6/01/2016

jingi greeting

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

jingi o kiru 仁義を切る Yakuza greeting

When entering the home of a gang boss, the visitor had to stand in the entrance, bend his knees, left hand stretched out, palm up and the right hand at the hip.
He then introduces himself in a formal way, asking for a lodging or long-time stay.


- source : wiki - Kreislauf_des_Geldes -
This is the pose, but the statue is in Aachen, Germany.
(The figure symbolizing 'Bettelei' (Begging) in a group around a pond, Kreislauf des Geldes / Circulation of Money - by Karl Henning Seemann)
source : vanderkrogt.net/statues
I must say, I have never seen a German (or European) beggar in this pose before . . . ?!

yakuza introduction, presenting bona fides
to make a formal salutation (between gamblers)
to observe thieves' niceties,
to inform the other party of a (negative) business development (ironical)
to make a formal introduction of oneself
to pay one's respects

kyookaku 侠客 Kyokaku, "chivalrous Yakuza person"
professional gambler in the Edo period


The Kyokaku were usually tall and strong persons, who could easily win a fight.
They also had the mental strength to lead others in their trade.

jingi means "humanity benevolence justice righteousness," "one's duty (to society" . . .

There are many translations and interpretations of this greeting.
- reference : "jingi wo kiru" -

. yakuza, the Japanese mob  .
Eta and Burakumin



source : 課題ブログ

o hikae nasute おひかえなすって


一身上の都合で旅人(たびにん。旅から旅に渡り歩く者)となった者も、手拭い1本あればその土地土地の親分を訪ね、一宿一飯の恩を蒙り、草鞋銭(わらじせん)を得て旅行することができたという。ただし、一言でも言い間違えたり、所作に間違いがあった場合は「騙り」とみなされ、袋叩きになって追い出され、殺されても不思議ではなかった。
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -
The Jingi -- or Yakuza's Code of Ethics --
is a written code of conduct or behavior that by the law of the Yakuza has been followed for the past several hundred years. Depending on the Oyabun-- Father figure (Chariman)-- one could be removed from a syndicate or clan by simply disregarding one of these rules. Some occurance, however, are dealt with in a forgiving manner. The afforementioned is not a general occurance, and will most likely not happen with you. It is up to one's own personal conviction to either follow, or disregard the Yakuza Code, but those who disrespect the code are scum, and are not considered Yakuza who honorably live by this code.
.....
4.) The Yakuza Code of Ethics prohibits anything that may be considered an indecent act,
or an act that goes against Ninkyodo (Chivalry).

Reasoning -
The Yakuza were known as the chivalrous organization of their community. The whole purpose of the Yakuza was to serve their own form of justice. Acts such as rape or kidnapping were not tolerated. If these acts were carried out against family members of the Yakuza (daughters, girlfriends, wives, sons, etc.), those who took offense from the action would deal with such in a quite grizzly matter. The Yakuza were firm believers in the rule, "A Life for A Life".
Example: If a man were to rape the daughter of a Yakuza, that man would be taking her innocence, and in turn her future. Because of this, the Yakuza who had been offended would take the life of the offender, thus taking their future from them as recompense. Another example of going against chivalry is treachery.
Treachery is something that could not be tolrated in the days of the Yakuza. This was usually punishable by the severing of the offender's pinky, and their immediate expulsion from the clan or syndicate as an act to show off that the Yakuza is a traitor and should not be part of another family so long as he lives... Depending on the Oyabun-- or father figure (Chairman)-- this could be an activity punishable by death. .....
- source : yakuza-mob-roleplay.wikia.com -



source : chiebukuro.yahoo.co.jp/qa

. oyabun 親分 boss - kobun 子分 gang member .
- Introduction -

..............................................................................................................................................


ーーー The four most famous Kyokaku "noble yakuza" outlaws of the Edo period :



. Banzuiin Chōbei 幡随院長兵衛 Banzuin Chobei . (1622–1657)
Asakusa, Edo - kyookaku no ganso 侠客の元祖 The first Kyokaku "chivalrous person"

. Kunisada Chuuji 国定忠治 Kunisada Chuji . (1810-1851)
Gunma, Shinshu
There is even a 忠治地蔵 Chuji Jizo Statue in his honor.

. Shimizu no Jirocho 清水次郎長 . (1820-1893)
Shimizu port, Shizuoka




侠客の世界──江戸から昭和まで Kyokaku no sekai - Edo kara Showa made
(The world of Kyokaku, from Edo to Showa)

村松梢風
江戸時代から昭和の始めにかけて、侠客は賭博(娯楽)をはじめとして、貸元・札差(金融・運送)、人入(人材派遣)、台屋(仕出し)、用心棒(警備)、火消(消防)、鳶職(建設)、米相場、芸能といった世界を仕切っていただけでなく、大物政治家たちの集会の手配、外国要人の警備もおこなっていた。
また、幕末繰り広げられた数々の戦いで官軍として戦った者の多くは侠客であった。侠客は日本の歴史の裏舞台であらゆる分野にわたって活躍していたといえる。本書は、幡随院長兵衛をはじめとして、かつて歌舞伎や浪花節、映画の主役として登場し、江戸から昭和まで庶民の人気を集めていた侠客について、様々な角度からその歴史、実態、伝説を紹介する。
- reference : kokusho.co.jp/np/isbn-

and

. Nozarashi Gosuke 野晒五助 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinmon Tatsugoro 新門辰五郎
(?1792 / ?1800 - 1875)


CLICK for more photos !

He lived in the late Edo period and the Bakumatsu times. He was leader of the fire brigade and 鳶頭、香具師 Kogushi、侠客、浅草浅草寺門番 warden of Asakusa Temple district.
The name "Shinmon" - new gate" refers to his job in Asakusa as warden of the New Gate.
金龍山浅草寺僧坊伝法院新門の門番


Shinmon lantern of the fire brigades is the second on the left.


He was also accepted by the 15th Shogun, 徳川慶喜 Tokugawa Yoshinobu, who called on him and his gang to come to Kyoto and become 二条城の警備 guardsmen at the Nijo Castle. Yoshinobu forgot his 金扇馬標 golden fan of the Tokugawa clan when fleeing from the castle, but Tatsugoro got it back to him.


source : Toshogu Museum Kunosan

Tatsugoro later became guardsman at 上野寛永寺 the Kanei-Ji temple in Ueno, where Yoshinobu took residence.


His last poem before his death
思ひおく まぐろの刺身 鰒汁(ふぐとしる) ふっくりぼぼに どぶろくの味


. koogushi, yashi 香具師 performer, yashi 野師、野士、弥四、矢師 .

.......................................................................



平成新講談 新門辰五郎―十番組纏づくし




新門辰五郎伝 - 早乙女貢

..............................................................................................................................................


- quote -
Tokugawa Yoshinobu 徳川慶喜 (1873 - 1913)
the 15th and last shogun of the Tokugawa shogunate of Japan. He was part of a movement which aimed to reform the aging shogunate, but was ultimately unsuccessful. After resigning in late 1867, he went into retirement, and largely avoided the public eye for the rest of his life.
Tokugawa Yoshinobu was born in Edo, as the seventh son of Tokugawa Nariaki, daimyo of Mito. .....
1866 After the death of Tokugawa Iemochi in 1866, Yoshinobu was chosen to succeed him, and became the 15th shogun.
Boshin War (1868–69)
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

川鯉の三尺三寸は侠客ぞ
kawagoi no sanjaku sanzun wa kyookaku zo

this river carp
of more than one meter
is a real chivalrous Yakuza . . .

Tr. Gabi Greve

奥山甲子男 Okuyama Kineo (1929 - 1998)

one shaku 一尺 ca. 30 cm // one sun 一寸 ca. 3 cm

.......................................................................


侠客の鮎にしらじら谿明くる
高澤良一

侠客の駈け抜けし径露どつと
吉田銀葉


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #jingiokiru #yakuza - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/20/2016

Tokugawa Muneharu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokugawa Muneharu 徳川宗春
(1696 - 1764)
The Tokugawa Owari Clan 尾張徳川




Muneharu shared a lot with Shogun Yoshimune.
Since he lived with the common people in his youth, he knew about the problems of the poor and tried to improve their lot throughout his life.

. Shogun Tokugawa Yoshimune 徳川吉宗将軍 .
(1684 - 1751)


Yet later Muneharu could not agree with the severe frugality laws and sumptuary edicts of Yoshimune.
In Edo he favored the Yoshiwara courtesan Koshikibu (who later changed her name to Koharu).
In 1731 he became the Daimyo of Owari (Nagoya).
In his quest to improve the life of the people of Owari (Nagoya), he had theaters built in town, held colorful festivals and revived the economy in no time. He is also known for personal luxury, but this was his gesture to show how spending money by the rich would trickle down to the poor in town.
The population of Nagoya grew very fast during his reign.

. Nagoya karakuri ningyoo 名古屋 からくり人形 from Aichi .
The Legacy of the Tamaya Shobei family.

He revived the Festival floats with karakuri ningyo からくり人形 delicate mechanical dolls to an extend that the skilled craftsmen of Nagoya are famous to our day (Nagoya no monozukuri).

Muneharu also encouraged Noh, Kyogen and the tea ceremony.




He paraded in the streets with a huge hat and a long pipe of about 2 meters, riding a white oxen.


- - - - - Look at many details of this figure here:
source : setonovelty.blog65.fc2.com

But whatever worked well for the economy of Nagoya would not be accepted by Yoshimune for the whole of Japan.

.......................................................................

- quote
Tokugawa Muneharu 徳川 宗春, November 20, 1696 – November 1, 1764
was a daimyo in Japan during the Edo period. He was the seventh Tokugawa lord of the Owari Domain, and one of the gosanke.

Muneharu was the 20th son of Tokugawa Tsunanari by a concubine, and a great-great-grandson of Tokugawa Ieyasu. During his lifetime, he rose to the junior third rank in the Imperial court, and held the titular office of Gon-Chūnagon (acting middle councilor). He was posthumously awarded the junior second rank and the office of Gon-Dainagon (acting great councilor). Among his brothers were Tokugawa Yoshimichi and Tokugawa Tsugutomo (the fourth and sixth lords of Owari), and Matsudaira Yoshitaka (second lord of the Mino Takasu Domain). A sister, Matsuhime, married Maeda Yoshinori, lord of the Kaga Domain, which was the richest domain in Japan outside the Tokugawa's own holdings. Muneharu did not marry, but had numerous concubines. His fourth daughter married the kampaku Konoe Uchisaki.

- - - - - Loss of power
Given to personal luxury, in 1731, Muneharu published a book, Onchiseiyō (温知政要), which criticized ruling shogun Tokugawa Yoshimune for his policy of excessive frugality.
In 1739, following a long dispute with Yoshimune, Muneharu was forced into retirement and confined within the grounds of Nagoya Castle. A relative succeeded him as lord of Owari, taking the name Tokugawa Munekatsu. After the death of Yoshimune, Muneharu moved outside the palace grounds. He died in 1764, but was not forgiven, and a metal net was placed over his grave to indicate his status. When a later shogun installed his own son as lord of Owari, 75 years after the death of Muneharu, he had the net removed as a gesture of pardon.
- source : wikipedia


Onchiseiyō (OnchiSeiyo, Onchi Seiyo) 温知政要 - published 1731





慈悲憐憫が第一の学問



「忍」の二文字を戒めとする


- reference : waseda.ac.jp/kotenseki -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



徳川宗春 江戸を超えた先見力
Tokugawa Muneharu : Edo o koeta senkenryoku.


..............................................................................................................................................


. kenyaku 倹約 frugality, thrift - Sparsamkeit .
. Buke shohatto 武家諸法度 Laws for the Samurai .
12 Samurai throughout the realm are to practice frugality.


「増税派の吉宗」Yoshimune for more taxes
and
「減税派の宗春」Muneharu for less taxes





source : blog.goo.ne.jp/masakasa_2007


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos !

- quote -
"The theme of this karakuri is created on the image of Tokugawa Muneharu, the 7th Lord of the Owari Clan.
Tokugawa Muneharu was a multi-talented lord of strong individuality.
He wandered the streets of Nagoya wearing showy clothes, surprising people with his unique appearance. He also promoted local commerce and arts. By so doing, he greatly contributed to the economic and cultural development of Nagoya."
- source : kikuko-nagoya.com/html/karakuri-dokei-




徳川宗春 - 徳川美術館 Tokugawa Bijustukan Nagoya

- quote -
a private art museum, located on the former Ōzone Shimoyashiki compound in Nagoya, central Japan. Its collection contains more than 12,000 items, including swords, armor, Noh costumes and masks, lacquer furniture, Chinese and Japanese ceramics, calligraphy, and paintings from the Chinese Song and Yuan dynasties (960-1368).
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #muneharu #tokugawamuneharu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/18/2016

tako kite kites

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. tako 凧 Kites of Japan - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tako, Edodako, Edo-dako 江戸凧 Kites of Edo

Toyohara Kunichika 豊原国周 

. tako 凧 Kites of Japan - Introduction .

tako is the Edo word for "kite", and up until the great linguistic levelling of the Meiji period the Kansai area used
几巾 ikanobori.

Flying a kite in Edo was a pastime during the New Year holidays and in spring, when the wind was blowing strong, enjoyed by young and old, men and women!

. wadako 和凧 Japanese Kite .


source : hikaru
Kunisada : Kites of Edo

..............................................................................................................................................

- quote -
EDO
'Edo' is the old name of Tokyo and this kite is one of the most decorative kite today in Japan. Its painting designed was depicted for famous historical stories or traditional stories in Japan.
Today, Edo-dako is designed so as to be assembled at the flying site because of convenience for handling. The number of bridles of Edo dako are 11 or 14 and each length of strings is about 20-25 times of its height. It is very difficult to adjust the center position of strings for good flight. It is famous for its large hummer on the top of kite. This kite is fit for the wind speed of 5 m/second - 15m/second.
A hummer is fixed on the top of kite and sounds with wind.


source : google for more

EDO KAKU 江戸角凧
Edo kaku is a smaller size of Edo such as 30-60cm in width and 60-90cm in height. This kite is very popular as well as Yakko-dako in Japan. It has three bridles and usually two tails.
. tako 凧 Kites of Japan - Introduction .


CLICK for more Daruma kites !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edo Yakko 江戸奴凧





source : kumon-ukiyoe.jp/index
風流十二月ノ内 青陽   (正月) 
国貞 (歌川国貞/三代 歌川豊国/香蝶楼 国貞) Kunisada

. yakko 奴 servants in Edo .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : kumon-ukiyoe.jp/index

江都勝景中洲より三つまた永代ばしを見る図 
Utagawa Kuniyoshi 歌川 国芳

Slightly to the right you can see a Daruma Tako in the sky!

..............................................................................................................................................


source : ukiyoe.yamabosi.jp

東京名勝図会 上野広小路 Ueno Hirokoji  (凧絵入り)
Hiroshige 広重画

..............................................................................................................................................


source : blogs.yahoo.co.jp/youitirou68

富嶽三十六景 Fujisan - Hokusai 北斎 

..............................................................................................................................................

Utagawa Yoshimori 歌川芳盛 (1830 - 1884)
..............................................................................................................................................


source : kaminokura.co.jp/p

A hanga 新板 print of Tako paintings 凧絵


. MORE Ukiyo-E about Edo kites .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

A Tako maker in our times . . . one of the few still working in Tokyo.

志村康夫 Shimura Yasuo
He pays special attention to the beards of the faces he paints.



- source : tatsujin.kitaku.net/tatsu-jin -

..............................................................................................................................................

takozukuri 凧作り making kites / takoya 凧屋


source : kobo-toki.com

. naishoku 内職 home worker, side business in Edo   .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

凧揚げて天狗をたのむ童かな
tako agete tengu o tanomu warawa kana

flying his kite
this child has his hopes
in the Tengu . . .



. Masaoka Shiki 正岡子規 .



. Tengu 天狗 the long-nosed mountain goblin .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. tako 凧 Kites of Japan - Introduction .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - ##tako ##kite #takokite - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/16/2016

uranai fortune telling

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

uranai 占い fortune telling, divination

The people of Edo were very fond of fortune telling of all kinds.

The most popular is probably the mikuji 御御籤/御神籤 sacred lot sold at temples and shrines.


© PHOTO : ttomo115

. Mikuji, O-Mikuji 御御籤/御神籤 sacred lot .

.......................................................................

Another favorite was
ninsoo uranai 人相占い divination by the looks



The form of the eyebrows, mouth, nose and general features were used to divine the character of a person - very important for a miai meeting a future wife/husband.
There were popular books sold in Edo about this subject.

The 眉 eyebrows gave a hint to the connection of man/wife or one's siblings.
If they had a wide space between them and were lucious and glossy black it was considered a good person.

The 目 eyes would give a hint to the person's status. They had to be long (wide) to guarantee a good fortune 百万綺の大将になる.

The 口 mouth was an expression of the character. If the 口の端 corners of the mouth moved up, it was a good sign.

.......................................................................

The ears were responsible for good luck 耳は福. They had to be big and fleshy with many hairs.

fukumimi 福耳 "lucky ears"


source : www.marukojozo.co.jp

fuku mimi miso 福耳みそ "miso named lucky ears"
a pun with mimi and miso paste.

. mimikazari 耳飾り earrings and Daruma .

.............................................................................................................................................




秘伝 江戸の占いとおまじない

.............................................................................................................................................

. Daruma spinning tops and Divination .

ategoma 当て独楽(コマ)to divine something

uranai Oyako Daruma 占い親子ダルマ for divination

uranai IROHA koma いろはに独楽




.............................................................................................................................................


The 愛宕神社 Atago Shrine in Tokyo has a special staircase
shusse no ishidan 出世の石段 staircase to a good career



Once the Shogun Tokugawa Iemitsu wanted to have a branch of the plum tree that was blossoming at the top of the staircase, and asked his retainers to get it for him. But nobody wanted to make it up this steep stairway. Finally a samurai from Marugame, 曲垣平九郎 Magaki Heikuro made his horse run up the staircase in a show of his riding prowess and got the branch for the Shogun.
As a reward he got a famous sword, and became famous for his riding ability.
Now people come here to pray for a good career.

. Atago Jinja 愛宕神社 Atago shrines .


Men were expected to be successful in life (risshi shusse 立志出世) and to fulfill their duties to the State . ...
. Shusse Daruma 出世だるま .
Shusse Inari dorei 出世稲荷土鈴 clay bell from Shusse Inari

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



江戸の占い Edo no Uranai
by 大野出

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ayu uranai 鮎占い divination with trout .
The Chinese character for AYU 鮎 consists of fish 魚 in the left side
and uranai 占 divination on the right side.
So there is no wonder we also have a ritual of divination with this fish!


. kayu uranai 粥占い divination with rice gruel  .
Yakihiko Shrine in Niigata


. koi uranai no ishi 恋占いの石 stone for love divination .
Jishu Jinja 地主神社 Jishu Shrine - Kyoto


. suzu uranai 占鈴 bells to divine the fortune .
鈴の宮蜂田神社 Hachida Shrine "for clay bells" in Osaka


. tsuji uranai 辻占 Fortune Cookies .
for the new year fuku-ume 福梅 and tsuji uranai 辻占


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

中年の恋占いに椿餅
chuunen no koi uranai ni tsubakimochi

the middle-aged
tell the fortune
with Camellia sweets

Tr. Gabi Greve

倉本岬 Kuramoto Misaki



. WKD : tsubakimochi 椿餅 Camellia rice cakes .
- - kigo for spring - -

.......................................................................

yume uranai 夢占い - yumeura, yume-ura 夢占
telling a person's fortune by interpreting his [her] dreams





夢占や虫の髭ふる夏布団
丸山海道

夢占や石槨の草刈り残し
宮坂静生

夢占のいとぐちのなきおぼろかな
大石悦子

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
109 to explore (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #uranai #fortunetellinguranai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/06/2016

Yurakucho district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yuurakuchoo, Yūrakuchō 有楽町 Yuraku-Cho district



- quote
Yūrakuchō (有楽町) is a neighborhood of Chiyoda, Tokyo, situated in between the Ginza and Hibiya Park, near the neighborhood of Shinbashi. Unlike its tonier neighbor Ginza, Yūrakuchō provides a glimpse of Japanese life from the early postwar period, with its many izakaya (Japanese-style bars, denoted by their red lanterns known as akachochin) and outdoor yakitori restaurants, many of which are located under the train tracks serving Tokyo's JR Yamanote Line. Because of its many traditional Japanese-style eating establishments, as well as its location on the Yamanote Line with easy access to Tokyo Station, Yūrakuchō is a favorite drinking spot for businessmen on their way home from work.

Yūrakuchō is served by several train and subway stations, including Yūrakuchō Station on the JR Yamanote Line and Keihin-Tōhoku Line, and Yūrakuchō Station on the Yūrakuchō subway line.

The neighborhood takes its name from Oda Nagamasu (or Urakusai, 1547–1622), younger brother of Oda Nobunaga. Nagamasu built his mansion here on land near the Sukiya-bashi Gate of Edo Castle granted by Tokugawa Ieyasu.

In 1707, the Tokugawa shogunate established the Minami-machi Bugyō-sho, the office of one of the magistrates of Edo, in this area.

The place name dates from the Meiji period. It arises from an altered pronunciation of Urakusai.
- source : wikipedia


. Sukiyabashi 数奇屋橋 Sukiyabashi Bridge "tea room bridge".
Moto-Sukiya cho 元数奇屋町 Moto-Sukiya district, Chuo ward 中央区 銀座 五丁目 Ginza 5th district

..............................................................................................................................................

Edomaejima, Edo Maejima 江戸前島 
- quote -
Long ago, reed beds, tidal flats, and shallow sea stretched across the area surrounding Edo Castle, and there was little even ground for people to live on; the area from today’s Hibiya to Otemachi was once known as Hibiya Bay,
while what is now the land from Nihonbashi to Yurakucho was a sandbar called Edomaejima.
When he moved to Edo in 1590, Tokugawa Ieyasu immediately set about filling in the tidal flats and shallow sea of Edo Bay and engaged in urban development focused on the use of waterways for transportation. The land reclamation conducted during the Edo period crossed over the Sumida River to reach 2,700 hectares of land. This is equal to the total area of the Shibuya and Chiyoda cities. Channels for rivers and canals were built to smoothly transport goods over water, resulting in the rapid growth of Edo to become one of the largest cities in the world with one million residents living inside its borders by the end of the Tokugawa shogunate government.
- source : botanicallegacy/en/tokyo/waterside... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oda Urakusai Nagamasu 織田有楽斎長益
(1547 - 1621)




- quote -
Oda Nagamasu 織田長益
(1548 – January 24, 1622) was a Japanese daimyo who lived from the late Sengoku period through the early Edo period. Also known as Urakusai (有楽斎), he was a brother of Oda Nobunaga.
Nagamasu converted to Christianity in 1588 and took the baptismal name of John.

Nagamasu
was an accomplished practitioner of the tea ceremony, which he studied under the master, Sen no Rikyū. He eventually started his own school of the tea ceremony.

Nagamasu
divided his fief between his sons Nagamasa and Hisanaga. Nagamasa founded the Kaijū-Shibamura Domain, while Hisanaga became lord of the Yanagimoto Domain.
- source : wikipedia -


Urakubara 有楽原 Urakubara district
This was the old name of part of the Yurakucho district, renamed in 1872.


..............................................................................................................................................

There is also a camellia plant named after Urakusai.
Uraku Tsubaki 有楽椿(ウラクツバキ)
He liked this plant very much for his tea room decoration.



In Tokyo this Camellia is called
Taroo Kaja 太郎冠者(たろうかじゃ) Taro Kaja

- reference : geocities.jp/tknrjpn -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Uraku-En 有楽苑 Uraku-En Park and Jo-An 如庵
one of the famous gardens in Japan.

Jo-an (如庵) is a seventeenth-century teahouse in Inuyama, Aichi Prefecture, Japan. Said to be one of the three finest teahouses in the country, in 1951 it was designated a National Treasure.



Jo-an was originally built c.1618 in Kennin-ji, Kyoto by Oda Urakusai, younger brother of Oda Nobunaga and disciple of Sen no Rikyū. Relocated a number of times, since 1972 it has formed part of the Urakuen gardens in Inuyama.
- source : wikipedia -



愛知県犬山市大字犬山字御門先6
Meitetsu Inuyama Hotel Urakuen / Joan - HP
- reference : m-inuyama-h.co.jp/urakuen -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

薫風や鼻緒のゆるき有楽苑
kunpuu ya hanao no yuruki yuurakuen

this fragrant breeze -
the loose string of my sandal
at Yuraku-En

Tr. Gabi Greve

Satoo Mieko 佐藤美恵子 Sato Mieko

. kunpuu 薫風、kaze kaoru 風薫 scented breeze .
- - kigo for summer - -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #yurakucho #urakusai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::