According to the request of his will, his grave was erected behind the main temple. His Buddhist name was “East Seas Inn Royal Devoted Righteousness Nation Sunlight great lay Minister”. One seafaring man who came from far away Europe chose a port as the final port of call, it was Mt. Minobu. This year, 2008, his 100th year Memorial Service will be held on 20th May at Mt. Minobu.
- source : nichiren-shu.org.uk/james-slope... -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Hankyu Hyakkaten Oi Shokudokan 阪急百貨店 大井食品館
1 Chome-50-5 Oi, Shinagawa
One of the first Hyakkaten 百貨店 stores opened in Tokyo after the earthquake destruction in 1923.


Ōimachi Station (大井町駅 Ōimachi-eki)
is an interchange railway station in Shinagawa, operated by East Japan Railway Company (JR East), Tokyo Waterfront Area Rapid Transit (TWR), and the private railway operator Tokyu Corporation.

..............................................................................................................................................


Ebara Shichi-Fuku-Jin 荏原荏原七福神  Seven Lucky Gods in Ebara area



- reference source : ebara-shichifuku.com... -

..............................................................................................................................................


大井蔵王権現神社 Oi Zao Gongen jinja

正確な創建時期は不詳だが、平安末期に創建された言い伝えがあるという。[1][2] 江戸時代、江戸の町に火事や疫病が流行ったとき、この地域は大井村の権現神社の天狗のおかげで無事だったとされる。その後、人々は天狗に感謝して権現神社のお祭りには太鼓を叩いたり、天狗を祀った神輿をかついだりしてきた。今ある、「大井権現太鼓」の発祥はその時の名残である。毎年8月下旬の土・日に大井町駅前で行われる(大井どんたく祭り)でも披露される。 江戸後期に編纂された「新編武蔵風土記稿」には「蔵王権現社、村の北の方にあり、祭礼毎年九月三日神酒を供す、此社あるにより此あたりを權現台と呼べり」とあり、元の社地であった現在の品川区広町2丁目JR東京総合車両センター付近が旧地名である大井権現台の由来となった。[3] 1991(平成3)年に始まった巡礼札所として、荏原七福神のひとつ福禄寿も祀っている。
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Samezu 鮫洲 "Shark sand bar" district .
品川区南品川 3-5、東大井 Higashi-Oi


. Raifukuji 来福寺 Raifuku-Ji .
品川区東大井3-13-1 / 3 Chome-13-1 Higashiōi, Shinagawa ward

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takamura Chieko 高村智恵子
(1886 – October 1938) - Painter

- quote -
She was born in the town of Adachi in what is now the city of Nihonmatsu, Fukushima Prefecture as Chieko Naganuma, the eldest of six daughters and two sons.
In 1903,
she went to the Japan Women's University, the Nihon Joshi Daigaku in Tokyo, and graduated in 1907. She was an oil painter, and made colorful papercuts. She was an early member of the Japanese feminist movement Seitosha, joining in 1911. She made the cover illustration for the first issue of their magazine, "Seitō". It began as a literary outlet for woman writers and quickly turned into a forum for discussing feminist issues. These women were from the upper-middle class and soon were labeled "New Women" because of their views and their lifestyles. In February 1914, she married Kōtarō Takamura, a sculptor and poet, whom she met soon after he had returned from France.
Following the breakup of her family home in 1929, she was diagnosed in 1931 with symptoms of schizophrenia – she was hospitalized for that disease in 1935, and remained there until her death from tuberculosis in 1938.
Kōtarō's book of poems about her,
Chieko's Sky (智恵子抄 Chiekosho, literally "Selections of Chieko"), is still widely admired and read today. The translated title, "Chieko's Sky", is from one of the poems, "Childlike story" (あどけない話 Adokenai hanashi), where Chieko longs for the sky of her childhood.
- - - More in the WIKIPEDIA !



- - - - - Chieko's memorial monument at her death place
She stayed in a hospital in Oi.
There are always lemons, as her husband had written in his last poem about her.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ooi #oishinagawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: