Showing posts sorted by date for query . Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query . Sort by relevance Show all posts

5/26/2020

Asakusa legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. 浅草観音伝説 Legends from Asakusa Kannon Temple .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Asakusa densetsu 浅草伝説 Legends from Asakusa
台東区元浅草 Taito ward, Moto-Asakusa and others



. Asakusa 浅草 district in Edo .


. 浅草観音伝説 Legends from Asakusa Kannon Temple .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Tokyo 浅草 Asakusa


.............................................................................................................................................
浅草安部河町 Asakusa Abekawa district. Asakusa Abekawachō

. Asakusa Abekawacho 阿部川町 Abekawa district .
River Abe-Kawa 安倍川 / 阿部川 and Tokugawa Ieyasu

koonotori 鸛 Konotori, stork
In the year 1810, there was a temple of the Ikko sect 高田派一向宗, where a stork had put up his nest. Until then the stork had put up his nest at the temple 西福寺 Saifuku-Ji. In the same year in December, there was a fire and the temple Saifuku-Ji burned down. They say if a stork moves his nest, there might be a fire at the old spot.

- quote -
Ikkō-shū (一向宗) or "single-minded school" is usually viewed as a small, militant offshoot from Jōdo Shinshū Buddhism though the name has a complex history.
- - - More in the WIKIPEDIA !


.......................................................................
浅草花川戸 Asakusa Hanakawado

. Asakusa Hanakawadocho 花川戸町 Hanakawado district .

marushime no neko 丸〆の猫 / 丸〆猫 / manekineko 招き猫 the lucky cat from Imado
. Imado yaki 今戸焼  Imado ware and the Lucky Cat .


.......................................................................
浅草今戸町 Asakusa Imado district

In the year 1813, a man saw a strange woman and followed her. The way led to a graveyard in Imado, where the woman vanished in front of a grave.


.......................................................................
. 浅草駒形 Asakusa Komagata / Komakata district .

onna no ushi-oni 女の牛鬼 a female bull-demon
People have seen a female bull-demon running out of the gate to the Komagata district.

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" .


.......................................................................
浅草南馬道竹門 Minami-Umamichi Takemon

. boozu 坊主と伝説 Legends about Bozu priests .
In the year 1810, on the 20th day of the 7th lunar month, there was suddenly a naked boy about 15 years old falling from the night sky at 竹門 Takemon. The boy was a retainer of a 京都安井門跡 Yasui, a samurai from Kyoto. He had climbed 愛宕山 Mount Atago on the 18th. Since it was very hot he had taken off his cloths. Just then an old priest appeared and said he wanted to show him something special. The boy did not remember any more.
But his 足袋 tabi socks were made in Kyoto.
- reference : edo.amebaownd.com... -
and 浅草北馬道町 Kita-Umamichi district


.......................................................................
浅草御蔵 Asakusa Okura

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
at Asakusa Okura there was a serpent coming out and ate all the rice in the fields. The farmers wanted to install a watchpost for snakes, but another man told them not to. Once this man had been shut in a storehouse for rice and had nothing to drink. A snake came along, took his hand towle and wetted it so that he could suck out the moisture and thus survive.
. . . . . another legend about
. mugiwara hebi 麦藁蛇 / 麦わら蛇 serpent made from wheat straw .


.......................................................................
牛込山伏町 Ushigome Yamabushi cho district

Tanaka 田中幸右衛門 Tanaka Koemon and the gate 田安門 Tayasumon
. Ushigome district 牛込 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

.......................................................................
ema 絵馬 votive tablet of a horse and a dragon

. 狩野元信 Kano Motobonu and 左甚五郎 Hidari Jingoro .
and the stray carved horse or dragon on the votive tablet


.......................................................................
. Kasha 火車 Kasha Demon "burning chariot" .

At 筑後守屋敷 the estate of the regent of Chikugo the 庚申 Koshin deity is venerated on the 7th day of the 4th lunar month.
In the evening they heard the noise of someone falling on the roof. It was the body of a drowned person. They say 火車 the Kasha Demon has dropped it there.
. kooshin 庚申伝説 Legends about the Koshin Cult .


.......................................................................
kitsune 狐 fox

. Yasuzaemon Inari 弥惣左ヱ門稲荷. .
A fox named 熊谷弥惣左ヱ門 Kumagaya Yasuzaemon got caught here in a trap and died.
The shrine was erected in his honor.
- - - - -
Once a daughter was bewitched by the Inari fox from a nearby pond. A priest in a session asked the fox why. The fox said hw wanted to eat manjuu 饅頭 steamed buns and wanted them to be offered at a place where no dog would disturb him. The priest was well versed in the tales of Asakusa and got rid of the bewitchment with a special ritual.
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .


.......................................................................
kuchi-ire Inari 口入稲荷 Takadaya 高田屋

This shrine was located in the garden of the former employment agent Takadaya 高田屋 in the Yoshiwara pleasure quarters of Edo.
In 1701 it was relocated in the precincts of 浅草玉姫稲荷 Tamahime Inari Shrine in Asakusa.

. Kuchi-ire Inari shrine 口入稲荷神社 .


.......................................................................
Iinuma no tenjin 飯沼の天神 Tenjin from Iinuma in 下総国 Shimosa no kuni (Chiba)

The Temple 浅草報恩寺 Asakusa Hoon-Ji was formerly located in Shimosa no Kuni (now Chiba). When the temple was built, there came an old man listening to the sermon and then told the priest that he was the Tenjin deity from Iinuma. He would care for the priest from now on.
In a dream he told the priest he would make an offering of two koi 鯉 carp. But during the annual festival a large tree fell down and all the carp in the pond were killed by the angry deity.

Hoon-Ji 坂東報恩寺 6-13-13 Higashiueno, Taito Ward

.......................................................................
o-neko sama お猫さま the honorable cat

In Asakusa lived a poor family, making a living by selling vegetables. When the old father got ill, they became even poorer. His son mumbled about the cat, which should be killed and from that day on the cat did not show up any more. The son thought this strange and asked the old man about it. The old man told his son that the cat came every night and lay on the part of his body that was ill. That way he could get some sleep. And soon the ill old man was cured.
. neko 猫 / ねこ と伝説 Legends about cats, Katzen .


.......................................................................
tamashi 魂 soul

A man who had been ill for a long time went to the temple of his family and asked the priest to be burried there if he would die. The next day he came again and the priest thought this was strange. The priest investigated the case and found that the man had already died.


.......................................................................
tanuki 狸 badger

. tanukubayashi 狸囃子 Tanuki procession .


.......................................................................
Taroo Inari 太郎稲荷 the Deity Taro Inari

. Tachibana Sakon 立花左近 and Tokugawa Ieyasu.

Taro Inari Jinja 太郎稲荷神社


柳川藩立花家 Yanagawa han, Tachibana clan - Naka Yashiki 中屋敷

- quote -
..... one of these Edo Yashiki shrines in Tokyo’s Asakusa district, the Taro Inari Jinja (Shrine). This used to be the estate shrine of the Tachibana House of the Yanagawa clan, who ruled southern Fukuoka province on the Island of Kyushu. The estate and the shrine was established here around 1660. This is the only remains of the old estate, even though some of the lots are still in the hands of the original noble family members who seem to be in the hotel business.
..... the Torii, the red gate in front of all shrines and holy places, has actually been incorporated into the neighboring building when it was erected, a torii shaped hole has been made in the building wall itself!
No matter how crowded Tokyo gets, you can’t really ask the Gods to move!
- source : tokyobling.wordpress.com... -


.......................................................................
yakujin 疫神 Deities of Illness

. Yakubyogami 疫病神 / 厄病神 Deity of Diseases .

In the year 1848 in Autumn, a pandemic was in the city. An old woman from Asakusa was walking with a strange youg woman, who said she had not eaten for some days. The old woman cooked some soba そば buckwheat noodles for her. After the meal the young woman thanked her and said she was in reality ekijin 疫神 the Deity of Disease. She instructed the old woman that if she would feel ill, she should soon eat some dojoo どじょう loach to get better soon.

- - - - - ekibyoo 疫病 epidemic and 第六天神様 Dairokutenjin Sama
There was an epidemic in the village 宝木塚村 Hogizuka with many dead people. The reason was the missing faith in a protecting deity - or so they said. Finally they got a deity from 第六天神社 DairokuTen Jinja Shrine in Asakusa and the epidemy stopped.

. Dairokuten Ma-O 第六天魔王 Big Number Six Heavenly Deity .




................................................................................. Yamagata 山形県
.......................................................................
山形市 Yamagata city // 浅草の慶養寺 Keiyo-Ji

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
The tutelary deity of the Temple 竜門寺 Ryumon-Ji was a dragon.
Once the stone wall of the temple collapses and when people came to check, they found a serpent coming out. They chased the animal and killed it. The man who had killed the serpent died the same night. The others became very ill for about two months.
The serpent was rather thick and had four legs. The body is preserved at the temple Keiyo-Ji in Asakusa.



慶養寺 Keiyo-Ji
台東区今戸1-6-22 / Taito ward, Imado
founded in 1653 by priest Ryokan 龍門寺十二世良寮和尚.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 浅草観音伝説 Legends from Asakusa Kannon Temple .

. Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #asakusalegends - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/22/2020

takumi master craftsman

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo shokunin 江戸の職人 Craftsmen of Edo - List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

takumi 匠と伝説 legends about master craftsmen
takumi is often used for master carpenters.
shishoo 師匠 teacher, master, leader, mentor



source : craft.city.taito.lg.jp...

..............................................................................................................................................



source : www.hida-takumi.jp

. Hida no Takumi 飛騨の匠 Master Builders from Hida .
Hida no daiku 飛騨の大工 carpenter from Hida, architect from Hida
Hida No Takumi Bunkakan - The Takumikan Craft Museum

.......................................................................


. shokunin 職人と伝説 legends about craftsmen, artisans .




Edo no waza to takumi 江戸の技と匠 The skilled craftsmen of Edo


. Hidari Jingoroo 左甚五郎 Hidari Jingoro .
Japanese artist, sculptor and master carpenter.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

akuryoo 悪霊 evil spirit
When the evil spirit of 藤原広嗣 Fujiwara no Hirotsugu begun to make cursed, his shishoo 師匠 mentor
吉備真備 Kibi no Makibi drove away the evil spirit.



- quote -
The Fujiwara no Hirotsugu rebellion (藤原広嗣の乱, Fujiwara no Hirotsugu no ran) was an unsuccessful Nara period rebellion led by Fujiwara no Hirotsugu (藤原広嗣) in the Japanese islands, in the year 740. Hirotsugu, dissatisfied with the political powers, raised an army in Dazaifu, Kyushu but was defeated by government forces.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Kibi no Asomi Makibi 吉備真備 (695 – 775)
... In 737, he received promotion to the junior fifth rank. His influence at court triggered the Fujiwara no Hirotsugu Rebellion of 740. ...
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................. Ehime 愛媛県
.......................................................................
松山市 Matsuyama city // 長狐が我等の師匠 master fox

chooko 長狐 a long (master) fox
The wife of 河野通直 Kano Michinao (1564 - 1587), Lord of 伊予国 Io no Kuni, was bewitched and became two women. Nobody knew who was the real one. While eating her ears would begin to move, so they torured her to find out. And indeed, an old fox appeared in her place. When they tried to kill it. all the foxes from the Shikoku region came along.
They said this fox was the messenger 貴狐明神 of 稲荷 Inari and the master of all foxes in Japan. If they would not kill her, the foxes would leave Shikoku and do no more harm.
Michinao believed them and let the fox go. All the other foxes also left Shikoku.

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .

- This fox could have been the Japanese version of 貴狐天皇(ダキニ天) Dakini Ten
貴狐天王(きこてんのう) Kiko Tenno


source : youkaitama.seesaa.ne...





................................................................................. Fukushima 福島県
.......................................................................
東白川郡 Higashi-Shirakawa district 塙町 Hanawa town // 縫物の師匠

. kitsunebi 狐火/ キツネビと伝説 Legends about the "fox fire" .
The father of 藤田スイ氏 Fujita Sui, 藤原金次郎 Fujiwara Kinjiro, was nuimono no shishoo 縫物の師匠 a famous craftsman for sewing. He went with two companions to トウドウさん /東堂山 Mount Todo San (668 m) and on their way home they took chikamichi 近道 a shortcut. They were wearing fashionable scarlet coats. On the way they sat down to have a smoke.
They saw a kitsunebi 狐火 fox fire appearing and disappearing, coming and going. They looked at it for a a while with enjoyment and then went home.
The family members told them they were smelling of shit. Their scarlet coats were full of fox shit.

Temple 満福寺 Manpuku-Ji at mount Todo San

Founded in 807, people came here to pray for prosperity and protection of their farm animals.

.......................................................................
Fukushima 耶麻郡 Yama district 猪苗代町 Inawashiro town // 師匠

jisatsu no shirase 自殺の知らせ message of a suicide
Late one evening two people came to the temple. The priest (師匠) told them they need not tell him anything, he knew already that two people had committed suicide by hanging.
The tow messengers became quite afraid.

.......................................................................
Fukushima 耶麻郡 Yama district 高郷村 Takasato village // 師匠

waka sama ワカ様 fortune teller
Female fortune tellers are called Waka Sama.
When 夏井 Natsui is taking over a woman in a session, she might jump up quite a bit when this happens.
Then she would turn toward the mentor and say:
"I am the protector deity of this place. I am コンピラサマ Konpira Sama. If you want to ask somethins, go ahead!"
Questions about something lost or a lost person would especially lead to a good result.




................................................................................. Gifu 岐阜県
.......................................................................
大野郡 Ono district 宮村 Miyamura village // 飛騨の匠

. uma 馬 koma 駒伝説 horse legends .
The horse statue made by a master craftsman from Hida at 一ノ宮 the Shrine Ichi no Miya ran away every night and devastated the fields.
So they crushed its eyes to keep it in its place.



- quote -
Hida Ichinomiya Minashi Shrine
As Hida's Ichinomiya (the highest ranking Shinto shrine in the area),
this shrine has been worshipped by local residents since ancient times. Many people visit the shrine to pray at the Hida Ikibina Matsuri (Live Doll Festival), Reisai (annual festival) and Hatsumode (the first shrine visit on New Year's Day).
- source : hida.jp/english... -




................................................................................. Gunma 群馬県
.......................................................................
// 師匠

. Kashozan 迦葉山 a Tengu mountain .
群馬県 沼田市上発知町445番地 Gunma, Numata
The founder of this temple, Tenson Keijun 天巽慶順, was a great teacher and mentor.




................................................................................. Ishikawa 石川県
.......................................................................
鳳球郡 Hosu district 穴水町 Anamizu town // 飛騨の匠

hiryuu 飛竜 Hiryu, a flying dragon
At the entrance to the home of 長谷家 the Hasegawa family there was a carving of a dragon made by a craftsman from Hida.
At night the dragon would fly away to the near fountain, take a bath and make steam float in the air.

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .





................................................................................. Iwate 岩手県
.......................................................................
奥州市 Oshu city // 師匠

In the year 1877, the teacher of a terakoya 寺子屋 temple school saw the shadow of a young man moving on the sliding doors.
A hebi 蛇 serpent had shape-shifted into the young man to seduce the wife of the teacher priest.

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .

. terakoya 寺子屋  "temple school", private school .

.......................................................................
Iwate 遠野市 Tono city // 師匠

norikoshi ノリコシ
Norikoshi is almost like a kagebooshi 影法師 Kageboshi, the full shadow of a person.
First the bold head of a priest becomes visible. Because it is not clear, people look closer. and it becomes bigger and biger, going over a roof. Then it comes down down again.
In the village 土淵村 Tsuchibuchi mura there lived kajiya 鍛冶屋 a blacksmith named 権蔵 Gonzo. One evening he came back to the house of his shishoo 師匠 teacher when he saw a man peeking at the daughter. He seemed huge like a rock and then shrinking rapidly. He soon jumped over the roof and disappeared.


- photo by takaoffice -
. kagebooshi 影法師 the full shadow of a person .

. kajiya 鍛冶屋 kajishi 鍛冶師 blacksmith .




................................................................................. Miyagi 宮城県
.......................................................................
石巻市 Ishinomaki city 桃生 Momou // 師匠

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
Toogoro kitsune 藤五郎狐 a fox named Togoro
On the border along 桃生村 Momou village and 中津山村 Nakatsuyama village there is a bridge over the river 古川 Furukawa called the 八景橋 Hakkeibashi. Around there lived an old fox called 藤五郎 Togoro. The used to bewitch travelers. Once shishimai no takumi 獅子舞の師匠 a mentor of the lion dance from Nakatsuyama village named 勘作 Kansaku with his troupe was invited to a village in Nagano and had to cross this bridge. It was evening already and there was a large estate inviting them to stay. They danced all night and got a lot of presents for it. The next morning when they came to 谷地 Yachi near the bridge, they found that all their presents had gone.
This was the wicked deed of the fox Togoro.






................................................................................. Nara 奈良県
.......................................................................
月ヶ瀬村 Tsukigase village // 師匠

kitsune 狐 fox
In the middle of 神野山 Mount Konoyama there was koedame 肥溜め an area for fertilizer. A student of 狂言 Kyogen passed here one night and was bewitched by a fox. He undressed and went into the dump all nakes, thinking a peace of shit was soap and smeared it all over his body. Other people passing by begun to laugh and he finally came back to his senses.

Forest Park Konoyama



................................................................................. Niigata 新潟県
.......................................................................
阿賀野市 Agano city // 師匠

. kamikuchi 神口 Shamanism .
kamikuchi 神口,hotoke no kuchikiki 仏の口聞き,kami oroshi 神オロシ
In 駒林 Komabayashi lived a blind Shaman. She learned the trade from her mentor since she was 20 years.
She could contact the spirit of a dead person and answer questions from the family.
- - - - - . Tonchibo トンチボ, Tonchiboo トンチボウ Tanuki from Sado .
Tonchibo is also a local name for the Deity of the Forest, Yama no Kami 山の神, and thus a taboo word for the local fisherman.

. Kamioroshi カミオロシ in Sado . .
Held in honor of Tonchibo.



................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................

. yakan 野干 a monster beast from ancient China - maybe fox .
In Nanba lives a strange man who worked in the fields. He would get half naked, show his stomach and if someone shot at him, he was never hit.
Once a group of skilled hunters with their 師匠 master and asked the master to shoot at the man. The master hit the target and the man died. When the students asked how he did it, he said this man was in fact a fox and he had shot at the robes the fox in disguise was wearing.
Later they found the fox, who was shot dead.


................................................................................. Shizuoka 静岡県
.......................................................................
御前崎市 Omaezaki city // 師匠

jashin 蛇身 the body of a snake
Near 見付 Mitsuke there is a pond called Sakuragaike 桜が池 "The Cherry Blossom Pond".
皇円 Saint Koen (1074 - 1169), the mentor of 法然 Saint Honen, meditated here waiting for 弥勒 Miroku Bosatsu to come back the earth, trying to become a serpent that would never die. When he was about to die, he jumped into the pond and became a serpent.

. 法然上人 Saint Honen (1133 - 1212) .

. Miroku Bosatsu 弥勒菩薩 .

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
.......................................................................
Shizuoka 田方郡 Tagata district 戸田村 Heda village

. kimon 鬼門の鬼伝説 Oni Demon Gate Legends .



................................................................................. Yamagata 山形県
.......................................................................
飽海郡 Akumi district 遊佐町 Yuza tow // 師匠

. kooshin 庚申伝説 Legends about the Koshin Cult .
A leader of the Koshin cult was waiting in the evening before the festival. He prepared a special meal with fish looking like humans. The participants of the ceremony felt uncomfortable, but one ate a lot and the leader was content.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
師匠 OK // 38 匠 (08)


. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #takumi #shisho #shishoo #mastercraftsman #handwreker #artisan #carpenter - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/01/2020

Kyogen theater

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kyoogen 狂言 Kyogen Theater - Legends


. Kyogen 狂言 Introduction .

- quote
What Really Happens in the Kyōgen Backstage
This material offers explanations mainly through picture on the tools and works, which were used for backstage devices of Kabuki. This helps us to learn about dramaturgy of Kabuki, including stage sets and theater properties.
With the growing popularity of ghost story-related plays since the Bunka and Bunsei periods (1804-1830), the large scale devices were developed by Hasegawa Kanpei, a professional set designer/producer, who handled all the stage sets at three officially recognized Kabuki theaters of Edo. This page is one of the scenes of "Imoseyama Onna Teikin" and describes the devise of "takiguruma (waterfalls wheels)" that expresses the Yoshino River. Usually, pale blue cloth is used to express the flow of a river. In this play, however, this devise was used to make it appear as if the water flew from the back of the stage to the audience seats.
In addition, this work includes the burning lantern entrance (chōchin nuke), the revolving door panel (toita gaeshi), the garden lantern entrance (tōrō nuke) of "Ghost Story at Yotsuya on the Tōkaidō", and the disclosure of a trick for a midair stunt feat of Ishikawa Goemon. The books for trick disclosure were a popular project to satisfy the curiosity of the audience, and many other books based on similar ideas were also published.
- source : Tokyo Metropolitan Library

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

..............................................................................................................................................

kamanari 釜鳴 the kettle makes auspicious noises
A 刀鍛冶 sword smith named 国員 Kunikazu wanted to make mochi 餅 rice cakes for the New Year at the end of December, when suddenly his kama 釜 kettle begun to make auspicious noises. Since then Kunikazu became famous.
If a kettle makes noises the family will become prosperous. Kunikazu changed his name store name to
Kamanariya 釜鳴屋.
If a kettle begins to make noise in the kitchen, the womenfolk use new underwear and place it on the kettle to make it quiet.

. Narikama 鳴釜 Narigama yokai / Kamanari 釜鳴 .


..............................................................................................................................................

. saru 猿と伝説 Legends about monkeys - Affen .
A ship carrying Kyogen actors from a tour to Yamaguchi became shipwrecked and the people, rescued on land, did not know where they are. There were no human houses on the island. But the monkeys on the island found the humans and many came to the beach to look at them. Since it was a ship carrying actors, the monkeys asked them for a performance of a 狂言 Kyogen. So one of them danced 三番叟 the Sanbaso. The monkeys liked that very much and threw some food at them. Then they climbed on a high tree and showed the actors the direction. When the actors started rowing that way, they finally reached 長門国 the Nagato province.
Sanbaso by Masayuki Kunisaki
. Sanbasoo 三番叟 The Sanbaso Dance .
It started in the ninth century as a dance to avoid earthquakes.
Later it was performed in Noh, Kyogen and even Kabuki.


................................................................................. Kyoto 京都府
.......................................................................
中京区 Central ward

. Mibudera 壬生寺 Temple Mibu-Dera .
During the Kyogen performances in April at the 大念仏会 Great Nenbutsu Rituals there appear performers with masks.
The masks are of 牛若 Ushiwaka, 弁慶 Benkei, 土蜘蛛 Tsuchigumo, the Ground Spider, 鬼 Oni demons, 地蔵 Jizo Bosatsu and others.


................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................

. Horaijima 蓬莱島 a mythical island of eternal youth .
In a Kyogen performance for 節分 Setsubun rituals in Spring, an Oni 鬼 demon comes from Horaijima Island. He is tricked by a woman who snatches his kakuremino 隠れ蓑 straw raincoat (which makes him invisible). Then she throws Setsubun ritual beans at him to drive him out.


................................................................................. Nara 奈良県
.......................................................................
月ヶ瀬村 Tsukigase village

. Mount Konoyama 神野山 and koedame 肥溜め an area for fertilizer .


................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................
Osaka 堺市 Sakai city 少林寺町 Shorinji town

釣狐 Tsurigitsune (‘Fox Trapping’) - 狐釣り狂言 Kitsune tsuri

tsuri kitsune 釣狐 Tsurigitsune, Tsuri-gitsune "fox trapping"

Fox Dancing before a Fox Trap
the Kyôgen Play Tsurigitsune
Utagawa Hiroshige 歌川広重

- Tsuri-Gitsune - kyogen-in-english text -

......................................................

. The Fox Hakuzosu 白蔵主 / 伯蔵主 .
The legend of Hakuzōsu became a Kyōgen play "Fishing for a fox", 釣狐 Tsurigitsune (‘Fox Trapping’) / Konkai (‘The Cry of the Fox’)
In Tsurigitsune, an old fox who has lost all of his relatives to a hunter's trap assumes human form to try to convince the hunter to stop killing. In this story, a hunter is visited by his uncle, the priest Hakuzōsu, who lectures his nephew on the evils of killing foxes. The hunter is nearly convinced, but after the priest departs, he hears the cry of the fox and realizes it wasn't his uncle at all but a fox in guise.
The fox resumes his natural form and reverts to his wild ways, takes the bait in a trap and is captured.
- quote wikipedia -

sanbon ashi no kitsune 三本足の狐 a fox with three legs
Hakuzosu was a strong believer in 稲荷神 the Inari fox deity.
One day he found a fox with three legs. He thought this was a present of the deity and he brought it up with great care.
The fox became a wise animal and helped the priest to forecast disaster and bad luck.
The staff of the priest used in the Kyogen performance is made of bamboo taken from the bamboo grove at 少林寺 the temple Shorin-Ji.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kyogen #kyoogen #kitsune #tsurigitsune #tsurikitsune - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/18/2020

Sasayama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sasayama Kaido 篠山街道 Sasayama Highway
Connecting 亀岡 Kameoka with 矢名瀬 Yanase and the 山陰街道 Sanin Kaido.
About 90 km long.



Branching off from the Sanin Kaido at Kameoka.
Sometimes called
. Kyo Kaido 京街道 Kyoto Highway .
or Tajima Kaido 但馬街道 Tajima Highway.


- Postal stations along the Sasayama Kaido
Kameoka 亀岡
Fukuju 福住
Hatta Toge pass 八田峠
Sasayama 篠山
Amabiki Toge pass 天引(あまびき)峠
Kanegasaka Toge pass 鐘ヶ坂峠
Kaibara 柏原(かいばら)
Saji 佐治
Tozaka Toge pass 遠阪峠
Yanase 矢名瀬 (close to Wadayama 和田山 on the Sanin Kaido)



Used for Sankin Kotai visits to Edo by the following domains:

篠山藩 Sasayama han
柏原藩 Kaibara han / 丹波柏原藩
豊岡藩 Toyooka han

Since the highway connected easily to 丹波と但馬 Tajima and 因幡 Inaba, it was also used by merchants and travellers.

..............................................................................................................................................

Hatta Toge pass 八田峠
Toge Sonobecho Minamihatta, Nantan, Kyoto



.......................................................................

Amabiki Toge pass 天引峠
Sonobecho Amabiki, Nantan, Kyoto


Connecting Sasayama city in Hyogo with 南丹市 Nantan city in Kyoto (Minami Tanba 丹波)

.......................................................................

Kanegasaka Toge pass 鐘ヶ坂峠

. Tanba Province: 鐘坂 Kanegasaka .
Utagawa Hiroshige print :
鐘坂と鬼の架け橋 -Kanegasaka Oni no kakehashi 鬼の架け橋 - Kinzan

.......................................................................

Kaibara 柏原(かいばら)



The town 柏原町 is located in the 氷上郡 Hikami District of Hyōgo Prefecture, just a bit North of Sasayama.

.......................................................................

Tozaka Toge pass 遠阪峠
Shiba, Asago, Hyogo / 兵庫県丹波市 朝来市 柴
About 380 m high.
It is already mentioned in records of the Heian period.
In Tanba it was called Tozaka Toge, in 但馬国 Tajima it was called 粟鹿 Awaga.



.......................................................................

Yanase 矢名瀬
Hyogo, Asago, Santōchō Massai
There are still many old homes in the town.




- quote -
Welcome To Asago City
Asago city is located near the center of the Hyogo Prefecture, an important center of traffic which links Tajima and San-In district. The city possesses a great nature with river, mountain, and is inhabited by more than 33000 people.
The City of Asago has a great amount of historical and cultural sites. Out of the hundred of castles situated in Japan, Asago city counts one of its finest, the ruins of Takeda Castle. The castle has the particularity of being constructed with an Ishigaki wall (a wall built by piling up stones as they were in their natural shape and form) which can still be seen now. Thus, in the early morning in autumn, a fog surrounding the castle can be seen and the view is such that the castle resembles a castle floating in the sky. The names of “castle floating in the sky” or “Japan’s Machu Picchu” has been given to the ruins of Takeda Castle.
You can also visit the great industrial heritage that is the Ikuno Silver Mines,which have 1200 years of history.
Asago City also has the Chasurin Yama Tumuli which is the biggest Tumuli of the Kansai area, a great art museum and a beautiful park of wisteria floribunda on the shelter of the mountains.
- source : ity.asago.hyogo.jp/kankou... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kameoka Kaido 亀岡街道 Kameoka Highway .

. Sanin Kaido 山陰街道 Sanin Highway, San'in Highway .

. Tango 丹後街道 Tanba 丹波街道 Kaido Highways .

- source and more photos : hyakkaido.travel.coocan.jp... -

..............................................................................................................................................

- quote -

- - - - - Tamba Sasayama
Just west of Kyoto, Tamba Sasayama in Hyogo is a hidden gem where travelers can enjoy historic castle remains and Edo-style townscape, traditional art, and great outdoors. Relax for three days with a trip that covers the best Tamba Sasayama has to offer.
- History, Cafes, And Strolling Through A Castle Town
- Make Tamba Pottery And Stay In An Old Home: Experience Sasayama
- source : matcha-jp.com/en.. -


- quote -
Sasayama Domain (篠山藩, Sasayama-han)
was a Japanese domain of the Edo period, located in Tanba Province.
It was founded in 1609, when Matsudaira Yasushige moved there from the Yakami Domain. The domain changed hands several times until 1748, when it was given to 青山忠朝 Aoyama Tadatomo (1708-1760). The Aoyama family remained there until 1868; the domain itself was abolished in 1871. Its territory first became part of the short-lived Toyooka Prefecture, before being made part of Hyogo Prefecture in 1876; it remains part of Hyogo Prefecture to the present day.
The Aoyama, the last ruling family, became viscounts in the Meiji era.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Hyogo 兵庫県
篠山町 Sasayama town

kaji 火事 fire
If there is a fire and someone covers his face because he is afraid to look on, he will get a bruise on his face where his hands touched.

- - - - -
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
If a fox howls at night, there might be the curse of a fire soon.

- - - - -

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity .
The rikishi 力士 Sumo wrestlers from Sasayama always lost a bout when the Shogun came to look, but this time they all won.
When the lord of the domain, 青山忠裕 Aoyama Tadahiro, came back to his estate in Edo, the wrestlers had already left and went back home to Hyogo.
These wrestlers had been the Inari foxes from a shrine in the domain.
To show his gratitude, Tadahiro ordered special flags and ema 絵馬 votive tablets.
- The Inari Foxes from 王地山 / 王子山 Ojisan (Ojiyama) sometimes went to war and one fox looked like 1000 men to help winning.
- If the Inari fox howls, there will be a fire.


Ojiyama Inari Shrine

Aoyama Inari Shrine
Ojiyama Makekirai Inari shrine
Shiroyama Inari Shrine
Ushirogawa Inari Shrine . . . and more

.......................................................................
篠山市 Sasayama city 西浜谷 / 浜谷 Nishi-Hamadani

Yoshimori no to 義盛の塔 the memorial tower of Yoshimori
Once the memorial tower was crying every night, begging to be brought back to 濱谷 Hamadani. So finally they brought it back to where it belonged.



伊勢三郎義盛の供養塔(西浜谷)
篠山産業高校の西北方山麓の集落が西浜谷で、太古に篠山盆地が湖であったころ、浜辺であった名残の地名であろう。西北部の一段高い所に「毘沙門堂」があり、その奥へ100メートルほど入った竹藪の中の台地に、源義経の四天王の一人、「伊勢三郎義盛の供養塔」という宝篋印塔(町・文)がある。高さ1.59メートル、中輪の正面に梵字が刻まれているだけで無銘であるが、室町期かそれ以前の作である。ここには、もと湧泉(遊仙)山福応寺があった。
伊勢三郎義盛は伊勢国に生まれ、上野国で義経の家来となり、一字をもらったとされる。義盛は各地で奮戦し、文治元年(1185)には壇ノ浦の合戦の後、平宗盛・清宗父子を京へ護送している。
義経は、兄頼朝と不仲となり堀川の館を出た後、文治5年に奥州衣川館の戦いで自刃するまで、約3年間消息不明の期間がある。当地出身の鷲尾三郎経春のつてで、このうち相当長期にわたって三岳修験者たちに隠まわれていたとし、その間に三郎は亡くなったとも、鈴鹿山で自殺したとも、義経とともに北国落ちして、衣川で討死にしたともいう。いずれにしても、なじみの里で供養したのだろうと伝えられている。
昔、なぜか徴兵逃れや戦死除けにお陰があると参詣者が多く、奉納した幟が何本も立っていた
- reference source : city.sasayama.hyogo.jp/rekishi...-

Ise Yoshimori 伊勢義盛 Ise no Saburo Yoshimori
retainer of Minamoto no Yoshitsune



- quote -
Ise Saburo was one of the four attendants of the prince Yoshitsune. While Yoshitsune himself was considered an expert in ninjutsu, Ise no Saburo Yoshimori was in fact one of the leaders of shinobi bands near Ueno region. Depicted in many theater plays and renowned by Yoshitsune Monogatari, Yoshimori represents an example of a devoted samurai vassal, yet also skilled in ninjutsu.
It is considered that Ise Saburo had been born in Zairyo or Iga – a place in Ueno area, whence the pronunciation of his name as ‘Saburo’ comes; another name of his was Yakeshita Koroku. Yoshitsune Monogatari says that Yoshimori clan came from some other place and faithfully served the Minamoto clan. But Ise Saburo, raised without a father, headed a band of bandits, laying claim to ‘his’ territory – upland near Iga.
However, after meeting Yoshitsune,
Ise Saburo returned to serving his lord, just as his ancestors did. His loyalty and martial skills made him one of the prince Minamoto’s first generals. But that fact doesn’t understate his combat skills – in battle Ise Saburo demonstrated remarkable techniques, killing and capturing enemies no less than any other of Yoshitsune favorites did. His skill in using the ‘bear paw’ (kumade, a special instrument used by ninja and other warriors as a grappling iron or hook) is mentioned. Ise no Saburo Yoshimori faced his death together with his brothers-in-arms, protecting their lord in a last stand. Being severely wounded, he could not continue the fight and committed ritual suicide.
Yet his wisdom and knowledge did not pass by the succeeding generations. A collection of poems (tanka) on ninjutsu and ninja strategy supposedly authored by him has remained. As these were collected 500 years after his death it is doubtful that he truly wrote them. A few of them were included in Bansenshukai ninja manual under the title ‘A Hundred Poems About The Ninja’.
- source : ninja.fandom.com/wiki... -


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

桃買ひて丹波篠山行きの汽車
momo kai ni Tanba Sasayama yuki no kisha

taking the train
to Tanba Sasayama
to buy peaches

Tr. Gabi Greve

細見綾子 Hosomi Ayako (1907 - 1997)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sasayama #sasayamakaido #kameoka #tanbasasama #tambasasayama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/26/2020

Harima Kaido

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Harima Kaido 播磨街道 Harima Highway
播磨大路 Harima Oji // 播磨大道 Harima Daido

From Harima (Himeji, Hyogo prefecture) to 岡山県 Okayama
This is the local part of the
. Sanyo Kaido 山陽街道 Sanyo Highway and 西国街道 Saigoku Kaido .
used by the regional Daimyo on their Sankin Kotai to Edo.
The old names of the area were
播磨国 Harima no Kuni and 備前国 Bizen no Kuni.



- Places along the Harima Kaido


Funasaka Toge Pass 船坂峠 - 197m
On the border of 兵庫県赤穂郡上郡町梨ヶ原 Nashigahara, Kamigori, Ako in Hyogo to 岡山県備前市三石 Mitsuishi Bizen city, Okayama.

The old name was 畝坂(うなさか) Unasaka.

Sakanaga 坂長 (さかなが)- the old name for Mitsuishi in Bizen city
Mitsuishi postal station 三石の宿場
with sekisho 関所 a barrier


Mitsuishi mile stone

..............................................................................................................................................

. Sanyo Kaido 山陽街道 Sanyo Highway and 西国街道 Saigoku Kaido .

10 姫路 (姫路市)- Himeji
11 正條(たつの市)- Shojo (Tatsuno)
12 片島(たつの市)- Katashima (Tatsuno)
13 有年(赤穂市)- Yunen (Akaho)
14 三石(備前市)- Mitsuishi (Bizen)
15 片上(備前市)- Katakami (Bizen)
16 藤井(岡山市)- Fujii (Okayama)
17 岡山(岡山市)- Okayama

..............................................................................................................................................

- quote
Harima Province (播磨国, Harima no kuni) or Banshū (播州)
was a province of Japan in the part of Honshū that is the southwestern part of present-day Hyōgo Prefecture. Harima bordered on Tajima, Tanba, Settsu, Bizen, and Mimasaka Provinces. Its capital was Himeji.
During the Edo period, the Akō Domain (fief) was part of Harima. The Forty-seven rōnin were samurai of Akō han. IHI Corporation, a shipbuilder and major Boeing engine subcontractor gets its name from the province.
- History
Harima Province was established in 7th century. During the Meiji Restoration, Himeji Prefecture was established with the whole area of Harima Province as the territory. Himeji Prefecture was renamed to Shikama prefecture, and Shikama Prefecture was transferred to Hyōgo Prefecture finally.
Iwa jinja 伊和神社 was the chief Shinto shrine (ichinomiya) of Harima.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Bizen Province (備前国, Bizen no kuni)
was a province of Japan on the Inland Sea side of Honshū, in what is today the southeastern part of Okayama Prefecture. It was sometimes called Bishū (備州 Bishu), with Bitchū and Bingo Provinces. Bizen borders Mimasaka, Harima, and Bitchū Provinces.
Bizen's original center was in the modern city of Okayama. From an early time Bizen was one of Japan's main centers for sword smithing.
- History
In the 3rd month of the 6th year of the Wadō era (713), the land of Bizen-no kuni was administratively separated from Mimasaka Province (美作国). In that same year, Empress Genmei's Daijō-kan continued to organize other cadastral changes in the provincial map of the Nara period.
In Wadō 6, Tanba Province (丹波国) was sundered from Tango Province (丹後国); and Hyūga Province (日向国) was divided from Ōsumi Province (大隈国).
In the Muromachi period,
Bizen was ruled by the Akamatsu clan from Mimasaka, but by the Sengoku period the Urakami clan had become dominant and settled in Okayama city. They were later supplanted by the Ukita clan, and Ukita Hideie was one of the regents Toyotomi Hideyoshi appointed for his son. After Kobayakawa Hideaki helped Tokugawa Ieyasu to win the Battle of Sekigahara over Ukita and others, he was granted Ukita's domains in Bizen and Mimasaka.
Bizen passed through a variety of hands during the Edo period before being incorporated into the modern prefecture system.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Banshu 播州 - Harima no Kuni 播磨国 民芸 folk art .
Hyogo Folk Art - 兵庫県 

. Banshu 播州 薬師霊場 pilgrimage to Yakushi Nyorai .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Hyogo 兵庫県
.......................................................................
播磨国 Harima no Kuni

. Kitsune Hikyaku 狐飛脚 fox messengers .

桂蔵坊 Keizobo was an old fox that lived close to the Tottori castle. He could run to Edo and back in just two days and was famous for his speed. The Lord Ikeda 池田 of the Castle was very fond of him.
One day Keizobo was sent on a secret mission to Edo and passing 播磨国 Harima no Kuni (Hyogo), he passed a trap of a farmer, who had placed a delicious-smelling fried rat. Since he was on an urgent mission, he passed on. On his way back from Edo he was hungry and wanted to get the rat, but in turn got caught in the trap himself and was killed.
Lord Ikeda grieved about his friend and had the shrine 中坂神社 Nakazaka Jinja built in his honor.

.......................................................................
播磨国明石 Akashi

bifujin 美婦人 beautiful women
In Akashi lived a man named 石巻郷右衛門 Ishimaki Goemon. When he was about 20 years, a spring of pure water came out of the garden in front of his room. In the water there were many beautiful women. The women came into his room and he fell in love with them all. He was up all night and became weaker and weaker ...
When his mother asked about his problem. He told her all and the ladies stopped appearing.

.......................................................................
播磨国安志 Anji

Sekawa Taukai せ河たう介
Among the retainers of the Lord of Anji there was a man named Sekawa Taukai. He was a very fast runner and could run about 300 km in one day.
Once on a rainy day he run with an umbrella, but when he came back, the umbrella was torn to pieces.

.......................................................................
播磨国谷外村 Tanisotomura village

. Legends about oni 鬼 demons .
If a child has kan 癇 epilepsy, the mother puts a piece of paper with the word 鬼 demon written three times in its hand. Then she recites a Buddhist spell three times:
アブラウンケンソワカ abura unken sowaka / abiraunken sowaka
Abira unken sowaka is a chant against the Seven Misfortunes (七難消滅).



................................................................................. Okayama 岡山県
.......................................................................
備前国 Bizen no Kuni

amagoi waka 雨乞和歌 Waka poetry and rain rituals
A Samurai from Bizen no Kuni named 水野義風 Mizuno Gifu was ordered by the village head to write a Waka poem as a rain ritual.
The villagers were happy, took a copy home and offered it to the 産土神 Ubusunagami, And the rain came soon.
So to our day when there is a drought, they take out this paper and perform rituals. Then it will rain.

. Ubusunagami 産土神 Deity of the place of birth .

- - - - -

. inu 犬と伝説 Legends about the dog / Hund .
In Bizen no Kuni there is a dog who recites the Nenbutsu 念仏 Amida Prayer. He stands at the gate of the temple and talks in almost a human voice.

- - - - -

. suikazura スイカズラ / 吸葛 / 忍冬 と伝説 Legends about honeysuckle .
Inugami 犬神,Sarugami 猿神 and the Nue Monster

- - - - -

yakoo no tama 夜光の玉 a ball of light in the night
According to the geographer 古川古松軒 Furukawa Koshoken, who was born in Bizen no Kuni,
in the year 1797 in 備前国 Bizen in 児嶋 / 児島 Kojima 榧原 Kayahara, a rich farmer had ishigaki 石垣 a large stone wall built around his estate. From two large stones there were two round balls coming out.
The big one looked as if a white powder was painted around it. When placed into a dark room, one could almost read a book.

- Furukawa Koshoken (1726 - 1807) -
... known chiefly for his travel of his travels in Kyûshû and Tôhoku.



..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
播磨国 OK // 51 播磨
備前国 OK // 26 備前

17 播磨国飾磨郡地方の迷信集 (00)
essay by 浅田茂 Asada Shigeru


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #harima #harimakaido #harimanokuni #saigoku #himeji #hyogo #bizennokuni #bizen #okayama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::