Showing posts with label - - - Places and power spots. Show all posts
Showing posts with label - - - Places and power spots. Show all posts

12/26/2019

Places of Edo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Famous Places and Power Spots of Edo and the Edo period


source : Wikipedia
canal system of Edo


. machi, choo 町 small town or village - districts and Haiku   .
chiku 地区 area

The wikipedia has now extensive coverage about Tokyo and the districts of Edo.
The special wards of Tokyo are:
Adachi Arakawa Bunkyo Chiyoda Chūō Edogawa Itabashi Katsushika Kita Kōtō Meguro Minato Nakano Nerima Ōta Setagaya Shibuya Shinagawa Shinjuku Suginami Sumida Taitō Toshima
The "three central wards" of Tokyo – Chiyoda, Chūō and Minato – are the business core of the city,
- source : wikipedia -


The Landmarks of Edo in Color Woodblock Prints
484 nishiki-e picturing 103 landmarks of Edo
... links to illustrated geographical booklets Edo Meisho Zue
- source : National Diet Library-


Edo Meishō Zue 江戸名所図会 “Guide to famous Edo sites”
... an illustrated guide describing famous places and depicting their scenery...
20 books divided among seven volumes. Initially published in 1834.
... conceived by Saitō Yukio Nagaaki (1737–1799) ...
- source : wikipedia -


- This list will be updated regularly. -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Persons and Place Names - Index - - - .

. Legends 伝説 from the 23 Tokyo wards .


. Edo Tokyo Hyakkei 百景 100 views of Edo / Tokyo .

. kawa 江戸の河 -- 江戸の川 the rivers of Edo .

. saka, sakamichi 坂道 the many slopes of Edo .

.......................................................................


. Adachi ku 足立区 Adachi ward .

. Akasaka 赤坂 "the red slope" district . Minato
- Akasaka Kiribatake 赤坂桐畑 district, "paulownia fields"
- 赤坂一木町 / 一ツ木町 Akasaka Hitotsugi district
- Akasaka Tamachi 赤坂田町 Tamachi district, "district of fields"

. Amanuma district 天沼 "heavenly swamp" - Suginami ward .

. Anjinchoo 安針町 Anjin-Cho, Anjin Cho district .
- William Adams - Miura Anjin (三浦按針 "the pilot of Miura")

. Aomonochoo 青物町 Aomonocho "vegetable" district .

. Aoyama 青山 Aoyama district, "Green Mountain" . - Minato ward



"Full moon at Arakawa River" 荒川の月
川瀬 巴水 - Hasui Kawase (1883-1957) - 1929


. Arakawa ku 荒川区 Arakawa ward - "wild river" .
. . . . . Machiya 町屋, Nippori 日暮里, Ogu 尾久

. Asakusa 浅草 district .
. . . . . Asakusabashi 浅草橋 Asakusa Bridge / Asakusa Heiemonchoo 平右衛門町 Heiemon machi
- - - - - . Asakusa Kannon 浅草観音, temple 浅草寺 Senso-Ji . .

. Atago 愛宕 Atago district . - Minato

. Azabu district 麻布 "hemp cloth" . Minato ward
- - - - - Azabuichibei 麻布市兵衛町 Azabu Ichibei district
- - - - - Azabuipponmatsu 麻布一本松町 Azabu Ipponmatsu district "one pine tree"
- - - - - 六本木 Roppongi
- - - - - Azabu Nana Fushigi 麻布七不思議 seven wonders of Azabu


. Bakurochoo, Bakuro-chō 馬喰町 Bakurocho district .

Banchoo 番町 Bancho and . Kōjimachi 麹町 / 麴町 Kojimachi district .

. Bunkyoo, Bunkyō 文京区 Bunkyo ward, "Literature Capital" .


. Chiyoda ku 千代田区 Chiyoda ward "Fields of Eternity" .
Kanda area 神田地区 Kanda Area / Kōjimachi Kojimachi area 麹町地区

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Daikuchoo 神田大工町 Kanda Daikucho, carpenter district .
- Umibedaikuchmachi 海辺大工町 Umibe Daikumachi carpenter district on the coast
- river 小名木川 Onagigawa /高橋 Takahashi bridge / Mannenbashi 万年橋 "Ten Thousand Year Bridge"


Echigoya 越後屋 and Mitsui 三井

Edojoo 江戸城 Edojo, Edo Castle

. Edogawa ku 江戸川区 Edogawa ward .
- Edogawa 江戸川 river Edogawa

. Egawachoo 江川町 Egawa-Cho, Egewa district .
- Egawa Tarozaemon 江川太郎左衛門 (1801-1855)

. Eitaibashi 永代橋 Eitai-Bashi bridge .



. Fukagawa district 深川 .
- Sunamura 砂村 "Sand village" district

. Fukiyachoo 葺屋町 Fukiyacho District of roof thatchers .
- and Kayabacho 茅場町, 南茅場町 Minami-Kayabacho



. Ginza 銀座 "Silver Guild" district .
- - - - - Ginpari, Gin Pari 銀巴里 chanson cafe in Ginza
- - - - - Shin Sakanachoo 新肴町 Shin-Sakana Cho, Shinsakanacho district - "New Fish Village - Market"
- - - - - 新肴場 Shin Sakanaba
- - - - - Rogetsumura 老月村 / 新場橋 Shinbabashi bridge / Momijidoori もみじ通り Edo Momiji-dori Avenue.

. Gofukuchoo 呉服町 Gofukucho, district of the Kimono shops .
..... Gofukubashi 呉服橋. / Gofukubashi Mitsuke Mon 呉服橋見附門 Gofukubashi Mitsuke Gate

. Gofunai, Funai 御府内 "The Lord's City" .
御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo

. Gyootoku, Gyōtoku 船橋 と 行徳 Gyotoku .
..... Gyotoku enden 行徳塩田 Gyotoku salt fields


. Hachiman 八幡 Shrines in the Edo period .

. Hachiooji 八王子 Hachioji district and 高尾山 Mount Takaosan .

. Hakkei 八景 Eight Views .
Sumida-gawa hakkei 隅田川八景 by Hiroshige II 広重 II
Sumida Hakkei in Edo 隅田八景
Zashiki Hakkei 座敷八景 Eight Parlor Views
Oomi Hakkei 近江八景 Omi Hakkei, Eight Views of Omi .

. Hakozakichō 箱崎町 Hakozaki-Cho district . - Chuo
..... Tokyo City Air Terminal T-CAT

. Hamamatsuchō 浜松町 Hamamatsucho, Hamamatsu district . Minato

. Hibiya 日比谷 / 比々谷 district in Chiyoda ward .

. Himonochoo 檜物町 / 檜物丁 HimonoCho District .
quarters of the craftsmen of Hinoki cypress wood

. Himonya 碑文谷 Himonya district . - Meguro
Ebara 荏原郡 district / 武州荏原 Bushu, Ebara

. Hongokuchoo 本石町 Hongoku District .

. Honjo 本所 and Honchoo (Motomachi) 本町 Honcho, Honmachi .
..... Honjo-Aioicho 本所相生町 Honjo-Aioi district

. Honryoogaechoo 本両替町 Hon-Ryogae-Cho district .
- Kanefukichoo 金吹町 Kanefukicho // Kinsukechoo 金助町 Kinsukecho - related to Ginza and 金座 Kinza

. Honzaimokuchoo 本材木町 Honzaimokucho, Honzaimoku-cho district .
..... 楓川 Kaedegawa / 海運橋 Kaigunbashi / 冬木町 Fuyuki district

Hooraikan 鳳来館 Horaikan now an exhibition hall in Aichi

. Horiechoo, Horie choo 堀江町 Horie Cho district .
and Terefurechoo 照降町 (てれふれ) Terefurecho, Terefure Cho or (てりふりちょう ) Terifuri

. Horikiri mura 掘切村 Horikiri village "digging a moat" . - Katsushika ward

. Horidomechoo 堀留町 Horidomecho District / Horidome rivers .

. Hyakuninchoo 百人町 Hyakunincho district . - Aoyama, Shinjuku



. Ichigaya 市谷 / 市ヶ谷 / 市ケ谷 .
市谷加賀町 Ichigaya Kaga cho
Ichigaya Sanaizaka 市谷左内坂町 Ichigaya Sanaizaka cho

. Iidamachi, Iida-machi 飯田町 Iidamachi district .
and 飯田橋 Iidabashi Bridge // Kudanzaka 九段坂

. Ikebukuro district 池袋 "pond bag" . \ Toshima

. Ikegami Honmonji 池上本門寺 Ikegami Honmon-Ji  temple .

. Iriya 入谷 and Taitō 台東区 Taito ward .

. Itabashi ku 板橋区 Itabashi ward .

. Iwamotochoo, Iwamotochō 神田岩本町 Kanda Iwamotocho .
--- Benkeibashi 弁慶橋 Benkeibashi bridge / Aizomegawa 藍染川 river Aizome-gawa


. Jinboochoo, Jinbōchō 神保町 Jinbocho, Jimbocho .
神保小路 Jinbo Koji, Jinbo alley


. Kagachoo 加賀町 Kaga Cho districts - Ginza, Ichigaya .

. Kagurazaka - Kagurasaka 神楽坂 Ushigome Kagurazaka 牛込神楽坂 .

. Kajibashi 鍛冶橋 Kajibashi Bridge, "Blacksmith Bridge" .
Kajiyamachi 神田鍛冶屋町 "Blacksmith district" - also called
. Kanda Kajichoo, Kajimachi 千代田区 神田 鍛冶町 .


. Kamakurachoo 鎌倉町 Kamakura-Cho in Kanda, Chiyoda ward.
and - - - - - Kamakuragashi 鎌倉河岸 - 鎌倉川岸 Kamakura riverbank, Kamakura waterfront
and - - - - - Toshimaya 豊島屋 first "Izakaya 居酒屋" pub in Edo

. Kameido choo 亀戸町 Kemeido, Kame-Ido "Turtle Well" .

. Kameyama 亀山 "Turtle Mountain" .

. Kamisukichoo 紙漉町 Kamisuki-Cho, paper maker district .

Kanamachi 金町
. Kanamachi kokabu 金町こかぶ small turnips .

. Kanda 神田 "field for the gods" .
-

. Kanazawa choo 神田金沢町 Kanazawa machi district in Kanda .

. Karasuyama teramachi 烏山寺町 Karasuyama Temple Town . - Setagaya

. Kasugachoo 春日町 Kasugacho District, Kasuga-Cho - 練馬 Nerima, Bunkyo

. Kasumigaseki district 霞ヶ関 / 霞が関 "fog gate", "gate of mist" .

. Katsushika ku 葛飾区 Katsushika ward .

. Kawasaki district 川崎 - Tokaido .

. Kiba 木場 "place for wood" - lumberyards and carpenters .

. Kijichoo 雉子町 Kiji-Cho "pheasant district" wood-craft workers .
Kanda Kijibashi bridge 雉子橋 Kiji-Bashi, now in 千代田区神田 Chiyoda ward

. Kioichoo 紀尾井町 Kioicho district . - Chiyoda
- - - - - Kioizaka slope 紀尾井坂

. Kita ku 北区 Kita ward, "Northern Ward" .
- - - - - Asukayama 飛鳥山

. Kiyosumi choo, Kiyosumi machi 清住町 / 清澄町 Kiyosumi district .

. Kobunachoo 小舟町 Kobunacho, Kobuna Cho district ("small boat") .

. Kodenmachō 小伝馬町 Kodenmacho district .
- - - - - with the royashiki 江戸幕府が牢屋敷 main prison

. Koganei 小金井 and 小金井野菜 local vegetables . .

. Koishikawa 小石川 - and Koishikawa Garden .
- - - - - Sashigaya 指ヶ谷 / さしがや - - - - - Hakusan 白山
- - - - - Ootsuka 大塚 Otsuka "big mound"

. Komagatachoo 駒形町 Komagata district .

. Konyachoo, Konyachō 神田紺屋町 Kanda Konya-Cho, Kon'ya cho
Konyamachi, district for indigo cloth dyers . .


. Koogazaka 甲賀坂 Koga slope . Chioda, Surugadai

. Koojimachi, Kōjimachi 麹町 / 麴町 Kojimachi district .

. Kootoo, Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .

. Kunitachi 国立市 .
- - - - - and the Yaho district 谷保 (やほ) / (やぼ Yabo)

. Kuramae 倉前 The Bakufu Rice Granaries .

. Kyoobashi 京橋 Kyobashi Bridge .


..............................................................................................................................................



お江戸の地名の意外な由来 - - 中江克己

..............................................................................................................................................


. Matsuchiyama 真乳山 / 待乳山 .

. Matsugaechoo 松枝町 / 松ヶ枝町 Matsugae-Cho district .

. Meguro 目黒 and Meguro no Sanma  目黒の秋刀魚 .
- - - . Meguro Fudoo 目黒不動 Meguro Fudo Temple .
- - - - - Kami-Meguro - The Shogun's Hawk-Hunting Grounds

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .

. Mita district 三田 / 御田 / 美田 "Three Rice Fields" . - Minato ward

. mon 門 the 36 gates of Edo castle .

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province / 武州 Bushu .


. Nagasaki 長崎 in Toshima ward .

Naitoo 内藤 Naito see Shinjuku, 内藤新宿 Naito Shinjuku
. Naito Kabocha Pumpkin .

. Nakano ku 中野区 Nakano ward - "Middle Wild Field" .
Arai 新井 Arai district - "new well"
Egota 江古田 Egota district
Saginomiya 鷺宮 Saginomiya district - "Shrine of the Heron - // Shirasagi 白鷺 Shirasagi district - "white heron" -

. Negishi 根岸 Negishi district - Taito ward .
..... Negishi no Sato 根岸の里 Negishi village

. Nerima 練馬区 Nerima ward .
and Nukui 貫井(ぬくい) "pulling out a well" village

. Nezu district 根津 - Bunkyo ward .
..... Nezu Jinja 根津神社 Nezu Shrine


. nihon, nippon  日本 Japan .

Nihonbashi 日本橋 "Japan Bridge" in Edo / Tokyo  
- - - - - Koamichoo 小網町 Koami district,"small net" // Nihonbashi Tori 日本橋通

. Ningyoochoo, Ningyōchō  人形町 Ningyocho, Ningyo-Cho .

. Odaiba お台場 / Daiba 台場 . - Minato

. Odenmacho 大伝馬町 The Communications Center .

. Okechoo, okemachi、桶町 Okecho, "Bucket district" .

. Oome 青梅 / おうめ Ome village (Aome, Oume) .

. Oomori, Ōmori 大森 Omori district "Great Forest" . Ota ward

. Oota, Ōta 大田区 Ota ward .

. Ootemachi, Ōtemachi 大手町 Otemachi district .
The place of the former 大手門 Ote-Mon "Big, main Gate" to Edo castle.
- - - - - and Hirakawachoo 平川町 Hirakawa-Cho, Hirakawa district

. Otowachoo 音羽町 Otowa district .


. Reiganjima 霊巌島 / 霊岸島 Island Reiganjima .
- Shinkawa 新川, Chūō ward / Chiyoda ward

. Renjakuchoo, Kanda renjaku machi 神田連雀町 Renjaku-Cho district .

. Rokugō no watashi 六郷の渡し Rokugo river crossing .

. Ryoogoku, Ryōgoku 両国 Ryogoku district and bridge 両国橋  .


. Saeki 神田佐柄木町 Kanda Saeki-cho, Kanda Saekicho .

. Sakai Cho 堺町 Sakai in Edo .
- - - - - Edo Sanza 江戸三座 - the three famous Kabuki theaters of Edo
堺町・葺屋町 Sakai Machi
木挽町 Kobiki choo
猿若町 Saruwaka choo. later renamed Nakamura-za

. Sakuma 神田佐久間町 Kanda Sakuma-cho, Sakumacho .

. Sakuradamon Gate 桜田門 and Ii Naosuke 井伊直弼 (1860) .

. Sangenjaya 三軒茶屋 Sangen-jaya, "three tea stalls" . - Setagaya

. Saruechoo 猿江町 Sarue Cho and 猿藤太 Mashira no Tota.

. Sengakuji (Senkakuji) 泉岳寺 Sengaku-Ji and the 47 Ronin .

. Senju 千住 Senju district . - Adachi

. Setagaya ku 世田谷区 Setagaya ward .

. Setomonocho 瀬戸物町 "Potter's district" .

. Shakujii 石神井 - Nerima ward .

. Shiba 芝 / 柴村 Shiba mura / 芝町 Shiba machi .
Shibaura 芝浦 Shiba-Ura

. Shibuya ku 渋谷区 Shibuya ward .

. Shinagawa ku 品川区 Shinagaw ward .

. Shinbashi, Shimbashi 新橋 "new bridge" district . Minato

. Shinjuku 新宿 - Naitoo Shinjuku 内藤新宿 Naito Shinjuku .
- and Yodobashi 淀橋 "Yodo Bridge"

. Shin-Yanagibashi 新柳橋 . ... and Kappa raincoats

. Shirakabechoo 神田白壁町 Kanda Shirakabe-Cho district .

. Shitaya 下谷 and Taitō 台東区 Taito ward . - Ueno

. Shizutani Gakkoo 閑谷学校 Shizutani School of the Ikeda clan, Okayama .

. Somei 染井 - uekiya 植木屋 gardeners . - Sugamo
伊兵衛三之烝 Ihei Sannojo

. Sotobori 外堀 / そとぼり / 外濠 outer moat of Edo castle .

. Suginami 杉並区 Suginami ward .
- - - - - Shooanmura 松庵村 Shoan village

. Sumida ku, Sumida-ku 墨田区 Sumida ward, "ink field" .

. Sumidagawa River 隅田川 and Katsushika 葛飾 .

. Surugadai 駿河台 . - Chioda
Suidobashi Surugadai 水道橋駿河台 / Kanda Surugadai 神田駿河台
and
Surugachoo 駿河町 Suruga Cho, Suruga Quarter, Suruga village, Suruga street (near Nihonbashi) / Suruga-Machi 駿河町 


. Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .
Shitayaku, Shitaya ku 下谷区 Shitaya Ward // Iriya 入谷 // Torigoe 鳥越 Torigoe Ward (Torikoe)

. Tansumachi 箪笥町 / Ushigome Go-Tansucho 牛込御箪笥町 "Village of Tansu makers" .

. Takanawa district 高輪, Takanawadai 高輪台   .
Takanawa Okido 高輪 大木戸 The Great Gate of Takanawa  


. Tamagawa Joosui 多摩川上水 Tamagawa Josui Kanal .

. Tomizawachoo 富沢町 Tomizawa Cho district .

. Tooriaburachoo, Tōriabura-chō 通油町 Toriaburacho District .

. Toshima 豊島区 Toshima ward, "Rich Island" .
and 巣鴨 Sugamo district "ducks nest"

. Tsukiji Fish Market 築地市場 .
. . . . . Tsukiji - Visit to a Kabuki Theater

. Tsukudajima 佃島 / 佃嶌 The Island Tsukuda  .
. . . . . and Tsukuda Sumiyoshi Shrine 住吉神社


. Ueno district 上野 . - Taito

. Ukiyo-e ni miru Edo no meisho  浮世絵 Famous places in Edo on Ukiyo-E paintings .

. Unemegahara 采女ヶ原 Uneme plain - Unemebashi 采女橋 Uneme bridge .
Matsudaira Uneme no Sho 松平采女正 Sadamoto 定基 (1687 - 1759)

. Uogashi 魚河岸 the Fish Market .
- - - - - now - Tsukiji Fish Market 築地市場

. Ushigome 牛込 Ushigome district . - Shinjuku
. . . . . Ushigome Fukuromachi 江戸牛込袋町


. Waseda 早稲田 Waseda district . - Shinjuku


. Yagenbori 薬研堀 "Yagen Canal".

. Yaguchi no watashi 矢ノ口渡 river crossing at Yaguchi village .
and the death of Nitta Yoshioki 新田義興 (? - 1358)
. . . . . 矢口 / 東矢口

. Yamanote 山の手 and Shitamachi 下町 .

. Yanaka 谷中 Temple town .

. Yaraichoo 矢来町 Yarai-Cho "Palisade quarter" - Ushigome Yaraicho 牛込矢来町 .

. Yatsukooji 八つ小路 Yatsukoji district . - "Eight small streets"

. Yayosugashi district 八代洲河岸 / Yaesu 八重洲 .

. Yokoyamachoo, Yokoyama-chō 日本橋 横山町 Nihonbashi Yokoyama-cho .
Bakuro-Yokoyama is a now district in Tokyo Shitamachi.

. Yoshiwara 葦原 / 吉原 pleasure quarters, red-light district .
- - - - - Okabasho 岡場所 "Place on a Hill"

. Yoyogi 代々木 . - Shibuya
- - - - - Yoyogi Hachimangu, Yoyogi Shusse Inari Shrine

. Yushima 湯島 - Yushima Tenjin Shrine .

. Yuurakuchoo, Yūrakuchō 有楽町 Yuraku-Cho district, Yurakucho .
- former 有楽原 Urakubara / Oda Urakusai Nagamasu 織田有楽斎長益 (1547 - 1621)

..........................................................................................................................................................


. Shrines of Edo 江戸の神社 - INFO .

. Temples of Edo 江戸のお寺 - INFO .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


地名で読む江戸の町 / 大石学


.......................................................................


Explore Edo - Nineteenth-Century Edo Project
-- Maeda Ai



"There is congealed in the ōezu maps of Edo a peculiar compositional mode that fades from view when we look back from the perspective of a maps of Tokyo which introduced modern surveying techniques. At the center of the map is the white space of the shogun’s castle overlaid with the hollyhock crest of the Tokugawa around which is a mosaic of streets and daimyō residences reproduced with great precision. [...] This cartographic vision which scarcely changed for two hundred years suggests an image of urban space as it was understood by the people of early modern Japan.
It is a series of concentric circles with the castle at the center."
- source : www-personal.umich.edu... -


- 「東京の地名の由来」記事一覧
- reference source : zatsuneta.com/category... -

- 地域一覧
- reference source : edo.amebaownd.com/pages... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

If you do not find a name in this list, please try the ABC index where there is more:

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XXX - / - YYY - / - ZZZ -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WKD : Place Names used in Haiku - Utamakura .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #edoplacenames #edochimei -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/16/2019

river Myoshojigawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Myooshoojigawa, Myōshōjigawa 妙正寺川 river Myoshojigawa



The name refers to the temple Myosho-Ji, where it starts.

- quote
... designated as a Class A river by the Japanese government with a length of 9.7 km and a basin area of 21.4 km².
It starts in the 妙正寺池(Myōshōji Temple pond in Suginami Ward, and joins the Edo River later on. It flows into the Kanda River (Takadanobaba Channel) in Shinjuku Ward.
東京都杉並区の妙正寺公園内妙正寺池(すぐそばにある妙正寺に由来)に源を発し、途中中野区松が丘二丁目で江古田川を合わせ、新宿区下落合一丁目の辰巳橋付近で神田川高田馬場分水路に合流する。

- Recent history
Due to the progress of urbanization, the water retention capacity of the Myōshōji River has fallen and there is an increasing risk of water damage. To cope with this situation, the Tokyo Metropolitan Government has constructed revetments that can handle rainfall of up to 50 millimeters per hour.
- Bridges
妙正寺橋 Myoshojibashi
辰巳橋 Tatsumibashi
There are more than 50 bridges over this river.
- source : wikipedia


妙正寺橋 Myoshojibashi Bridge
杉並区清水3丁目
- source and more photos : river_myosyoji/tokyo... -


. Nakano ku 中野区 Nakano ward - "Middle Wild Field" .
The river 妙正寺川 Myoshojigawa flows through this ward.

. Amanuma district 天沼 "heavenly swamp" - Suginami .
The rivers 妙正寺川 Myoshojigawa and 桃園川 Momozonogawa flow through this area.

. Igusagawa 井草川 River Igusagawa - Suginami .
If flows into the river 妙正寺川 Myoshojigawa from the Arakawa water system.

. Ochiai 落合 Ochiai district - Shinjuku .
The area where the rivers 神田川 Kandagawa and 妙正寺川 Myoshojigawa merged was called Ochiai.

.......................................................................


source and more photos : daietu-kk.co.jp... 依田しのぶ
Cherry blossoms along the river Myoshojigawa

.......................................................................

妙正寺川公園 Myoshojigawa Park Athletic Field
1-33 Matsugaoka, 中野区 / 中野区松が丘一丁目33番




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hotaru-gari ホタル狩り catching fireflies
along the river 妙正寺川 Myoshojigawa in 落合 Ochiai

- quote -

江戸時代の蛍狩りの名所としては、谷中の蛍沢や王子の音無川などが知られていたが、特に、
神田上水と妙正寺川の清流が落ち合うことが名の由来といわれている「落合」の蛍は、大きくてひときわ明るかったようだ。


落合ほたる」広重 Ochiai Fireflies, Hiroshige
- reference source : suumo.jp/journal... -

. ensoku 遠足 excursion, day trips in Edo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Myōshōji Temple
3 Chome-5-10 Shimizu, Suginami City,
法光山妙正寺 東京都杉並区清水3-5-10



The temple was founded in 1352.
Main treasures are
久遠実成本師釈迦牟尼仏 Shakamuni Buddha, 日蓮聖人 Saint Nichiren and
Jikkai mandala 十界曼荼羅 Mandala for Invoking the Ten Realms


stamp of the temple

- HP of the temple 法光山妙正寺
- reference source : myosho-ji.com... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. The Rivers of Edo .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #myooshooji #myoshoji #myoshojigawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/11/2019

Iogi 井荻 Iogi district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
- Kugayama, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Iogi 井荻 Iogi district
Suginami 杉並区



The name Iogi machi 井荻町 / 井荻村 Iogi mura was abolished in 1932.
It was the former 東多摩郡 Higashi-Tama district, including the villages
上井草村 Kami-Igusa mura, 下井草村 Shimo-Igusa mura,
上荻窪村 Kami-Ogikubo mura and 下荻窪村 Shimo-Ogikubo mura.
The name I-OGI was constructed of the first letters from Igusa and Ogikubo.

. Igusamura, Igusa mura 井草村 Igusa village .
. Ogikubo 荻窪 Ogikubo district .

i 井 well
ogi 荻 reeds

.......................................................................




井荻駅 Iogi Station opened on 16 April 1927.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Igusagawa 井草川 River Igusagawa

If flows into the river 妙正寺川 Myoshojigawa from the Arakawa water system. Part of the river is now a 遊歩道 promenade.

In the park 道潅橋公園 Dokanbashi Koen there was a bridge over the river, better known as 道潅橋 Dokanbashi bridge.
3 Chome-14-23 Kamiigusa, Suginami

Along the river 今川 Imagawa is a park called 道潅公園 Dokan Koen.


source : yamap.com/activities....

. Oota Dookan, Ōta Dōkan 太田道灌 Ota Dokan (1432 - 1486) . 


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kugayama 久我山 Kugayama district
Suginami, 久我山一丁目 - 五丁目, first to fifth sub-district



くが kuga means open space, space for leisure
yama means mountain

In the Edo period it was an open space in the Musashino plain, called 久ケ山 Kukeyama.
Around 1889, it was known as 久我山村 Kugayama mura village, with about 65 families living there.

Located in the South-West of Suginami ward. A quiet residential area.

Near the station is the shopping mall
久我山連合商店会
They have a firefly festival in summer, thanks to the two main rivers in the area,
the 神田川 Kandagawa and the 玉川上水 Tamagawa Josui Waterway.


- CLICK for more photos !

.......................................................................

Train station
京王井の頭線の久我山駅 Kugayama, Keio Inokashira line

.......................................................................

Kugayama Inari Jinja 久我山稲荷神社
東京都杉並区久我山3-37-14 // 3 Chome-37-14 Kugayama, Suginami City

Since olden times the Shrine of the protector deity of Kugayama.
The main festival is on the first of October.
A Kagura dance called 湯の花神楽 Yunohana Kagura is performed. It is in memory of a time of epidemic disease, when water was boiled in the Shrine and splashed on the ground and on people to purify all.


source and more photos : kugayama-h.ed.jp...


- Deity in residence
Ukemochi no Mikoto 受持命


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Suginami 杉並区 Suginami ward .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #iogi #igusa #ogikubo #dokanbashi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/06/2019

Tabata Oji Kita

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tabata 田端 Tabata district
Kita, Tabata 一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district
東田端 Higashi, 一丁目、二丁目 first and second sub-district
田端新町 Shinmachi, 一丁目 - 三丁目 first to third sub-district



The name means 「田の端」にあった町 a town at the end of the fields.
Another spelling is 田畑, meaning many rice and vegetable fields.

In the Edo period, the area was called 豊島郡田端村 Toshima district, Tahata village.

- quote -
Tabata (on the edge of the field)
... In the Edo Period, 田端村 Tabata Mura Tabata Village was located on a section of the elevated area that is geographically referred to as the 上野台地 Ueno Daichi the Ueno Plateau, but was to known at the time as 上野山 Uenoyama Ueno Mountain. The area was well known because one side was bordered by a cliff. Although, most people don’t notice it now, the west side of Tabata Station clearly shows the cliff – it’s just been woven into the fabric of the modern metropolis.
It’s said that meaning of the name is 田ノ端 ta no hata on the edge of a rice paddy. Historical records and maps from the early Edo Period are vague at best, but the area would have been quite rural at the time. The presence of 田畑 tahata rice paddies and fields is more or less a given. Speaking of tahata, a second etymology says that via rendaku, tahata became tabata.

Tabata sits on a ridge – a cliff, if you will – on the edge of the Ueno Plateau. The agricultural lands here were eventually surrendered to the Tokugawa Shōgunate in the name of 参勤交代 sankin-kōtai alternate attendance[ii], for the purpose of building daimyō residences and samurai residences. Without clear historical records, the “edge” could have referred to rice paddies on the plateau itself, or could refer to the cliff – a proverbial “edge” clearly delineating the yamanote and shitamachi, thus indicating the farming was being done in the valley.
A second, more intriguing theory maintains that the place name is most likely far more ancient than the kanji reveal. ... This theory maintains that the oldest place names are all based on the terrain. This theory maintains that the oldest place names are all based on the terrain....
... This alternate theory uses some archaeological findings to back it up. The area has been inhabited since the Jōmon Period but the real activity picked up around the Yayoi Period. During the early to mid Jōmon Period (7,000-4,000 years ago), this area was coastline, and the high areas were inhabited by villagers, communities highly reliant on the sea and not farming. The sea began receding during the Yayoi Period and we find evidence of all kinds of coastal fishing activity, but no farming. Because the only people who farm next to the ocean are idiots.
Again,
if this is an ancient name – not a medieval name – the kanji does not matter. Kanji have sounds (readings) but no kanji is divorced from meaning. It always has a meaning. Going by this theory, the archaeological evidence has led a small group of people to maintain that the name comes from a very ancient place name that originally meant “the top of the plateau.” One of the more interesting speculations was that the name is evidenced by 束旗 tabahata → tabata a bundle of flags, because the high ground is where you can build your fort (and of course put up your flags, which can be seen from everywhere).
- source : Marky Star -

.......................................................................



Atrevie Tabata アトレヴィ田端
Finished in 2008.
Tabata station, 1 Chome-17-2 Higashitabata, Kita

.......................................................................




田端文士村記念館 TABATA Memorial Museum of Writers and Artists
6 Chome-1-2 Tabata, Kita
Admission - Free
- source : kitabunka.or.jp/tabata -

..............................................................................................................................................

. 宝珠山 / 寶珠山 Hojuzan 地蔵院 Jizo-In 与楽寺 Yoraku-Ji .
北区田端1-25-1 / 1 Chome-25-1 Tabata, Kita


Dairyuuji 大龍寺 Dairyu-Ji
東京都北区田端4-18-4 / 4-chōme-18-4 Tabata, Kita

With the grave of the haiku poet
. 正岡子規 Masaoka Shiki .


. Toogakuji 東覚寺 Togaku-Ji .
北区田端2-7-3 / 2 Chome-7-3 Tabata, Kita

Nearby is
田端八幡神社 Tabata Hachiman Jinja
東京都北区田端2-7-2 / 2 Chome-7-2 Tabata, Kita

- quote -
The shrine is located right next to Tokakuji Temple.
It's told that this shrine started when Minamoto no Yoritomo, founder of the Kamakura government, stopped by on his way back to Kamakura after the conquest in North Japan, at the end of 12th century.
- source and photos : richiefukuda.blogspot.com... -


上田端八幡神社 Kami-Tabata Hachiman Jinja
東京都北区田端4-18-1 / 4 Chome-18-1 Tabata, Kita
- reference source : tesshow.jp/kita/shrine_tabata... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Ooji, Ōji 王子 Oji district
Kita, Oji 一丁目~六丁目 first to sixth sub-district
王子本町 Honcho (Motomachi) 一丁目 - 三丁目 from first to third sub-district
下十条町 Shimo-Jujo machi was located in the 東京都王子区 Oji district.
. Juujoo, Jūjō 十条 Jujo district . - Kita



The place where the deity 若一王子 Nyakuichi Oji / 若王子 Nyakuoji from Kumano are venerated.
熊野本宮大社の若一王子

The area was first called 岸村 Kishimura, "village on the shore". After the sharing of a deity from the 熊野本宮大社 Kumano Hongo Taisha in Wakayama a new Shrine was built for the deity
若一王子 Nyakuichi Oji The Srine was named Oji Jinja and the district named
王子村 Oji mura village.
This deity is not a prince, but the special deity
熊野権現 Kumano Gongen.

......................................................................

Ooji Jinja, Ōji Jinja 王子神社 Oji Shrine
王子本町1丁目 / 1 Chome Ojihoncho, Kita


source : wikipedia

In this shrine Kumano Gongen 熊野権現 is venerated, not a prince.


The Shrine is famous for its huge 王子神社のイチョウ gingko tree.

The local deities in residence are

Semimaru ko 蝉丸公(神霊) (a poet of the Heian period)
Sakagami hime 逆髪姫(神霊)
Furuya bijo 古屋美女(神霊)
Deity of hairstyle 髪の祖神


The Oji Shrine was founded in the 14th century. It is situated on a hill and from there you have a great view.
The shrine buildings of today were reconstructed after WW II.



.......................................................................

. Ooji Inari Jinja 王子稲荷神社 Oji Inari Fox Shrine .
1-12-26,Kishi-Machi,Kita-Ku,Tokyo / 東京都北区岸町1-12-26
This shrine was also called Kishi Inari 岸稲荷.
Once a year on January 1, the foxes from the Kanto region would pay a visit to the great fox shrine . . .

.......................................................................

王子製紙 Oji Paper Company
A paper-making company from the area.
Founded by Shibusawa Eiichi.


- CLICK for more photos !
Kami no Hakubutsukan 紙の博物館 Paper Museum
- reference source : ojipaper.co.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kita ku 北区 Kita ward, "Northern Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tabata #oji - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/04/2019

Akabane Jujo Kita

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akabane 赤羽 Akabane district
Kita, Akabane 一丁目 - 三丁目 first to third sub-district
赤羽台 Dai, 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district
赤羽北 Kita, 一丁目 - 三丁目 first to third sub-district
赤羽南 Minami, 一丁目 - 二丁目 first to second sub-district
赤羽西 Nishi, 一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district



The area was known for its red clay, 赤埴 aka hani, later pronounced Akabane.
赤羽 literally means "red feathers".

On the other side of the River Arakawa is 埼玉県川口市 Saitama, Yamaguchi city.

- quote
... Historically speaking, 赤羽村 Akabane Mura Akabane Village wasn’t a particularly important place, but in the Kamakura Period a highway called 岩槻街道 Iwatsuki Kaidō was built. The road is better known by its Edo Era name, 日光御成街道 Nikkō O-nari Kaidō.
あか aka means red.
はね hane is the old local dialect word for 埴 hani, clay.
The 荒川 Arakawa River apparently deposited a lot of red colored volcanic ash from Mt. Fuji here. The buildup of this material produced a red slimy, clay-like soil that was particular to the area. If an area eroded, the red clay would become exposed. Thus the area was called 赤埴 Akabani Red Clay. But in the local accent the name was pronounced Akabane. Later, as literacy rates improved in the area, the second kanji was changed to actually match the pronunciation. So 羽 hane wings was added, thus obscuring the origins of the place name as 赤羽 Akabane Red Wings. ...
Apparently, 赤羽橋 Akabanebashi (Red Wing Bridge) in Shiba (Minato Ward) has the same derivation. Archaeological findings in the postwar years confirmed the existence of medieval kilns and earthenware factories.
- source : Marky Star

武蔵言葉で「ハキ」、「ハケ」といい、赤土の露出した崖を「赤バッケ」とも呼ばれていたため、
この名前と関連するとの説もある。
- wikipedia

- quote -
Akabane - A fun and down-to-earth Tokyo neighborhood

Convenient, cheap and cheerful. That describes Akabane, a residential area on Tokyo's northern border with Saitama that has true retro charm. Popular with Tokyo's workers, the area comes alive at night when the narrow alleys around the station glow with red paper lanterns and revelers spill out of inexpensive bars and restaurants.
Close by, the town of Oji is famous for cherry blossoms in spring and hydrangeas in summer at Asukayama Park, and its spectacular New Year's Eve fox parade. Kyu-Furukawa Gardens is a popular green space nearby, with a mix of classical Japanese and European gardens surrounding a grand European mansion.
- - - Paper, foxes on parade, and massive gardens
... The area is dominated by Asukayama Park high on the hill,
- source : gotokyo.org/en... -

..............................................................................................................................................




Akabane Hachiman Jinja 赤羽八幡神社 Shrine
4 Chome-1-6 Akabanedai, Kita / 東京都北区赤羽台4-1-6

The shrine was founded in 784 by 坂上田村麻呂 Sakanoue Tamuramaro on his way from Kyoto to subdue the rebels in Northern Japan.
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .

The main festival is in Mid-September in years with an even number, like 2018.

1225年の歴史と伝統
- HP of the shrine
- source : ak8mans.com... -

..............................................................................................................................................

Uhyo! Tokyo-to Kita-ku Akabane Manga ウヒョッ!東京都北区赤羽
清野とおる Seino Toru



- quote -
A non-fiction manga based on information gathered by the author Seino Toru, who lives in Akabane, in Tokyo.
He depicts the bizarre episodes through his experiences with Akabane residents who have their own criteria for happiness (such as a charismatic middle-aged homeless woman) and strange shops in the area (such as a bar which never serves customers). As a sequel to Tokyo-to Kita-ku Akabane (Akabane, Kita Ward, Tokyo), it includes episodes which were not published.
- source : archive.j-mediaarts.jp/en... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Juujoo, Jūjō 十条 Jujo district 
The name does now exist only in these five districts :
上十条 Kami, 一丁目 - 五丁目 first to fifth sub-district
中十条 Naka, 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district
東十条 Higashi, 一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district
十条台 Dai, 一丁目 - 二丁目 first to second sub-district
十条仲原 Nakahara, 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district



literally, "ten roads", "ten paths"

- quote -
十条 - Jūjō (10 paths)
... The village first got mentioned in 1448 in a document called 熊野寮豊嶋年貢目録 Kumano-ryō Toshima Nengu Mokuroku. This was basically the annual tax reports of the 豊嶋氏 Toshima-shi Toshima Clan. The area was rural until quite recently and for most of its life was part of 豊嶋郡 Toshima-gun Toshima District.
In the Edo Period, 豊嶋郡岩淵領十条村 Toshima-gun Iwabuchi-ryō Jūjō Mura Jūjō Village, Iwabuchi Fief, Toshima District was one of many villages on the 日光御成道 Nikkō O-nari Kaidō and the 鎌倉街道 Kamakura Kaidō. The former being the private road of the shōgun’s entourage to the funerary temples at Nikkō, the latter being the route to the ancient capital of the first shōgunate at Kamakura.
The first stab at an etymology came at the end of the Edo Period. 1804-1829 – 新編武蔵風土記稿 Shinpen Musashi Fudoki-kō New Description of the People and Lands of Musashi Province features the first extant recorded etymology. According to that book, 豊嶋清元 Toshima Kiyomoto oversaw the 勧請 kanjō ceremonial transfer of 熊野権現 Kumano Gongen from 熊野本宮大社 Kumano Hongū Taisha Kumano Grand Shrine to 王子 Ōji. In transit, the kami came to be associated with Kishū no Jūjōtōge 紀州の十条峠 a mountain pass in Kishū called Jūjō.
... In modern times, a more realistic etymology has emerged.
This one points at the 条理制 Jōri-sei Jōri System as the root of this place name. Jōri was a system of land management (or for our purposes, a measurement convention) that was common in the Heian Period.
Which brings us to the kanji.
meant “stripe, road” and 里 ri was a kind of measurement. So the jōri system described farmlands in terms of the size of certain swathes of land.
If you’ve ever seen a rice paddy, it’s essentially a shallow swamp dug into an enclosure that keeps the water from escaping. In the jōri system, 10 parallel 畦道 azemichi footpaths divided the paddies into discrete units. These footpaths used the counter for long roads, 条 jō.
Therefore, 十条 jūjō means a “field that consisted of 10 parallel footpaths.” In short, this was a huge rice growing area divided into 10 sections.
... 条 jō generally ran east to west.
- source : Marky Star -

.......................................................................

Jōri-sei 条理制 Jōri System, Jori system



条と里
上述の単位に区画された土地において、里の横列を「条(じょう)」、里の縦列を「里(り)」とし、任意に設定された基点から、縦方向には一条、二条、三条と、横方向には一里、二里、三里というように、明快な位置表示が可能となっていた。
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

- quote -
Jūjō (十条) is a working class district in Kita, Tokyo, Japan.
It is about 10 minutes north of Ikebukuro by train. It is serviced by the Saikyo Line which stops at Jūjō Station. It is particularly well known for the long serpentine shopping arcade known as Jūjō Ginza, very close to the main entrance/exit of Jūjō Station.
At first glance Jūjō seems a run-down place but a real sense of community thrives here, evidenced by the large number of traditional shops, small scale public baths (sentō) and enthusiastic festivals.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote -
Jujo Ginza 十条銀座 A fun shopping street!

The Jujo Ginza shopping street is a long arcade shopping street that is fun to walk down.
From delicious eateries that will entice gourmet-lovers to shops with cute clothing items and convenient daily goods and even relaxing massage parlors.
You might find everything you need for your life here!
This is an introduction of this highly charming Jujo Ginza shopping street.
Lots of delicious food!
The first thing that will shock you is the number of eateries.
Not only Japanese food but also Chinese food, Western food, side dishes and sweets. There is sure to be a delicious shop that will please anyone who visits!
It's okay even if it rains!
A shopping street with kindness
- source : jujo-ginza.com/en... -
2 Chome-24 Kamijujo, Kita City

..............................................................................................................................................

下十条町 Shimo-Jujo machi was located in the 東京都王子区 Oji district.

. Ooji, Ōji 王子 Oji district . - Kita


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kita ku 北区 Kita ward, "Northern Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #akabane #jujo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::