Showing posts sorted by date for query lumber. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query lumber. Sort by relevance Show all posts

3/06/2020

Kaore Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kaore Kaido かおれ街道 Kaore Highway
愛知県 Aichi

- quote
Okazaki-shi Kaore keikoku 岡崎市 かおれ渓谷 Kaore Gorge in Okazaki City
Kaore Gorge is a 0.5 km gorge along the Kaore Kaido road and the Otogawa River in the northern part of Sakuragata Town in Okazaki City, Aichi Prefecture. It is a scenic spot where you can enjoy seasonal changes in the scenery including cherry blossoms in early spring, Koinobori (carp streamers) in May, tender green in summer and crimson foliage in fall.
Especially beautiful is the cherry blossom season,
when the entire gorge is colored pale pink by about 80 Somei Yoshino cherry trees. From April through May, about 200 carp streamers are set out over the upstream of the river, which create a wonderful landscape. In summer, you can enjoy forest bathing in brilliant fresh green together with refreshing sound of clear water and fresh air.
The best hiking season is from the middle of November to early December, when the gorge is surrounded with beautiful autumn leaves.
- Sakuragata-cho, Okazaki, Aichi Prefecture
- source : nippon-kichi.jp...



- quote -
乙川(おとがわ)を代表する「かおれ渓谷」で四季折々の美しい景観と歴史を楽しむ
かおれ渓谷を流れる乙川と、毛呂(けろ)川が合流する位置にある史跡「日近城跡(ひぢかじょうあと)」は、岡崎市の指定文化財。その麓には曹洞宗の寺院「広祥院」(こうしょういん)があり、1339年、足利氏の執事であった高氏により創立され、渓谷と城跡を合わせた一帯を「日近の里」と呼び、歴史と自然が一度に味わえるスポットです。日近城は作手奥平氏の西進の拠点でした。文明10年(1478)に貞昌が日近城を築き、次男の貞直を配しました。中世山城の典型で、本曲輪、二の曲輪、三の曲輪が一列になった連郭形を成しています。近隣の河川沿いは「かおれ渓谷」と呼ばれ、市内屈指の景勝地で、特に紅葉の時期は必見です。
愛知県岡崎市桜形町般興
Kaore Gorge is a 0.5 km gorge along the Kaore Kaido road and the Otogawa River in the northern part of Sakuragata Town in Okazaki City.
It is a very beautiful area where you can enjoy seasonal changes in the landscape including cherry blossoms in early spring, Koinobori (carp streamers) in May, soft green in summer and crimson foliage in Autumn.
During the Cheery blossom season, it is especially beautiful, as the entire gorge is colored pale pink by about 80 Somei Yoshino cherry trees. From April through May, about 200 carp streamers are set out over the upstream of the river.
In summer, the Gorge becomes popular amongst bathers wishing to make the most of the clear air and fresh spring water.
The best hiking season is from the middle of November to early December, when the area is surrounded with beautiful autumn leaves.
- reference source : okazaki-kanko.jp... -


There are other places named Kaore, spelled with different characters.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kaore Keikoku かおれけいこく / かおれ渓谷 / 川浦渓谷 Kaore Valley
岐阜県 Gifu



About 7 km long.

全長約7kmに及ぶ断崖の渓谷。神秘的な秘境を高さ20mの橋から覗き込むと、まるで吸い込まれてしまいそう。渓谷に響く水の音に聞き入りながら、一周40分程度の遊歩道を散策するのも◎ 落差80mもある滝は下部に虹が見えることも。「飛騨美濃紅葉三十三選」にも選出された紅葉は、色鮮やかな木々と渓谷の荒々しさのコントラストが見ものです。
岐阜県関市板取川浦 Seki, Itatori, Kaore
- reference source : sekikanko.jp/modules... -


..............................................................................................................................................


Kawaura Onsen Hot Spring 川浦温泉
山梨県 山梨市三富川浦 Yamanashi 1140 Mitomi Kawaura



..............................................................................................................................................


Kaore カオレ Kaole
Town in Tanzania.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Yamanashi 山梨県
.......................................................................
東山梨郡 Higashi-Yamanashi district 三富村 Mitomi village

. Fuefukigawa "笛吹川 River where the flute was played" .
Legend of Gonzaburo Fudo 権三郎不動

- - - - -

kama 釜 hollows, riverpools
In the river Fuefukigawa there were two hollows and then from Mitomi the lumber was transported downriver.
If anything fell into the hollow, it was lost to the deep bottom.
To prevent things from getting lost, people made offerings of sakedaru 酒1樽 one barrel of sake rice wine and sekihan 赤飯 one dish of auspicious red rice to the Suijin 水神 Deity of Water.
The barrels and rice were bound together strongly and placed into the hollow in the evening. Next morning they would float empty on the water.

- - - - -

Kobo Daishi Kukai 弘法大師
Once upon a time,
弘法大師 Kobo Daishi was in 川浦地方 the Kawaura region and begged an old woman for some kayu 粥 rice gruel made with 粟 millet.
The old woman said she had kept some ヤマメ Yamame trout in the gruel and it tasted unpleasant, so she could not give it to him. Kobo Daishi said if she would let the fish back into the river, they will come back to life. When the old woman threw the boiled 山女魚 Yamame into the river, they came back to life and swam away with the rice gruel still on their bodies.
Since that time, the Yamame in the river 笛吹川 Fuefukigawa have some spots like millet grains on their body.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kaorekaido #okazaki #aichi #gifu #yamanashi #kawaura - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/04/2020

Inaba Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
- Wakasa Kaido, see below -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Inaba Kaido 因幡街道 Inaba Highway
Connecting Himeji in 兵庫県 Hyogo with 鳥取 Tottori.


source and photos : yasu310/inaba-kaidou...

. Sanin Kaido 山陰街道 Sanin Highway, San'in Highway .
11 鳥取宿(鳥取県鳥取市)- Tottori

.......................................................................

- Postal stations along the Inaba Kaido

Himeji 姫路 Hyogo(兵庫県姫路市)
Shikisai 飾西宿(兵庫県姫路市)
Hashisaki 觜崎宿(兵庫県たつの市)
Senbon 千本宿(兵庫県たつの市)
Mikazuki 三日月宿(兵庫県佐用郡佐用町)
Hirafuku 平福宿(兵庫県佐用郡佐用町)
Ohara 大原宿 Okayama (岡山県美作市)
Sakane 坂根宿(岡山県英田郡西粟倉村)
Komagaeri 駒帰宿 Tottori(鳥取県八頭郡智頭町)
Chizu 智頭宿(鳥取県八頭郡智頭町)
Mochigase 用瀬宿(鳥取県鳥取市)
Kawara 河原宿(鳥取県鳥取市)
Tottori 鳥取(鳥取県鳥取市)


..............................................................................................................................................

Ohara 大原宿



Ohara is connected to the birth of the famous swordsman
. Miyamoto Musashi 宮本武蔵 (1584 - 1645) .
Miyamoto no Sato 武蔵の里
Shrine 武蔵神社 Musashi Jinja


岡山県美作市宮本968 / Okayama, Mimasaka, Miyamoto 968

- Link with more photos from Ohara :
source and photos : yasu310/inaba-kaidou...

The road Musashi took to leave home is called
Musashi Michi 武蔵道 Musashi Road


..............................................................................................................................................

Chizu 智頭宿



. Visiting Chizu .
Ishitani Family Residence / 智頭 石谷家住宅 and more


Chizu Orai route 智頭往来ルート
crossing over the pass 志戸坂峠 Shitozaka Toge.
Now National Highway Nr. 373
It was used for Sankin Kotai to Edo by the Lord of 鳥取藩 Tottori Han.


Shitozaka tunnel

..............................................................................................................................................

- quote -
Inaba Province (因幡国, Inaba no kuni)
was an old province of Japan in the area that is today the eastern part of Tottori Prefecture. It was sometimes called Inshū (因州).
Inaba bordered on Harima, Hōki, Mimasaka, and Tajima Provinces.
The ancient capital, and the castle town, were at Tottori city. Ube jinja was designated as the chief Shinto shrine (ichinomiya) for the province.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Wakasa Kaido 若桜街道 (わかさかいどう) Wakasa Highway
This old highway connects the city of Tottori with nearby 若桜町 Wakasa town.
Now National Highway Nr. 29.
When the road reached Hyogo prefecture, it was named 因幡街道 Inaba Kaido.

- quote -
Wakasa (若桜町, Wakasa-chō)
is a town located in 八頭町 Yazu District, Tottori Prefecture, Japan. ...
Wakasa, located deep in the Chūgoku Mountains, is 95% mountainous. The population of Wakasa is primarily located in mountain villages in a line from the southeast to northwest of the town. Most of the population is located along the Hattō River or its small tributaries.
The town hosts an annual 'Yukigassen', an organised snowball fighting tournament in which up to fifty teams participate. The winners win a trip to participate in the Hokkaido grand tournament.
- - - - - History
- Early history
The mountainous areas of Wakasa do not appear to have supported a population in early Japanese history.
No remains from the Jōmon (14,000 – 300 BCE) or Yayoi 300 BCE – 250 CE) periods have been found in Wakasa. The town had two or three small settlements in the Kofun period (250 – 538). Wakasa became part of Yakami District in Inaba Province early in recorded Japanese history. Settlements in the area are appeared early in the Heian period (794 – 1185), and the name of a village called Wakasa first appear in the historical record this time.
The Yabe clan controlled Wakasa throughout the Heian period to the end of the Kamakura period (1185 – 1333). The Yabe built 若桜鬼ヶ城(わかさおにがじょう)Wakasa Onigajo Castle in this period.A The existence of the Yabe clan and Oniga castle are noted in the Taiheiki, a Japanese historical epic written in the late 14th century.
- Later history
Wakasa, located in a richly forested area of the Chūgoku Mountains, was a source of lumber and lumber products from early times. The production of raw timber, planks, charcoal, and firewood is noted as early as the Kamakura period. These products, as well as rice, were transported on the Hattō River for export to other parts of Japan via the Japan Sea.
At the beginning of the Edo period (1603 – 1868) the Tokugawa shogunate developed land for rice paddies in Wakasa as part of a nationwide effort to increase rice production in Japan. The mountainous areas of Wakasa provided extensive irrigation for rice-producing areas in the flatlands of the lower Sendai River, but Wakasa suffered frequent flooding from the Hattō River, notably in 1815 and 1888.
After the Meiji Restoration in 1868 Wakasa became part of the newly formed Tottori Prefecture. The town was officially incorporated under administrative reforms by the Meiji government in 1889.
- - - More in the WIKIPEDIA !


remains of 若桜鬼ヶ城 Wakasa Onigajo Castle


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




因幡 - 伯耆のみち - 檮原街道 Inaba, Hōki / Hoki no Michi, Yusuhara Kaido
司馬遼太郎「街道をゆく」Ryōtarō Shiba Ryotaro


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .



. The White Rabbit of Inaba 因幡の白兎 .


................................................................................. Tottori 鳥取県
.......................................................................
智頭 Chizu

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
Once a child was bewitched by a fox. A Buddhist priest performed rituals and blew his horagai ホラ貝 conch shell during the whole night.
Next morning the child was dead.

- - - - -

Seirenzuka no matsu 正蓮塚の松 pine at the Seiren mound
Also called Yamabushi matsu 山伏松 "pine of the Yamabushi mountain priest".
Near the Chizubashi bridge. A samurai called 花房彌次郎 / 花房弥次郎 Hanabusa Yajiro lived here.
Yajiro had a dream about a Yamabushi who told him he could not go to the Buddhist paradise and asked Yajiro to perform rituals for him.
Yajiro went to the temple 龍峯寺 Ryubu-Ji and asked the priest to perform rituals. After that, the bad dreams of Yajiro stopped.

Chizubashi bridge 智頭橋 in Tottori, over the river 袋川 Fukurogawa - one of the 100 famous bridges of Japan.


. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree .

.......................................................................
岩美郡 Iwami district

. namazu なまず / 鯰 the catfish - der Wels .
In the lake 多鯰ヶ池 Tanegaike there lived a huge catfish. His mouth was more than 3 meters wide. Once some people came by boat to cross this lake and the catfish tried to swallow them with the boat.
There also lived a special unagi 鰻 eel in the lake.
Only its head was huge, but the rest of its body was very frail.



. unagi うなぎ / 鰻 と伝説 Legends about the eel .

.......................................................................
若桜町 Wakasa town

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 伝説 legends about Kannon .
Once a thief wanted to steal the Kannon statue in the yard of the school of the hamlet 中原 Nakahara. He tried to carry it, but it became more and more heavy. When he turned to bring it back, it became light again.
Another version tells of a rope which the thief used, and it fell apart.
. . .
Many years ago there was a special hospital for densenbyosha 伝染病者 people with infectious epidemic diseases above the statue of Kannon.
A nearby farmhouse had a fire and a bundle of straw flew toward the hospital, which also begun to burn.
Since it was above the Kannon statue, people thought the deity did not like the hospital and helped to burn it.

- - - - -

. Konjin, Konjin Sama 金神, 金神様 deity of metal .
Konjin San is a wicket deity who curses people.
Once it was outdide the home, but a priest advised to put it inside on the kamidana 神棚 shelf of the Gods and venerate it there.

- - - - -

. Kojin Sama 荒神様 Aragami "wild deity" .
If people do not venerate this deity properly, they will be cursed.
Once something bad happened in the hamlet and people said it was the curse of 門田家の荒神さん Kojin sama from the Kadota family.
Now they come and venerate there to appease the deity.

- - - - - - - - - - - - - - -

kimodameshi 肝試し test of courage
On the 14th day of the 12th month, the day when the famous 47 Ronin killed their enemy as told in the Chushingura story,
the young people from the village have to pass a test of courage.
They have to go to the graveyard or the local Shinto shrine at night and the elders threaten them from behind the big 銀杏 Gingko tree along the road.

. Chushingura 忠臣蔵 and the 47 Ronin .

- - - - - - - - - - - - - - -

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
Deep in the mountains of the 吉川 Yoshikawa hamlet there were many forest workers cutting trees, living in a small hut. At night a woman came peeking into the hut. The woodcutters were afraid and slept with their axes by the bedside. The next evening the woman came again and walked into the hut, looking at each one face. When she came to the last one in the back, he took his ax to kill her, but she run away. All his companions had their tongues cut out and were dead.
All the villagers from Yoshikawa went to the mountain now and followed the blood trail until they came to a cave in a valley. In the hole they found the white hair of a Tanuki, who had killed all the people.

- - - - - - - - - - - - - - -

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
If someone talks bad about a fox in the evening, the fox will come at night and bark around the house so that people can not sleep.
.
On a mountain road the fox may do a lot of tricks:
make people loose their way, shape-shift into a woman to seduce a man, show a home by the roadside, steal the candle from the lantern of steal the fish someone is carrying.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
因幡 若桜町 // 43 因幡

池に関する因幡の伝説 Legends from Inaba related to ponds and lakes
徳田貞一

因幡若桜の民俗 Tales from Inaba Wakasa
六信仰

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

春灯の因幡の宿の茶粥かな
shuntoo no Inaba no yado no chagayu kana

lamplight in spring
at a lodging in Inaba eating rice gruel
cooked with tea . . .

Tr. Gabi Greve

いちろ Ichiro

. shuntoo 春燈 (しゅんとう) lamplight in spring .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #inabakaido #inaba #himeji #hyogo #tottori #musashimichi #miyamotomusashi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/11/2019

saba makerel Wakasa Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

saba kaido 鯖街道 makerel highway
From Obama (Wakasa, Fukui) to Kyoto, 出町柳 Demachiyanagi.
also called 
Wakasa Kaido 若狭街道




Fukui is famous for the
makerel road (saba kaidoo 鯖街道、さばかいどう- saba kaido) transporting fish to Kyoto.
Therefore many simple makerel dishes have been prepared in busy fishing times.
The road leads from the port of Obama at the Bay of Wakasa to Kyoto, about 75 kilometers. The fish was salted and packed in Obama and then carried over night to the city. It was then just rightly marinated and folks waited in line to buy it.
Other routes for transporting saba are also known. Many farmers exchanged their newly harvested rice to get some fish for the autumnal autumn festival and their Saba Sushi.
. . . CLICK here for Photos !

Obama was also the endpoint of many ships from Asia trying to reach Japan during its long history. So embassies and their presents for the emperor and aristocrats in Kyoto also travelled along this road, the final step of any "Silk Road" through Asia or via the ocean.



Kutsuki in Takashima City, via Kumagawa-juku in Wakasa town.

..............................................................................................................................................

- quote -
Miketsukuni and Saba-kaido Road: Cultural heritages linking the Japan Sea
to Nara and Kyoto, the ancient capital of Japan

The province of Wakasa was situated along the Sea of Japan’s coastline in what is now Fukui Prefecture. It was referred to as miketsukuni (a region that produced food offerings for the Imperial Court) and played an important role in providing foodstuffs such as sea salt,mackerel, and other marine products to the ancient, landlocked capital of Nara and Kyoto. Wakasa's role as a source of supplying the foodstuffs led to the development of a unique culinary culture. The coastal hub of Wakasa also connected the sea trade from China and Korea to the inland trade routes.
Local ports and castle towns sprang up and flourished along this route. Traveling tradesmen brought with them festival customs, entertainments, and Buddhist culture that soon spread far and wide into rural farming areas and fishing villages. This ultimately resulted in distinct cultures and customs evolving in the different villages and hamlets. The ancient thoroughfare is now called the saba-kaido (Mackerel Road) and here visitors can experience nature, eat delicious traditional foods, attend festivals, as well as view traditional houses and roads that hearken back to the earlier days of great prosperity. ...
... Several highways which have been referred to as “Saba-kaido” in recent years connecting Wakasa Province and Kyoto played an important role not only in supplying foodstuffs but also in exchanging various goods, people, and culture. “Saba-kaido” refers to a highway supplying marine products and fish such as mackerel called “saba” in Japanese to the Imperial family and Imperial court in Kyoto, the ancient capital of Japan. Cultural exchange initiated by the connection with the Imperial Court and the aristocracy in Nara and Kyoto permeated the entire civilian life both in rural farming areas and fishing villages in Wakasa Province through the interaction of people taking these Saba-kaido highways and developed into rich cultural heritages such as old temples and shrines, unique streetscapes, folk cultural assets along Saba-kadio highways of Wakasa region whose rich and diverse cultural aspects can hardly be found elsewhere in Japan.
- Starting point of Saba-kaido Road
... In the early Muromachi Period (1336-1573), early European ships carrying rare animals such as elephants and peacocks landed Obama port for the first time in Japan. It took one month for these rare animals to be delivered to Kyoto through Saba-kaido Road and this long journey to Kyoto is said to have greatly surprised people along the road.
... In the early modern age, Obama Ichiba, or Obama market, was established by Takatsugu Kyogoku,
- source : city.obama.fukui.jp/japan_heritage... -


Saba Kaido Shiryokan (Mackerel Road Museum)

- source : wakasa-obama.jp/en/Tourism... -


..............................................................................................................................................

Wakasa guji 若狭ぐじ Japanese Tilefish
kind of red seabream (amadai) 甘鯛 amadai
Salted guji has been carried to Kyoto via the Mackerel Road (saba kaidoo) together with mackerels. In the Bay of Wakasa, cold and warm currents meet and is is a rough terrain for fish, so they are fatty.




..............................................................................................................................................


Kurihan Kaido 九里半街道 Kurihan Highway
Connecting 今津 Imazu in 近江国 Omi on the West side of 琵琶湖 Lake Biwako with 若狭国小浜 Obama in Wakasa, Fukui.
The distance between these tow towns was just nin Ri 九里 and a half 半i, hence the name. One Ri is about 4 m.

- Places along the Kurihan Highway
From 今津 Imazu along the river 石田川 Ishidagawa
Hozaka village 保坂村
crossing the pass Misaka 水坂峠
into 若狭国 Wakasa no Kuni
Sakai 境
Kumagawa 熊川
along the river Kitagawa 北川
to 小浜 Obama


For the land transport of goods from the harbour of Wakasa to 琵琶湖 Lake Biwako.
From Lake Biwako the transport continued by ship to the harbour of 大津湊 Otsu and then to Kyoto.
The road was also used to transport lumber for the construction of Fushimi Castle.

The traders on the road were called
若狭通商 Traders from Wakasa
小幡(おばた)商人 Traders from Obata
高島南市(たかしまみなみいち)商人 Traders from Takashima Minamimachi



- source and more photos : takasima.shiga-saku.net... -

. Omi Kaido 近江街道 / Omi no Kaido 近江の街道 .

..............................................................................................................................................

- quote -
Ōmi Province (近江国, Ōmi no kuni, Omi no Kuni)
is an old province of Japan, which today comprises Shiga Prefecture.It was one of the provinces that made up the Tōsandō circuit. Its nickname is Gōshū (江州).
Lake Biwa, Japan's largest lake, is located at the center of the province. "Ōmi" came from awaumi or "fresh-water sea" and the kanji of "Ōmi" (近江) means "an inlet near the capital" (See also Tōtōmi Province).
The ancient capital was near Ōtsu, which was also a major castle town. In north of Otsu, one of the most important monastery Enryaku-ji is located on Mount Hiei.
- History
... Hōjō Tokimasa, the first shikken of the Kamakura shogunate, was made daimyō of Ōmi Province in the 10th month of Shōji 2 (1200).
During the Sengoku period, the northern part of the province was the fief of Ishida Mitsunari, Tokugawa Ieyasu's opponent at the Battle of Sekigahara, although he spent most of his time in Osaka Castle administering the fief of Toyotomi Hideyoshi's young son. After Ishida's defeat, Tokugawa granted the fief to his allies, the Ii clan, who built the castle and town of Hikone from the ruins of Sawayama.

- - - - - Historical districts in Shiga Prefecture
Azai District (浅井郡)
- Higashiazai District (東浅井郡)
- Nishiazai District (西浅井郡)
Echi District (愛知郡)
Gamō District (蒲生郡)
Ika District (伊香郡)
Inukami District (犬上郡)
Kanzaki District (神崎郡)
Kōka District (甲賀郡)
Kurita District (栗太郡)
Sakata District (坂田郡)
Shiga District (滋賀郡)
Takashima District (高島郡)
Yasu District (野洲郡) –
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Wakasa Province (若狭国, Wakasa-no-kuni) Wakasa no Kuni
was a province of Japan in the area that is today the southwestern portion of Fukui Prefecture in the Hokuriku region of Japan. Wakasa bordered on Echizen, Ōmi, Tanba, Tango, and Yamashiro Provinces. It was part of Hokurikudō Circuit. Its abbreviated form name was Jakushū (若州). Under the Engishiki classification system, Wakasa was ranked as a "medium country" (中国) and a near country (近国) in terms of its importance and distance from the capital.
- History - Ancient and classical Wakasa
Wakasa existed as a political entity before the Ritsuryō system and the implementation of the Taihō Code of the Nara period. Wooden shipping tags labelled "Wakasa" have been found in the ruins of Fujiwara-kyō. Per the Nihon Shoki, ancient Wakasa was governed by a Kuni no miyatsuko, who was a descendant of Amenohiboko, a semi-legendary prince of Shilla, who settled in Tajima province during the reign of Emperor Suinin. There are archaeological indications that Wakasa was under control of the Yamato state from the mid-4th century. The province of Wakasa was formally established with the creation of the Ritsuryō provincial system around 701 AD, and initially consisted of the two districts of Onyū and Mikata. In 825 AD, Ōi was separated from Onyū.
During the Nara and Heian periods,
Wakasa was an important source of sea products (salt, fish and konbu) to the aristocracy of the capital, so much so that the province was nicknamed Miketsu Province (御食国, Miketsu-no-kuni). Salt production was especially and important industry. Wakasa was also a strategically important province due to its seaport on the Sea of Japan and was the closest ocean harbour to Kyoto .
The exact location of the provincial capital of Wakasa is unknown, but is believed to have been in what is now the city of Obama. The Wakasa Kokubun-ji and the ichinomiya of Wakasa, the Wakasahiko Shrine are also located in Obama.
- Medieval and pre-modern Wakasa
- Meiji period and beyond
- - - More in the WIKIPEDIA !
.......................................................................


. 近江商人土人形 clay dolls from tradesmen of Omi .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

鯖街道外れしところに花の闇
saba kaidoo hazureshi tokoro ni hana no yami

a bit off
from the makerel highway
darkness under cherry blossoms


小泉八重子 Koizumi Yaeko


鯖街道旅の土産にふぐの鰭
saba kaidoo tabi no miyage ni fugu no hire

makerel road
as a present I get
fins of blowfish


長野敏子 Nagano Toshiko

.......................................................................

鯖街道行けば雪に火の椿 橋本榮治
鯖街道すこし外れて梅真白 皿井芳子
鯖街道廃家茎石のみ遺す 久保 武
鯖街道旅の土産にふぐの鰭 長野敏子
鯖街道朴散つてその北さびし 岡田 貞峰

狐火や鯖街道は京を指す 加藤三七子
足音も鯖街道の夜長かな 榎本好宏

がうがうと鯖街道の雪解川 石田野武男
このあたり鯖街道や冬構 小島みつ代
へしこ焼く鯖街道や虎落笛 玉木芳子
手花火は鯖街道を照らすなり 大峯あきら
秋しぐれ鯖街道をひた濡らす 木下ふみ子
高稲架に鯖街道のうち晴るる 西村和子



source : pinimg.com/originals...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Washoku - Food from Fukui .

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sabakaido #makerelhighway #wakasakaido #wakasa #omikaido #ominokuni #wakasanokuni - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/02/2019

Chichibu Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 The old highways .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chichibu Kaido 秩父街道 Chichibu Highway
Chichibu Ookan 秩父往還 Chichibu Okan



- wikipedia -

It begins at 石原村 Ishihara village at the old 熊谷宿 Kumagaya postal station of the 中山道 Nakasendo in Saitama.
Along the gorge 荒川渓谷沿 of the river Arakawa to 秩父大宮 Chichibu Omiya (now Chichibu city).
Then over the pass 雁坂峠 Karisaka Toge to 甲府 Kofu in Yamanashi.

彩甲斐街道 Saikai Kaido / 雁坂道 Karisaka Michi
Now most of it belongs to the 国道140号 National Highway Nr. 140.

..............................................................................................................................................

In the Edo period, a pilgrimage route linked together 34 sacred sites of the old Chichibu Province.
The Chichibu pilgrimage
dates back to the early 13th century. It originally consisted of 33 temples dedicated to Kannon but by 1536 a 34th temple was added to the list with the consequence that the Saigoku, Bandō and Chichibu pilgrimages together form a 100-temple Kannon pilgrimage.
... it takes 100 kilometres to reach all the temples.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote
Chichibu Shrine (秩父神社 Chichibu-jinja)
According to text in the Sendai Kuji Hongi (Kujiki), Chichibuhiko-no-mikoto, the tenth-generation descendant of the Kuni no miyatsuko of Chichibu Province, established the shrine in the tenth year of Emperor Sujin to worship Yagokoro-omoikane-no-mikoto. ...
In the Nara period,
copper was discovered in the Chichibu district.
During the Kamakura period,
the shrine merged with a neighboring temple, and was known as Myōken-gū until the separation of Shinto and Buddhism (Shinbutsu bunri) in the late-19th century.
In the Edo period,
it was one of 34 sacred sites of the old Chichibu Province or Chichibu District.
In the Meiji period
it took the name Chichbu Shrine, with the characters 知知夫神社 appearing on the tablet of the torii. ...
... The shrine's grounds include a number of subsidiary shrines. A Tenjin Shrine, Tōshō-gū, and a Suwa Shrine are among them. ...
- More in the Wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chichibu no Tengu 秩父の天狗さま The Tengu from Chichibu .

. Chichibu Yomatsuri 秩父夜祭 Night Festival in Chichibu .

. Mitsumine Jinja 三峰神社 Mitsumine Shrine .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .




Tales told by 望月整子 Mochizuki Yoshiko
秩父街道の伝説と昔話 Tales from the Chichibu Highway

Once upon a time,
弘法大師 Kobo Daishi was in 川浦地方 the Kawaura region and begged an old woman for some kayu 粥 rice gruel made with 粟 millet.
The old woman said she had kept some ヤマメ Yamame trout in the gruel and it tasted unpleasant, so she could not give it to him. Kobo Daishi said if she would let the fish back into the river, they will come back to life. When the old woman threw the boiled 山女魚 Yamame into the river, they came back to life and swam away with the rice gruel still on their bodies.
Since that time, the Yamame in the river 笛吹川 Fuefukigawa have some spots like millet grains on their body.

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師空海 - 伝説 Kobo Daishi Kukai Legends .

. 笛吹川 River Fuefukigawa .
"River where the flute was played" in Yamanashi




................................................................................. Yamanashi 山梨県
東山梨郡 Higashi-Yamanashi district 三富村 Mitomi mura village

In the river Fuefukigawa there were two hollows and then from Mitomi the lumber was transported downriver.
If anything fell into the hollow, it was lost to the deep bottom.
To prevent things from getting lost, people made offerings of 酒1樽 one barrel of sake rice wine and 赤飯 one dish of auspicious red rice to the Suijin 水神 Deity of Water.
The barrels and rice were bound together strongly and placed into the hollow in the evening. Next morning they would float empty on the water.



................................................................................. Saitama 埼玉県
横瀬町 Yokoze town

kyojin 巨人 a giant
Once a giant took 武甲山 Mount Bukkosan and 宝登山 Mount Hodosan and put each one in a straw basket. Then he put one on each side of a tenbinboo 天秤棒 shoulder carrying pole made from the ridge of 尾田藤 Odafuji.
Part of the mountains fell off and became 宝登山 Hodosan and 箕山 Minoyama.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
201 秩父 legends to collect




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #chichibu #chichibukaido #chichibuokan #fuefukigawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/06/2019

Awa Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 The old highways .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The old Highways of Shikoku 四国の古街道


source : halex.co.jp/blog/ochi...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Awa Kaido 阿波街道 Awa Highway

Awa no kuni 阿波国 Awa province, is the old name for the Northern parts of Tokushima prefecture.


source : skr.mlit.go.jp/tokushima/road...

The 阿讃山脈 Sanuki Mountain range lies on the border of 香川県 Kagawa and 徳島県 Tokushima.
There are various tooge 峠 passes for crossing of the highway:
大坂峠 Osaka Toge, 鵜の田尾峠 Unotao Toge, 境目 Sakaime. 猪ノ鼻峠 Inohana Toge.

In the former 讃岐国 Sanuki no Kuni (now Kagawa) the highway was called Awa Kaido.
In Tokushima, the highway was called 讃岐街道 Sanuki Kaido.

In Tokushima on this highway was a town called 阿波町 Awacho, with more than 200 m along the road.
- The modern city of Awa was established on April 1, 2005, from the merger of the former town of Awa, absorbing the town of Ichiba, and the towns of Donari and Yoshino.

In Tadotsu town in Kagawa was the famous Konpira Shrine and the roads for this pilgrimage were called
金毘羅街道 Konpira Kaido / 金毘羅往来 Konpira Orai.
- see below

.......................................................................

. Mingei - Folk Art from Awa 阿波 .

. Awa odori 阿波踊り Awa Dance for O-Bon .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konpira Kaido 金毘羅街道 - 金毘羅往来 Konpira Orai.


source : marugame.town-web.net/kaidou...

It comprises various Kaido leading to the famous Shinto Shrine
. Konpira Gu 金刀比羅宮 Konpira, Kompira, Kotohira Shrine .


- reference source : sonae-net.com/chottokoba/1/kaidou... -

Konpira Gokaido 金毘羅五街道 five important highways leading to Konpira
阿波街道 Awa Kaido
伊予街道 Iyo, Kaido / 土佐街道 Tosa Kaido
丸亀街道 Marugame Kaido
多度津街道 Tadotsu Kaido
高松街道 Takamatsu Kaido / Shido Kaido


撫養街道 Muya Kaido
讃岐街道 Sanuki Kaido


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Imabari Kaido 今治街道 Imabari Highway

It leads from Saijō 西条 Saijo along the coast of the 高縄半島 Takanawa Hanto Peninsula to Imabari city, Ehime,
about 90 km.
Saijo was especially active as the entrance city for the mountain pilgrimage to 石鎚山 Ishizuchisan.
西条 Saijo was also very close to 松山市 Matsuyama city.



Imabari is the last station of the しまなみ海道 Shimanami Kaido , about 60 km, from Honshu to Shikoku.
Nishiseto Expressway, often called the Shimanami Kaidō, connecting Onomichi, Hiroshima and Imabari.
- reference -


Shimanami Kaido しまなみ海道 Island-hopping Highway

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Iyo Kaidō 伊予街道 Iyo Highway / 土佐街道 Tosa Kaido

Iyo no Kuni 伊予国 Io province, is the old name of Ehime, capital is Matsuyama.
Tosa no Kuni 土佐国 Tosa province, is the old name of Kochi.


The photo shows the roads around Kyoto to 土佐恵比寿神社 the Tosa Ebisu Shrine.

.......................................................................
松山と高知を結ぶ道 A road to connect Matsuyama with Kochi
- Also called 松山街道 Matsuyama Kaido
. Matsuyama city 松山 in Ehime .
The Kaido crossed the pass 三坂峠 Misaka Toge, then via 久万 Kuma and 七鳥 Nanatori into Kochi prefecture.
In Kochi via 池川 Ikegawa, 大崎 Osaki and 佐川 Sakawa to the city of Kochi.

.......................................................................
川之江と高知を結ぶ道 A road to connect Kawanoe with Kochi
- Also called 土佐北街道 Tosa Kita Kaido, Northern Kaido
From Kawanone in Ehime via 新宮、馬立 and the pass 笹ヶ峰峠 to Kochi.
In Kochi via 大豊町立川(たぢかわ)the Tachikawa river in Otoyo、本山町 Motoyama and a few more towns to the castle of Kochi.
This road has been in use since 707 as 北山官道 Kitayama Kando, a road for the local governor.
In the Edo period it was used by the Daimyo of Tosa for the regular visits to Edo.
There was also a shortcut to the Konpira Shrine.

.......................................................................
徳島と高知を結ぶ道 Two roads to connect Tokushima with Kochi

----- 土佐浜街道 Tosa Hama Kaido "Beach Road"
- also called 土佐東街道 Tosa Higashi Kaido, Eastern Kaido
In Tokushima via 立江 Tatsue and 羽ノ浦 Hanoura, crossing the river 那賀川 Nakagawa at 古庄 Furusho, passing 桑野 Kuwano, 由岐 Yuki, 日和佐 Hiwasa and 宍喰浦 Shishikuiura.
In Kochi via 甲浦 Kannoura , 室戸 Muroto, 安芸 Aki, 赤岡 Akaoka and more towns.
Most is the modern national road Nr. 55.

----- 四ツ足峠越えの道 road over the pass Yotsuashi Toge
- -- also called 土佐中街道 Tosa Naka Kaido, Central Kaido
A sea route until 橘 Tachibana, from there along the river 桑野川 Kuwanogawa. From 鷲敷 Wajiki along the river 那賀川 Nakagawa.
After crossing the Yotsuashi Pass to Kochi, along the river 物部川 Monobegawa to 大栃 Odochi, 美良布 Birafu,
山田 Yamada and 後免 Gomen, reaching Kochi.
(Now there is a long tunnel of 1857 m below the pass.)

- quote
... an ancient trade route in Japan that is now mirrored by the modern National Route 33.
It was established during the Yamato period, was then developed into an official highway during the Meiji period, before being renamed the Prefectural Matsuyama-Kōchi Highway (県道松山高地線 Kendō Matsuyama-Kōchi-sen).
On January 18, 1945, it was renamed as National Route 23, before becoming National Route 33 on December 4 of the same year.
The Tosa Domain used a route that connected Kōchi with the modern-day Shikokuchūō sankin kōtai. This route was called the "Old Tosa Kaidō" (旧土佐街道 Kyū-Tosa Kaidō).
- source : wikikpdia

.......................................................................

Nakamura Kaido 中村街道 Nakamura Highway
Fron Kochi (Tosa no kuni) vial the Southern Sea Road to 須崎 Susaki, 窪川 Kubokawa to 中村 Nakamura town.

In Susaki was a turn to the
Yusuhara Kaido 檮原街道 Yusuhara Highway
In Ehime from 北宇和郡鬼北町 Kihoku town in the Kita-Uwa district to the 大洲街道 Ozu Kaido.
Then South to 宇和島 Uwajima.
A lot of 鰹 Katsuo bonito fish from Tosa was transported via this road.

Some say it was the escape road that 坂本龍馬 Sakamoto Ryoma took when leaving his home domaine in 1862.
Dappandoo 脱藩道 Dappan Michi, dappan no michi

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kamiyama Kaido 神山街道 Kamiyama Road
Iyashi Motenashi Kamiyama Kaido いやし・もてなし神山街道 A road of Hospitality
Kamiyama Sakura Kaido 神山さくら街道 Cherry Blossom Road of Kamiyama



The road through the town of Kamiyama in 徳島県 Tokushima.
The atmosphere of old houses and restaurants is well kept. Along the road are many beautiful cherry trees.


source and more photos : shizq.jp/kamiyama_sakura...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Marugame Kaido 丸亀街道 Marugame Highway

Marugame was a harbour city in Kagawa, reached in the Edo period by pilgrims for the Konpira Shrine / Kotohira Shrine in about 3 long days on a ship from Osaka.
From the harbour it took about 14 km along the Marugame Kaido to the Shrine.


source : jb-honshi.co.jp/kanko/seto...

. Marugame city 丸亀 in Kagawa .
now famous for its Marugame uchiwa 丸亀団扇 hand fans.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Muya Kaido 撫養街道 Muya Highway
Also called 淡路街道 Awaji Kaido.
Muya is the old name of 鳴門市 Naruto city, Tokushima.



In the Edo period this road was maintained by the Daimyo 藩主蜂須賀家政 Hachisuka Iemasa (1558 - 1639).
It took about 67 km from Muya town via 岡崎 Okazaki to 池田 Ikeda, Tokushima.
The road was mostly used for the transportation of indigo, salt, tobacco leaves and lumber.
Pilgrims of the Shikoku Henro tour could get of at the harbour of Okazaki
The town of 撫養町 Muya now belongs to 鳴門市 Naruto city.
Muya was a connected by a sea route to 淡路島 Awaji Island and the harbour towns of 福良 Fukura, 洲本 Sumoto and 由良 Yuura and then again by sea to 紀伊 Kii (Wakayama).

Kawakita (Muya) Kaido 川北(撫養)街道
To the West of Mura Kaido, along the northern shore of the river 吉野川 Yoshinogawa and leading to Ikeda.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sanuki Kaido 讃岐街道 Sanuki Highway

From Marugame in Sanuki no Kuni along the Northern Shore of Shikoku via 観音寺 Kannonji, 川之江 Kawanoe,
新居浜 Niihama to 小松 Komatsu (now 現西条市 Saijo city).
Saijo was especially active as the entrance city for the mountain pilgrimage to 石鎚山 Ishizuchisan.
西条 Saijo was also very close to 松山市 Matsuyama city.


source : james1964.exblog.jp...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tadotsu Kaido 多度津街道 Tadotsu Highway



The Kaido leads from Tadotsu city, Kagawa, to the famous Konpira shrine.
The roads for this pilgrimage were called
金毘羅街道 Konpira Kaido / 金毘羅往来 Konpira Orai.

The martial art of Shorinji Kempo (少林寺拳法) was founded in 1947 by 宗道臣 So Doshin
at the temple Dōryū-ji 道隆寺 Doryu-Ji in Tadotsu.
The temple is Nr. 77 of the Shikoku Henro Pilgrimage.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takamatsu Kaido 高松街道 Takamatsu Highway



Leading from Takamatsu, Kagawa, to the Konpira Shrine. Almost a straight line of about 32 km.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shikoku Henro Pilgrimage 四国遍路 .
Connecting 88 temples in the four prefectures of Shikoku.




. Shido Kaido 志度街道 Shido Highway / 志度道 Shido Michi .
Higashi Sanuki Hama Kaido 東讃浜街道
Hama Kaido 浜街道 Road along the Beach. Now Route 11 国道11号.
From Takamatsu along the beach, passing Shido Town, leading to the Henro temple Shidodera 志度寺 in Kagawa.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

byoonin batake 病人畑 field of ill people
Along the old Awa Kaido there is a very low-lying area, which had a bad reputation of bringing disaster to its owner.
A man had used it for farming but now it is not used any more. Only reeds are growing here. now.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #awakaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::