Showing posts with label - - - Places and power spots. Show all posts
Showing posts with label - - - Places and power spots. Show all posts

12/26/2019

Places of Edo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Famous Places and Power Spots of Edo and the Edo period


source : Wikipedia
canal system of Edo


. machi, choo 町 small town or village - districts and Haiku   .
chiku 地区 area

The wikipedia has now extensive coverage about Tokyo and the districts of Edo.
The special wards of Tokyo are:
Adachi Arakawa Bunkyo Chiyoda Chūō Edogawa Itabashi Katsushika Kita Kōtō Meguro Minato Nakano Nerima Ōta Setagaya Shibuya Shinagawa Shinjuku Suginami Sumida Taitō Toshima
The "three central wards" of Tokyo – Chiyoda, Chūō and Minato – are the business core of the city,
- source : wikipedia -


The Landmarks of Edo in Color Woodblock Prints
484 nishiki-e picturing 103 landmarks of Edo
... links to illustrated geographical booklets Edo Meisho Zue
- source : National Diet Library-


Edo Meishō Zue 江戸名所図会 “Guide to famous Edo sites”
... an illustrated guide describing famous places and depicting their scenery...
20 books divided among seven volumes. Initially published in 1834.
... conceived by Saitō Yukio Nagaaki (1737–1799) ...
- source : wikipedia -


- This list will be updated regularly. -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Persons and Place Names - Index - - - .

. Legends 伝説 from the 23 Tokyo wards .


. Edo Tokyo Hyakkei 百景 100 views of Edo / Tokyo .

. kawa 江戸の河 -- 江戸の川 the rivers of Edo .

. saka, sakamichi 坂道 the many slopes of Edo .

.......................................................................


. Adachi ku 足立区 Adachi ward .

. Akasaka 赤坂 "the red slope" district . Minato
- Akasaka Kiribatake 赤坂桐畑 district, "paulownia fields"
- 赤坂一木町 / 一ツ木町 Akasaka Hitotsugi district
- Akasaka Tamachi 赤坂田町 Tamachi district, "district of fields"

. Amanuma district 天沼 "heavenly swamp" - Suginami ward .

. Anjinchoo 安針町 Anjin-Cho, Anjin Cho district .
- William Adams - Miura Anjin (三浦按針 "the pilot of Miura")

. Aomonochoo 青物町 Aomonocho "vegetable" district .

. Aoyama 青山 Aoyama district, "Green Mountain" . - Minato ward



"Full moon at Arakawa River" 荒川の月
川瀬 巴水 - Hasui Kawase (1883-1957) - 1929


. Arakawa ku 荒川区 Arakawa ward - "wild river" .
. . . . . Machiya 町屋, Nippori 日暮里, Ogu 尾久

. Asakusa 浅草 district .
. . . . . Asakusabashi 浅草橋 Asakusa Bridge / Asakusa Heiemonchoo 平右衛門町 Heiemon machi
- - - - - . Asakusa Kannon 浅草観音, temple 浅草寺 Senso-Ji . .

. Atago 愛宕 Atago district . - Minato

. Azabu district 麻布 "hemp cloth" . Minato ward
- - - - - Azabuichibei 麻布市兵衛町 Azabu Ichibei district
- - - - - Azabuipponmatsu 麻布一本松町 Azabu Ipponmatsu district "one pine tree"
- - - - - 六本木 Roppongi
- - - - - Azabu Nana Fushigi 麻布七不思議 seven wonders of Azabu


. Bakurochoo, Bakuro-chō 馬喰町 Bakurocho district .

Banchoo 番町 Bancho and . Kōjimachi 麹町 / 麴町 Kojimachi district .

. Bunkyoo, Bunkyō 文京区 Bunkyo ward, "Literature Capital" .


. Chiyoda ku 千代田区 Chiyoda ward "Fields of Eternity" .
Kanda area 神田地区 Kanda Area / Kōjimachi Kojimachi area 麹町地区

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Daikuchoo 神田大工町 Kanda Daikucho, carpenter district .
- Umibedaikuchmachi 海辺大工町 Umibe Daikumachi carpenter district on the coast
- river 小名木川 Onagigawa /高橋 Takahashi bridge / Mannenbashi 万年橋 "Ten Thousand Year Bridge"


Echigoya 越後屋 and Mitsui 三井

Edojoo 江戸城 Edojo, Edo Castle

. Edogawa ku 江戸川区 Edogawa ward .
- Edogawa 江戸川 river Edogawa

. Egawachoo 江川町 Egawa-Cho, Egewa district .
- Egawa Tarozaemon 江川太郎左衛門 (1801-1855)

. Eitaibashi 永代橋 Eitai-Bashi bridge .



. Fukagawa district 深川 .
- Sunamura 砂村 "Sand village" district

. Fukiyachoo 葺屋町 Fukiyacho District of roof thatchers .
- and Kayabacho 茅場町, 南茅場町 Minami-Kayabacho



. Ginza 銀座 "Silver Guild" district .
- - - - - Ginpari, Gin Pari 銀巴里 chanson cafe in Ginza
- - - - - Shin Sakanachoo 新肴町 Shin-Sakana Cho, Shinsakanacho district - "New Fish Village - Market"
- - - - - 新肴場 Shin Sakanaba
- - - - - Rogetsumura 老月村 / 新場橋 Shinbabashi bridge / Momijidoori もみじ通り Edo Momiji-dori Avenue.

. Gofukuchoo 呉服町 Gofukucho, district of the Kimono shops .
..... Gofukubashi 呉服橋. / Gofukubashi Mitsuke Mon 呉服橋見附門 Gofukubashi Mitsuke Gate

. Gofunai, Funai 御府内 "The Lord's City" .
御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo

. Gyootoku, Gyōtoku 船橋 と 行徳 Gyotoku .
..... Gyotoku enden 行徳塩田 Gyotoku salt fields


. Hachiman 八幡 Shrines in the Edo period .

. Hachiooji 八王子 Hachioji district and 高尾山 Mount Takaosan .

. Hakkei 八景 Eight Views .
Sumida-gawa hakkei 隅田川八景 by Hiroshige II 広重 II
Sumida Hakkei in Edo 隅田八景
Zashiki Hakkei 座敷八景 Eight Parlor Views
Oomi Hakkei 近江八景 Omi Hakkei, Eight Views of Omi .

. Hakozakichō 箱崎町 Hakozaki-Cho district . - Chuo
..... Tokyo City Air Terminal T-CAT

. Hamamatsuchō 浜松町 Hamamatsucho, Hamamatsu district . Minato

. Hibiya 日比谷 / 比々谷 district in Chiyoda ward .

. Himonochoo 檜物町 / 檜物丁 HimonoCho District .
quarters of the craftsmen of Hinoki cypress wood

. Himonya 碑文谷 Himonya district . - Meguro
Ebara 荏原郡 district / 武州荏原 Bushu, Ebara

. Hongokuchoo 本石町 Hongoku District .

. Honjo 本所 and Honchoo (Motomachi) 本町 Honcho, Honmachi .
..... Honjo-Aioicho 本所相生町 Honjo-Aioi district

. Honryoogaechoo 本両替町 Hon-Ryogae-Cho district .
- Kanefukichoo 金吹町 Kanefukicho // Kinsukechoo 金助町 Kinsukecho - related to Ginza and 金座 Kinza

. Honzaimokuchoo 本材木町 Honzaimokucho, Honzaimoku-cho district .
..... 楓川 Kaedegawa / 海運橋 Kaigunbashi / 冬木町 Fuyuki district

Hooraikan 鳳来館 Horaikan now an exhibition hall in Aichi

. Horiechoo, Horie choo 堀江町 Horie Cho district .
and Terefurechoo 照降町 (てれふれ) Terefurecho, Terefure Cho or (てりふりちょう ) Terifuri

. Horikiri mura 掘切村 Horikiri village "digging a moat" . - Katsushika ward

. Horidomechoo 堀留町 Horidomecho District / Horidome rivers .

. Hyakuninchoo 百人町 Hyakunincho district . - Aoyama, Shinjuku



. Ichigaya 市谷 / 市ヶ谷 / 市ケ谷 .
市谷加賀町 Ichigaya Kaga cho
Ichigaya Sanaizaka 市谷左内坂町 Ichigaya Sanaizaka cho

. Iidamachi, Iida-machi 飯田町 Iidamachi district .
and 飯田橋 Iidabashi Bridge // Kudanzaka 九段坂

. Ikebukuro district 池袋 "pond bag" . \ Toshima

. Ikegami Honmonji 池上本門寺 Ikegami Honmon-Ji  temple .

. Iriya 入谷 and Taitō 台東区 Taito ward .

. Itabashi ku 板橋区 Itabashi ward .

. Iwamotochoo, Iwamotochō 神田岩本町 Kanda Iwamotocho .
--- Benkeibashi 弁慶橋 Benkeibashi bridge / Aizomegawa 藍染川 river Aizome-gawa


. Jinboochoo, Jinbōchō 神保町 Jinbocho, Jimbocho .
神保小路 Jinbo Koji, Jinbo alley


. Kagachoo 加賀町 Kaga Cho districts - Ginza, Ichigaya .

. Kagurazaka - Kagurasaka 神楽坂 Ushigome Kagurazaka 牛込神楽坂 .

. Kajibashi 鍛冶橋 Kajibashi Bridge, "Blacksmith Bridge" .
Kajiyamachi 神田鍛冶屋町 "Blacksmith district" - also called
. Kanda Kajichoo, Kajimachi 千代田区 神田 鍛冶町 .


. Kamakurachoo 鎌倉町 Kamakura-Cho in Kanda, Chiyoda ward.
and - - - - - Kamakuragashi 鎌倉河岸 - 鎌倉川岸 Kamakura riverbank, Kamakura waterfront
and - - - - - Toshimaya 豊島屋 first "Izakaya 居酒屋" pub in Edo

. Kameido choo 亀戸町 Kemeido, Kame-Ido "Turtle Well" .

. Kameyama 亀山 "Turtle Mountain" .

. Kamisukichoo 紙漉町 Kamisuki-Cho, paper maker district .

Kanamachi 金町
. Kanamachi kokabu 金町こかぶ small turnips .

. Kanda 神田 "field for the gods" .
-

. Kanazawa choo 神田金沢町 Kanazawa machi district in Kanda .

. Karasuyama teramachi 烏山寺町 Karasuyama Temple Town . - Setagaya

. Kasugachoo 春日町 Kasugacho District, Kasuga-Cho - 練馬 Nerima, Bunkyo

. Kasumigaseki district 霞ヶ関 / 霞が関 "fog gate", "gate of mist" .

. Katsushika ku 葛飾区 Katsushika ward .

. Kawasaki district 川崎 - Tokaido .

. Kiba 木場 "place for wood" - lumberyards and carpenters .

. Kijichoo 雉子町 Kiji-Cho "pheasant district" wood-craft workers .
Kanda Kijibashi bridge 雉子橋 Kiji-Bashi, now in 千代田区神田 Chiyoda ward

. Kioichoo 紀尾井町 Kioicho district . - Chiyoda
- - - - - Kioizaka slope 紀尾井坂

. Kita ku 北区 Kita ward, "Northern Ward" .
- - - - - Asukayama 飛鳥山

. Kiyosumi choo, Kiyosumi machi 清住町 / 清澄町 Kiyosumi district .

. Kobunachoo 小舟町 Kobunacho, Kobuna Cho district ("small boat") .

. Kodenmachō 小伝馬町 Kodenmacho district .
- - - - - with the royashiki 江戸幕府が牢屋敷 main prison

. Koganei 小金井 and 小金井野菜 local vegetables . .

. Koishikawa 小石川 - and Koishikawa Garden .
- - - - - Sashigaya 指ヶ谷 / さしがや - - - - - Hakusan 白山
- - - - - Ootsuka 大塚 Otsuka "big mound"

. Komagatachoo 駒形町 Komagata district .

. Konyachoo, Konyachō 神田紺屋町 Kanda Konya-Cho, Kon'ya cho
Konyamachi, district for indigo cloth dyers . .


. Koogazaka 甲賀坂 Koga slope . Chioda, Surugadai

. Koojimachi, Kōjimachi 麹町 / 麴町 Kojimachi district . - Chiyoda

. Kootoo, Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .

. Kunitachi 国立市 .
- - - - - and the Yaho district 谷保 (やほ) / (やぼ Yabo)

. Kuramae 倉前 / 蔵前 The Bakufu Rice Granaries . - Asakusa, Taito

. Kyoobashi 京橋 Kyobashi Bridge .


..............................................................................................................................................



お江戸の地名の意外な由来 - - 中江克己

..............................................................................................................................................


. Matsugaechoo 松枝町 / 松ヶ枝町 Matsugae-Cho district . - Kanda

. Meguro 目黒 and Meguro no Sanma  目黒の秋刀魚 .
- - - . Meguro Fudoo 目黒不動 Meguro Fudo Temple .
- - - - - Kami-Meguro - The Shogun's Hawk-Hunting Grounds

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .

. Mita district 三田 / 御田 / 美田 "Three Rice Fields" . - Minato ward

. mon 門 the 36 gates of Edo castle .

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province / 武州 Bushu .


. Nagasaki 長崎 in Toshima ward .

Naitoo 内藤 Naito see Shinjuku, 内藤新宿 Naito Shinjuku
. Naito Kabocha Pumpkin .

. Nakano ku 中野区 Nakano ward - "Middle Wild Field" .
Arai 新井 Arai district - "new well"
Egota 江古田 Egota district
Saginomiya 鷺宮 Saginomiya district - "Shrine of the Heron - // Shirasagi 白鷺 Shirasagi district - "white heron" -

. Negishi 根岸 Negishi district - Taito ward .
..... Negishi no Sato 根岸の里 Negishi village

. Nerima 練馬区 Nerima ward .
and Nukui 貫井(ぬくい) "pulling out a well" village

. Nezu district 根津 - Bunkyo ward .
..... Nezu Jinja 根津神社 Nezu Shrine


. nihon, nippon  日本 Japan .

Nihonbashi 日本橋 "Japan Bridge" in Edo / Tokyo  
- - - - - Koamichoo 小網町 Koami district,"small net" // Nihonbashi Tori 日本橋通

. Ningyoochoo, Ningyōchō  人形町 Ningyocho, Ningyo-Cho .

. Odaiba お台場 / Daiba 台場 . - Minato

. Odenmacho 大伝馬町 The Communications Center .

. Okechoo, okemachi、桶町 Okecho, "Bucket district" .

. Oome 青梅 / おうめ Ome village (Aome, Oume) .

. Oomori, Ōmori 大森 Omori district "Great Forest" . Ota ward

. Oota, Ōta 大田区 Ota ward .

. Ootemachi, Ōtemachi 大手町 Otemachi district .
The place of the former 大手門 Ote-Mon "Big, main Gate" to Edo castle.
- - - - - and Hirakawachoo 平川町 Hirakawa-Cho, Hirakawa district

. Otowachoo 音羽町 Otowa district .


. Reiganjima 霊巌島 / 霊岸島 Island Reiganjima .
- Shinkawa 新川, Chūō ward / Chiyoda ward

. Renjakuchoo, Kanda renjaku machi 神田連雀町 Renjaku-Cho district .

. Rokugō no watashi 六郷の渡し Rokugo river crossing .

. Ryoogoku, Ryōgoku 両国 Ryogoku district and bridge 両国橋  .


. Saeki 神田佐柄木町 Kanda Saeki-cho, Kanda Saekicho .

. Sakai Cho 堺町 Sakai in Edo .
- - - - - Edo Sanza 江戸三座 - the three famous Kabuki theaters of Edo
堺町・葺屋町 Sakai Machi
木挽町 Kobiki choo
猿若町 Saruwaka choo. later renamed Nakamura-za

. Sakuma 神田佐久間町 Kanda Sakuma-cho, Sakumacho .

. Sakuradamon Gate 桜田門 and Ii Naosuke 井伊直弼 (1860) .

. Sangenjaya 三軒茶屋 Sangen-jaya, "three tea stalls" . - Setagaya

. Saruechoo 猿江町 Sarue Cho and 猿藤太 Mashira no Tota.

. Sengakuji (Senkakuji) 泉岳寺 Sengaku-Ji and the 47 Ronin .

. Senju 千住 Senju district . - Adachi

. Setagaya ku 世田谷区 Setagaya ward .

. Setomonocho 瀬戸物町 "Potter's district" .

. Shakujii 石神井 - Nerima ward .

. Shiba 芝 / 柴村 Shiba mura / 芝町 Shiba machi .
Shibaura 芝浦 Shiba-Ura

. Shibuya ku 渋谷区 Shibuya ward .

. Shinagawa ku 品川区 Shinagaw ward .

. Shinbashi, Shimbashi 新橋 "new bridge" district . Minato

. Shinjuku 新宿 - Naitoo Shinjuku 内藤新宿 Naito Shinjuku .
- and Yodobashi 淀橋 "Yodo Bridge"

. Shin-Yanagibashi 新柳橋 . ... and Kappa raincoats

. Shirakabechoo 神田白壁町 Kanda Shirakabe-Cho district .

. Shitaya 下谷 and Taitō 台東区 Taito ward . - Ueno

. Shizutani Gakkoo 閑谷学校 Shizutani School of the Ikeda clan, Okayama .

. Somei 染井 - uekiya 植木屋 gardeners . - Sugamo
伊兵衛三之烝 Ihei Sannojo

. Sotobori 外堀 / そとぼり / 外濠 outer moat of Edo castle .

. Suginami 杉並区 Suginami ward .
- - - - - Shooanmura 松庵村 Shoan village

. Sumida ku, Sumida-ku 墨田区 Sumida ward, "ink field" .

. Sumidagawa River 隅田川 and Katsushika 葛飾 .

. Surugadai 駿河台 . - Chioda
Suidobashi Surugadai 水道橋駿河台 / Kanda Surugadai 神田駿河台
and
Surugachoo 駿河町 Suruga Cho, Suruga Quarter, Suruga village, Suruga street (near Nihonbashi) / Suruga-Machi 駿河町 


. Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .
Shitayaku, Shitaya ku 下谷区 Shitaya Ward // Iriya 入谷 // Torigoe 鳥越 Torigoe Ward (Torikoe)

. Tansumachi 箪笥町 / Ushigome Go-Tansucho 牛込御箪笥町 "Village of Tansu makers" .

. Takanawa district 高輪, Takanawadai 高輪台   .
Takanawa Okido 高輪 大木戸 The Great Gate of Takanawa  


. Tamagawa Joosui 多摩川上水 Tamagawa Josui Kanal .

. Tomizawachoo 富沢町 Tomizawa Cho district .

. Tooriaburachoo, Tōriabura-chō 通油町 Toriaburacho District .

. Toshima 豊島区 Toshima ward, "Rich Island" .
and 巣鴨 Sugamo district "ducks nest"

. Tsukiji Fish Market 築地市場 .
. . . . . Tsukiji - Visit to a Kabuki Theater

. Tsukudajima 佃島 / 佃嶌 The Island Tsukuda  .
. . . . . and Tsukuda Sumiyoshi Shrine 住吉神社


. Ueno district 上野 . - Taito

. Ukiyo-e ni miru Edo no meisho  浮世絵 Famous places in Edo on Ukiyo-E paintings .

. Unemegahara 采女ヶ原 Uneme plain - Unemebashi 采女橋 Uneme bridge .
Matsudaira Uneme no Sho 松平采女正 Sadamoto 定基 (1687 - 1759)

. Uogashi 魚河岸 the Fish Market .
- - - - - now - Tsukiji Fish Market 築地市場

. Ushigome 牛込 Ushigome district . - Shinjuku
. . . . . Ushigome Fukuromachi 江戸牛込袋町


. Waseda 早稲田 Waseda district . - Shinjuku


. Yagenbori 薬研堀 "Yagen Canal".

. Yaguchi no watashi 矢ノ口渡 river crossing at Yaguchi village .
and the death of Nitta Yoshioki 新田義興 (? - 1358)
. . . . . 矢口 / 東矢口

. Yamanote 山の手 and Shitamachi 下町 .

. Yanaka 谷中 Temple town .

. Yaraichoo 矢来町 Yarai-Cho "Palisade quarter" - Ushigome Yaraicho 牛込矢来町 .

. Yatsukooji 八つ小路 Yatsukoji district . - "Eight small streets"

. Yayosugashi district 八代洲河岸 / Yaesu 八重洲 .

. Yokoyamachoo, Yokoyama-chō 日本橋 横山町 Nihonbashi Yokoyama-cho .
Bakuro-Yokoyama is a now district in Tokyo Shitamachi.

. Yoshiwara 葦原 / 吉原 pleasure quarters, red-light district .
- - - - - Okabasho 岡場所 "Place on a Hill"

. Yoyogi 代々木 . - Shibuya
- - - - - Yoyogi Hachimangu, Yoyogi Shusse Inari Shrine

. Yushima 湯島 - Yushima Tenjin Shrine .

. Yuurakuchoo, Yūrakuchō 有楽町 Yuraku-Cho district, Yurakucho .
- former 有楽原 Urakubara / Oda Urakusai Nagamasu 織田有楽斎長益 (1547 - 1621)

..........................................................................................................................................................


. Shrines of Edo 江戸の神社 - INFO .

. Temples of Edo 江戸のお寺 - INFO .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


地名で読む江戸の町 / 大石学


.......................................................................


Explore Edo - Nineteenth-Century Edo Project
-- Maeda Ai



"There is congealed in the ōezu maps of Edo a peculiar compositional mode that fades from view when we look back from the perspective of a maps of Tokyo which introduced modern surveying techniques. At the center of the map is the white space of the shogun’s castle overlaid with the hollyhock crest of the Tokugawa around which is a mosaic of streets and daimyō residences reproduced with great precision. [...] This cartographic vision which scarcely changed for two hundred years suggests an image of urban space as it was understood by the people of early modern Japan.
It is a series of concentric circles with the castle at the center."
- source : www-personal.umich.edu... -


- 「東京の地名の由来」記事一覧
- reference source : zatsuneta.com/category... -

- 地域一覧
- reference source : edo.amebaownd.com/pages... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

If you do not find a name in this list, please try the ABC index where there is more:

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XXX - / - YYY - / - ZZZ -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WKD : Place Names used in Haiku - Utamakura .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #edoplacenames #edochimei -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/10/2019

Tokyo Shoko Hakuran Illustrations

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokyo Shoko Hakuran Kai 東京商工博覧絵
Illustrated Views of Trade and Industry in Tokyo








- - CLICK here for all the photos !


.......................................................................


- Complete Database :
- source : National Diet Library -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Tokyoshokohakurankai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/08/2019

Arakicho district Shinjuku Tsunokami

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Arakichoo 荒木町 Arakicho, Araki district
Shinjuku, no sub-districts
between Yotsuya Sanchome Station of the Marunouchi Line and the Tsunokamizakadori Avenue.
Founded in 1872 as 四谷荒木町 Yotsuya Arakicho.

Before the Edo period, this area was a wilderness on the coast, called
潮踏の里 Shiofumi no Sato or
潮干の里 Shiohi no Sato.




There used to be the slope 荒木坂 Arakizaka and an alley named 荒木横町 Araki Yokocho.
The Samurai 荒木政羽 Araki Masahane (1662 - 1732) lived here.
Masahane is related to the story of the 47 Ronin and Asano Takumi no Kami.
. 47 Ronin and the Chushingura 47浪人 / 忠臣蔵  .

The slope Arakizaka was later re-named to Tsunokamizaka.
There was also a bridge named 津の守橋 Tsunokamibashi over the 玉川上水 Tamagawa Canal. This bridge is now called 北沢橋 Kitazawabashi.

During the Edo period, the estate of 美濃国高須藩 the Daimyo of Takasu Han, 松平義行, Matsudaira Yoshiyuki (1656 - 1715), was located here.
The slope 津の守坂 Tsunokamizaka is also related to Yoshiyuki, who's title was 摂津守 Settsu no Kami
This name has been shortened to "Tsu no kami".

Settsu Province (摂津国 Settsu no kuni) was a province which today comprises the southeastern part of Hyōgo Prefecture and the northern part of Osaka Prefecture.
It was also referred to as Tsu Province (津国 Tsu no kuni) or Sesshū (摂州).
- quote wikipedia -

In the estate of Yoshiyuki was a waterfall and a large pond. The terrain was rough, mountainous and steep.
Once Tokugawa Ieyasu came here to wash muchi 策(ムチ)the whip for his horse,
so the pond was also called 策の池 Muchi no Ike.
In the Meiji period, the estate became a public park and many eateries and hanamachi 花街 pleasure quarters were established.

.......................................................................



- quote
Today, Arakicho has many high quality restaurants and is mostly known as a gourmet town, or a place for food connoisseurs. However, during the later part of the Showa era about 50 years ago, it was more famous as a drinking area. People working at TV, newspaper and other media companies in the nearby neighborhoods of Yotsuya and Ichigaya would often unwind in Arakicho after work. Most of those companies have since moved to new locations but all these small bars and drinking spots still remain.
... This long, straight street is called Sugidaimon Dori 杉大門通り.
“Sugi” stands for cedar and in earlier times this was a cedar tree-lined road. Now it is lined with ornamental lamp posts, giving the street its cosy night atmosphere. The slope beyond the end of the street (ending at Yasukuni Dori Avenue) used to be covered by a cedar forest and the trees were used as raw material for building ships. That area is called today Funamachi 船町 and could be translated as Ship Town. “Daimon” means Big Gate and although the street name doesn’t haven’t any specific meaning in Japanese one can imagine that it was used to transport the wood to the shipyards. ...
... Sharikimon Dori Street 車力門通り
... Don’t forget to glance up occasionally – Arakicho has few high rise buildings but some bars are hidden on the 2nd floor. After the magic bar Kakurenbo on the left (notice that the entrance is just a hole in the wall), take the very narrow alley to the right. You’ll emerge opposite the small Arakicho park on the S-shaped Sharikimon Dori Street 車力門通り. “Shariki” means a cart pulled by a person, and “mon” means gate.
... At the start of the 18th century, the area that would eventually be known as Arakicho town (officially in 1872), was originally the residence of the Japanese feudal lord (“daimyo”) Matsudaira, and thus this road was used by carts bringing supplies to his home. An interesting fact is that Matsudaira happens to be the birth name of Tokugawa leyasu, who was the first to unify Japan in 1600 and the first shogun of the Tokugawa Shogunate. Tokugawa was a name that he took in 1567 (when he was 24 years old) and which the successive shoguns used till the Meiji restoration in 1868. The other members of the clan continued to use the Matsudaira surname, and thus the Matsudaira family living in Arakicho were related to the first shogun of Japan (more about him later).
- - - - - The Pond of the Whip
On Sharikimon Dori Street, head left and walk past the bar C-shell, another great place for drinks in the evening. Take the next street right and you’ll see a descending staircase on the left. Before going down, glance over your shoulder and notice that the connecting alley is also paved with flagstones.The staircase curves first right then left – we are now entering what remains of the old garden that was part of the Matsudaira residence. At the bottom, you’ll find a shrine, Tsunokami Benzaiten (津の神弁財天), and a small pond, Muchinoike 策の池, or pond of the whip. According to the legend, Tokugawa Ieyasu, Japan’s first shogun, would go hawking in the garden grounds and would wash his horse whip in this pond. Historical maps show that the pond used to be much larger.
After the end of the feudal system in 1868, the residence was no longer inhabited by a daimyo, and the garden was opened up to the public. Around the edge of the pond many tea houses were built, and guests could be entertained by geisha. At its peak there were up to 200 geisha working in Arakicho, which was then called Arakicho Hanamachi 花街 (“hana” means flower), or geisha district. This period lasted until the middle of the 20th century. Eventually all the tea houses closed and small bars and restaurants opened in their place. Nowadays there are no more tea houses or geisha in Arakicho. ...
- source : tadaimajp.com/2018/05 - arakicho -

.......................................................................


津の守坂通り the present-day Tsunokamizakadori Avenue


.......................................................................


Daikyoochoo 大京町 Daikyocho
- reference source : jk-tokyo.tv/zatsugaku... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shrine Tsunokami Benzaiten 津の守弁財天
and the pond 策の池 Muchi no Ike.



In the nineteenth century the Shinto shrine Tsunokami Benzaiten 津の守弁財天. located in the popular Shinjuku ward (新宿区), had in its garden this small body of water with waterfalls in which the inhabitants of Tokyo could find refreshment during the hot summer days
... The beautiful woodblock print below was made by the artist Shosai Ikkei (昇斎一景), is entitled
"The New Waterfalls at Tsunokami Hill" (津の守坂 志ん瀧) and is taken from the series "Selection of Thirty-six Humorous Views of Famous Places in Tokyo" (東京名所三十六戯撰).
- source : artjapanese.com -



津の守坂志ん瀧 New Waterfall at the Tsunokamizaka slope

幽霊に潰される(桐座写真追加、江戸七瀑布ほか東京の納涼施設としての滝について追記)
四谷左門町即ち於岩稲荷とは甲州街道はさんで逆方向、新宿歴史博物館ほど近く。荒木町にかつて美濃高須藩は松平摂津守義行の屋敷があり、急峻な凹地に大池を作り作庭していた(幕末明治に高須四兄弟を輩出)。それは屋敷の四分の一に達するほどで、池の排水施設として作られた石樋は何百年も経た今も地下で機能しているという。明治維新後に武家屋敷が民間に払い下げられたときにここは風光明媚ということで人々が集いぐるりに店屋が建って名所化。
明治5年、玉川上水から引いた水を西崖の上から落とし、懸泉とした。高さ四メートル。これを「津の守の滝」と呼んだ。一景のこの浮世絵はまさにその年に描かれたものです。津の守坂志ん瀧(新滝の意味。津の守坂は現存します。現存する小池は滝壺でこの写真の箇所に該当します、後年はかっぱ池と呼ばれました)。
- source and more photos: okab.exblog.jp... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Fukuoka 福岡県
久留米市 Kurume city 荒木町 Arakicho

. 河童 / かっぱ / カッパ - Kappa, the Water Goblin .
On a suitable day in the fourth lunar month, the children of the hamlet choose a home to come together. They made bamboo poles with small pieces of paper or toys and offered them to 川の神 the Deity of the River.
This would prevent them from being taken away by the Kappa when swimming in the river.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 新宿区 Shinjuku Ward .


. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #arakicho #araki #arakishinjuku - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/01/2019

shubi no matsu Taito Kuramae

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shubi no Matsu 首尾の松 "Pine of Success"
台東区蔵前一丁目三番 Taito ward, Kuramae, first sub-district



- quote
About 100 meters (about 330 ft.) down the Sumida River from this monument, on the riverbank, there used to be the famous Matsu tree Shubi no Matsu. (pine tree of success).
The origin of the name of the pine tree Shubi is not exactly clear but here are some explanations:
- 1.
It was named because a man, a shogun's retainer, 'successfully' rode a horse across the flooded Sumida River from the pine tree to the other bank in the presence of the third shogun, Iemitsu.
- 2.
Men of the world talked together under this pine tree about their 'Shubi (success)' at Yoshiwara when they crossed the Sumida river.
- 3.
Laver (edible seaweed) used to be harvested here using ひび 'hibi' (long sticks to collect laver) stuck in the river, and the pronunciation of 'hibi' was corrupted into 'shubi.'

The first 'Shubi no Matsu'
was blown down during the An'ei era (1772-1780), its successor died during the Ansei era (1854-1859), the third pine died at the end of the Meiji era (around 1910), and their successors were entirely destroyed by the fires of the Kanto Great Earthquake of 1923 and the Second World War. In December, 1962, members of Asakusa-nanbu Association of Commerce, Industry and Tourism regretted the loss of these pines and built a monument close to this bridge in cooperation with the local people.
The present pine monument is said to be the seventh tree.
- source : taito-culture.jp/city



- - - More in the WIKIPEDIA !

大川 (隅田川)  Okawa is another name for Sumidagawa
This pine is mentioned in the old record 『江戸名所花暦』
首尾を果たす松 - related to Yoshiwara

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



浅草川 首尾の松御 厩河岸 Asakusa-gawa Shubinomatsu Onmayagashi
Ando Hiroshige




source and details : adachi-hanga.com/ukiyo-e...
東都首尾の松之図
歌川国芳 Utagawa Kuniyoshi


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Ôkawa shubi no matsu 大川首尾の松 The Pine Tree of Success on the Sumida River
Fireworks at Shubinomatsu

"Okawa Shubinomatsu" (literally "Pine Tree at Okawa River")
高橋松亭 Takahashi Hiroaki Shotei

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shubinomatsu #pineofsuccess - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/16/2019

Kakigaracho Kamimakicho Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kakigarachoo 蛎殻町 Kakigaracho, Kakigara district
Chuo ward, 蛎殻町一丁目 - 蛎殻町二丁目 first and second sub-district
Nihonbashi Kakigaracho 日本橋蛎殻町



In the Edo period, it was a place where the fishermen dried their nets and many oyster shells were lying on the ground.

In former times the area was part of 人形町 Ningyocho.
In 1878, three sub-districts of Kakigaracho were established.
In 1876, the beikoku torihikijo 米穀取引所 trade center for grain dealers was located here and together with 堂島 Dojima in Osaka it was the main trade center for rice dealers.
In 1939, all these centers in Japan were abolished.
On the remaining ground of this center a new trade center for grains was built, 東京穀物商品取引所.
In 2011, this center was closed and the atmosphere of the area has changed a lot.

kakigara 蛎殻 means "oyster shells".
. kaki 牡蠣 oyster .
a kigo for Haiku


. Suitenguu 水天宮 Suitengu Shrine of the Water God .
東京都中央区日本橋蛎殻町二丁目4番1号 Tokyo
Fuku-Taroo 福太郎 Fukutaro - The Lucky Kappa





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kamimakichoo 上槇町 Kamimakicho, Upper Kamimaki district
Chuo ward, Kami-Makicho. Now, 中央区八重洲一丁目、日本橋三丁目 Yaesu first sub-district and Nihonbashi third sub-district

The word maki can refere to various kinds of trees of the family Podocarpaceae. This may be Podocarpus macrophyllus.



The district was abolished in 1928. It had a first and second sub-district.
It used to face the 入堀 Iribori moat.
Around 1700 half of its Western area was landfilled and the new space was called
中橋広小路 Nakabashi Hirokoji, Hirokoji for short.
Around 槇町 Makicho were other areas with this name, like 下槇町 Shimo-Makicho, 南槇町 Minami-Makicho, 北槇町 Kita-Mackicho and 冨槇町 Tomi-Makicho.
It might have been a place where lumber from the Maki tree was placed.

There lived also a lot of ishiku 石工 stone masons in the area, making gorintoo 五輪塔 stone pagodas. The area was therefore also called
Gorinchoo 五輪町 Gorincho district.

In 1868, it became part of the new Tokyo and in 1869, parts of 檜物町会所屋敷 Himonocho and 上槇町新道会所屋敷 Kamimakicho were merged.
In 1878, it became part of Nihonbashi.
In 1928, the name was abolished.

Shimomakichoo 下槇町 Shimomakicho, Lower Shimomaki district
The district was abolished in 1928. It had a first and second sub-district.
Now it is 中央区日本橋三丁目 Nihonbashi third sub-district.
In the Edo period it had two sub-districts.

In 1869, it was merged with 福島町 Fukushimacho to the North.
In 1878, it became part of Nihonbashi.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Chuo ward 中央区

. Legends from Chuo ward .
Kakigaracho 蛎殻町
- kitsune densetsu 狐と伝説 a fox legend

Kamimakicho 上槇町
- henshoku suru ishi 変色する石 stone changing color
- gennoo 玄能 a Genno hammer

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kakigaracho #kamimakicho #shimomakicho #kakioyster - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/14/2019

tenshukaku Edo castle tower

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tenshukaku 天守閣 castle tower, castle keep
ooyagura 大櫓 big tower, turret
tenshudai 天守台


. Edo joo 江戸城 Edo-jo, Edojo, Edo Castle - Introduction .

Ieyasu built a very large and high castle tower, but his son Hidetada built a new one, and his grandson Iemitsu
had major remodeling and repair work done at the castle of Hidetada.
When this famous tower was burned down in the Meireki fire,
it was not rebuilt again, the money was instead used to rebuild the city of Edo.

..............................................................................................................................................


source : blogs.yahoo.co.jp/merce_style...

Tokugawa Ieyasu 家康
1.慶長天守 (1607 - 1623) - 16 years Keicho / Keichō tower
59 m high

The castle of Ieyasu was ment to withstand an attack from an enemy.
This tower could be seen from everywhere in Edo and was the pride of all citizens.
It was on the Western side of the 本丸 Honmaru palace.
The walls were white.

..............................................................................................................................................



source : blogs.yahoo.co.jp/merce_style...

Tokugawa Hidetada 秀忠
2.元和天守 (1623 - 1638) - 15 years  / Genna tower
To protest against his father, Hidetada had the tower torn down and built a new one to the North of the Honmaru. The stone walls are still there today.
The building was meant to withstand earthquakes, the roof tiles from the first to the fifth floor were made from copper, which was much lighter than normal clay roof tiles.
The tiles slowly changed their color and turned green.
The walls where black.

Tokugawa Hidetada 徳川秀忠 (1579 – 1632)
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................





Tokugawa Iemitsu 家光
3.寛永天守 (1638 - 1657) - 19 years - Kanei tower
44,8 m high (51,5 m from the bottom of the stone wall to the top of the shachihoko 鯱 decoration on the roof.)

Iemitsu wanted to make a castle tower in honor of his beloved grandfather, Ieyasu.
It is most probable that the carpenters only took off the outside materials of Hidetada's castle, left the interior and created a new outside.
On the fourth floor the tower had a karahafu 八方正面 唐破風 gable on each side, a symbol of power.
The main entrance was to the West.
The stone wall supporting the tower was 36.5 m to the North-South side and 33 m to the East-West side. The height of the stone wall was 11 m.
The basement room of the tower had a size of about 446 square meters and served as a storage for the weapons.
The first floor had a size of about 1110 m, the floor size becoming smaller and was only 304 m on the fifth floor.
The walls were made of white plaster.

Iemitsu had ordered 7 大名 Daimyo lords, two for the stone base and one for each floor to pay for the expenses.
It was a great honor to be named as such.
天守台石垣は黒田忠之、浅野光晟、
天守一重は水野勝成、二重は永井尚政、三重は松井康重、四重は松平忠国、五重は永井直清.


source : wako226.exblog.jp...
江戸図屏風の寛永天守閣 Kanei Edo castle tower on a folding screen


..............................................................................................................................................


source : wako226.exblog.jp...

. Great Fire of Meireki 明暦の大火 - March 2–3, 1657 .

According to the wish of 会津藩士の保科正之 Hoshina Masayuki, Lord of the Aizu Domain and brother of Iemitsu,
the castle was not re-built, but the money was used to re-built the badly damaged city of Edo.
There would be no more war in the Tokugawa regime, so no more need for a castle.
The absence of a castle tower became the new "symbol" of Edo and the Tokugawa clan who reigned for many generations from 1603 to 1868.

..............................................................................................................................................

- quote -
Will Edo Castle's tower rise again?
A citizens' group aims to grace modern Tokyo with a medieval masterpiece lost to fire in 1657
... The group, called Edo-jo Saiken o Mezasu Kai (The Group to Aim for the Reconstruction of Edo Castle), was founded in 2004 by Naotaka Odake,
... tenshukaku donjon (main tower)
... The builder’s plan of the Kanei tower — archived at the Tokyo Metropolitan Library — is the only one left for any of Japan’s medieval castles, since in those times people were not in the habit of keeping a written record for reasons of security,
... Edo Castle’s tower was the highest and most spectacular one ever constructed in Japan. That was because one of its key purposes was to project the grandeur and authority of the Tokugawa Shogunate far and wide from this mighty city the feudal regime made its political capital.
“It was a symbol of peace. It helped to keep the nation from falling into chaos.”
- reference source : Japan Times 2010 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tokugawa Ieyasu 徳川家康 (1543 - 1616)

Tokugawa Iemitsu 徳川家光 (1604 – 1651)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Fukui 福井県
.......................................................................
福井市 Fukui city

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity .
The reason why the lord of the castle went crazy was the doing of a fox.
So they built a sanctuary for Inari to appease the deity. And dogs were not allowed to come inside the castle compound.
The fox lived near the well of the castle tower and often attacked the chicken in the castle compound, but he was always forgiven.


福井城 Fukui castle tower
Fukui Castle (福井城 Fukui-jō)
..... also known by the name of Kitanoshō Castle (北ノ庄城 Kitanoshō-jō),
..... In 1871, all of the remaining buildings of the castle, with the exception of the daimyō palace, were destroyed and many of the moats were filled in.
Plans of the castle tower were found later.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................
坂井郡 Sakai district 丸岡町 Maruoka town

katame no hebi 片目の蛇 snake with one eye
When the castle of Maruoka was built, the carpenters wanted to use a hitobashira 人柱 "human pillar" offering for safety.
A man with only one eye offered himself and promised to always protect the lord of the castle when he was buried under the castle tower.
Now snakes in the compound all have only one eye for this reason.
When enemy armies came in great numbers to attack the castle, the snake blew kasumi 霞 thick mist and fog on them and they had to leave.
. hitobashira 人柱 "human pillar" - human sacrifice .


Maruoka Castle (丸岡城 Maruoka-jō)
It also called Kasumi-ga-jō (霞ヶ城 Mist Castle) due to the legend that whenever an enemy approaches the castle, a thick mist appears and hides it.
..... Maruoka Castle was constructed by Shibata Katsutoyo in 1576. .....
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................. Gifu 岐阜県
.......................................................................
大垣市 Ogaki city

. Ogaki castle and a Rokubu pilgrim legend .
The pilgrim became a human sacrifice.


Ōgaki Castle (大垣城 Ōgaki-jō)
Other names for the castle include Bi Castle (麇城 Bi-jō) and Kyoroku Castle (巨鹿城 Kyoroku-jō).
When the castle was originally built, it had four levels and four different kinds of moats. In the late 16th century, however, Toyotomi Hideyoshi realized the strategic location of the castle and further strengthened it by building the donjon. Due to the historical importance of the castle, including its role in the Battle of Sekigahara in 1600, the donjon was designated a National Treasure in 1936.
In 1945, the keep and the rest of the castle was destroyed during air raids in World War II; it was rebuilt in 1959. The current castle is a replica ...
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................. Hyogo 兵庫県
.......................................................................
姫路市 Himeji city

. Osakabe no kami おさかべの神 female deity (or Yokai monster) .
venerated in the top of the 天守閣 main castle tower.


Himeji Castle (姫路城 Himeji-jō)
... known as Hakuro-jō or Shirasagi-jō ("White Egret Castle" or "White Heron Castle")
... significantly remodeled in 1581 by Toyotomi Hideyoshi, who added a three-story castle keep with an area of about 55 m2.
... Himeji was heavily bombed in 1945, at the end of World War II, and although most of the surrounding area was burned to the ground, the castle survived intact.
... substantial repair work was undertaken starting in 1956 - the Shōwa Restoration (1956–1964) ...
... The main keep (大天守 daitenshu) ... three smaller subsidiary keeps (小天守 kotenshu) ...
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................. Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
小田原市 Odawara city

. tai 鯛 sea bream .
Since olden times the lord of Odawara always made an offering of one sea bream when something auspicious had happened.
Once there were two sea breams, so maybe something auspicious for his retainers. Anyway, the lord ate one of them.
A few days later a messenger from the Bakufu government came and told him he was advanced to a high position.



Odawara Castle (小田原城 Odawara-jō)
The castle tower was remodelled from July 2015 until April 2016...
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................

. 河童 Kappa the water goblin and 駒繋ぎ .
At the foot of the Matsumoto castle tower there was a remaining part of a cherry tree named 八幡太郎駒繋ぎ桜 Hachimantaro koma tsunagi sakura.
The Cherry tree where Hachimantaro bound his horse (before going into the river.)
There are other legends with a Kappa festival about a tree to bind a horse.

. Minamoto no Yoshiie Hachimantaro 源八幡太郎義家 / 源義家 . - (1039 - 1106)


Matsumoto Castle (松本城 Matsumoto-jō)
... The building is also known as the "Crow Castle" (烏城 Karasu-jō) due to its black exterior, because its black walls and roofs looked like spreading wings.
The keep (tenshukaku), which was completed in the late sixteenth century, maintains its original wooden interiors and external stonework. It is listed as a National Treasure of Japan.
... In 1872, following the Meiji Restoration, the site, along with many former daimyōs' castles, was sold at auction for redevelopment. When news broke that the keep was going to be demolished, however, an influential figure from Matsumoto, Ichikawa Ryōzō, along with residents from Matsumoto, started a campaign to save the building. Their efforts were rewarded when the tower was acquired by the city government.
... In the late Meiji period the keep started to lean to one side. An old picture clearly shows how the keep looked then. It was because of neglect coupled with a structural defect, but many people believed the tower leaned due to the curse of Tada Kasuke. He had been caught and executed for attempting to appeal unfair tax laws (Jōkyō uprising).
... A local high school principal, Kobayashi Unari, decided to renovate the castle and appealed for funds. The castle underwent "the great Meiji renovation" between 1903-1913. It underwent another renovation "the great Shōwa renovation" during the period 1950-1955.
In 1952 the keep, Inui-ko-tenshu (small northern tower), Watari-yagura (roofed passage), Tatsumi-tsuke-yagura (southern wing), and Tsukimi-yagura (moon-viewing room) were designated as national treasures.
... The second floor of the main keep features a gun museum, Teppo Gura, with a collection of guns, armor, and other weapons.
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................
大阪市 Osaka city

. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster .
At the tail of the shachihoko 鯱 / 鯱鉾 fish-like decoration on the roof of the newly built castle tower there was black smoke coming out, which soon formed into the shape of the O-Nyudo Monster.
In former times, during natsu no jin 夏の陣 the summer battle there was black smoke indicating a curse of 秀頼と淀殿 Hideyori and his mother, Yodo Dono.
They say in reality it was a swarm of hanemushi 羽虫 featherworms during the daytime and in the evening a group of koomori 蝙蝠 bats.

. Shachihoko 鯱(しゃちほこ)roof decoration .



Osaka Castle (大坂城 or 大阪城, Ōsaka-jō)
The main tower of Osaka Castle is situated on a plot of land roughly one square kilometer. ... The central castle building is five stories on the outside and eight stories on the inside, and built atop a tall stone foundation to protect its occupants from attackers.
... During the summer of 1615 ... Osaka Castle fell to the Tokugawa clan, the Toyotomi clan perished, and the castle buildings burned to the ground.
In 1620, the new heir to the shogunate, Tokugawa Hidetada, began to reconstruct and re-arm Osaka Castle. He built a new elevated main tower, five stories on the outside and eight stories on the inside, and assigned the task of constructing new walls to individual samurai clans. ... Construction of the 5 story tenshu started in 1628 and was completed 2 years later,
... In 1665, lightning struck and burnt down the tenshu.
... In 1995, Osaka's government approved yet another restoration project, with the intent of restoring the main tower to its Edo-era splendor. In 1997, restoration was completed.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
天守 / 天守閣 OK
25 櫓 (01)

. Shiro - Japanese Castle Legends お城と伝説  .

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference -
More photos and illustrations:
reference source : blogs.yahoo.co.jp/merce_style...

- reference source : wako226.exblog.jp... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edocastle #tenshukaku #castlekeep #keep #schlossturm - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::