Showing posts with label - - - Kaido Highways -. Show all posts
Showing posts with label - - - Kaido Highways -. Show all posts

3/22/2020

Saku Koshu Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saku Koshu Kaido 佐久甲州街道 Saku Highway
Also called
Koshu Okan 甲州往還 Koshu Road
Connecting Nirasaki (Koshu Kaido) with Komoro (Hokkoku Kaido)
Now mostly National Highway 141.



. Kōshū Kaidō 甲州街道 Koshu Kaido Highway .
39. Nirasaki-shuku (韮崎宿) (Nirasaki)

. Nakasendo 中山道 Nakasendo Highway .
22. Iwamurada-shuku 岩村田宿

. Hokkoku Kaido 北国街道 Hokkoku Highway Roads .
2. Komoro 小諸

Used by the people on the Tokaido side of Japan to reach the temple 善光寺 Zenko-Ji for a pilgrimage.
Also used for the transport of tea, salt and other food and lumber.
Used by 武田信玄 Takeda Shingen and his army.

A difficult part of the road is 野辺山原 Nobe Yamahara.

- Stations along the Saku Kaido
Nirasaki 韮崎 (Yamanashi 山梨県)
Wakamiko 若神子(須玉 Sutama)
Hirasawa Toge Pass 平沢峠 ((南牧村 Nanmoku village)
along the river Chikumagawa 千曲川沿い
Iwamurada 岩村田
Komoro 小諸 (Nagano 長野県)




Hirasawa Toge Pass 平沢峠 - 1413 m


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Saku (佐久市, Saku-shi)
- History
Saku is located in former Shinano Province, and by the Sengoku period it was home to the Ochiai clan, a samurai family that sided with Uesugi Kenshin during his conflict with Takeda Shingen in the 1550s. The Ochiai clan consequently fought for the Uesugi during the Siege of Katsurayama in March 1557; all Ochiai members who took part in the battle were killed in combat or committed suicide.
During the Edo period the area of Saku developed as the castle town of Tatsuoka Domain under the Tokugawa shogunate and as a post town.
Following the post-Meiji restoration cadastral reforms, the area was organised into Saku District, with the town of Asama, and the village of Higashi (from Kitasaku District) merging with the towns of Nozawa and Nakagomi (both from Minamisaku District) to create the city of Saku. On April 1, 2005 Saku absorbed the town of Usuda (from Minamisaku District), the town of Mochizuki, and the village of Asashina (both from Kitasaku District).
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Tatsuoka Domain (龍岡藩, Tatsuoka-han)
Okutono Domain (奥殿藩, Okutono-han), also known as Okudono, was a feudal domain under the Tokugawa shogunate of Edo period Japan, located in Kamo District and Nukata Districts of Mikawa Province (part of modern Aichi Prefecture), and in Saku District, Shinano Province, (part of modern Nagano Prefecture) Japan.
The domain was also known as Ogyū Domain (大給藩, Ogyū-han) and later known as Tanoguchi Domain (田野口藩, Tanoguchi-han) and Tatsuoka Domain (龍岡藩, Tatsuoka-han).
The ruling family was the Ogyū-Matsudaira clan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Nirasaki (韮崎市, Nirasaki-shi)
- History
The area around present-day Nirasaki was the ancestral homeland of the Takeda clan, which dominated Kai Province in the Sengoku period.
During the Edo period, the area was tenryō territory under the direct administration of the Tokugawa shogunate, and the village of Niirasaki was a post town on the Kōshū Kaidō highway.
During the early Meiji period, the area was organized into 14 villages under Kitakoma District, Yamanashi.
Nirasaki was elevated to town status on September 20, 1892. Modern Nirasaki City was founded by merger of Nirasaki with ten surrounding villages on October 10, 1954.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Takeda Shingen 武田信玄 (1521 - 1573)  .

.......................................................................

- quote -
Komoro (小諸市, Komoro-shi) / Komoro Han 小諸藩 Komoro Domain
- History
The area of present-day Komoro was part of ancient Shinano Province.
The Tōsandō, one of the national routes passed Komoro, which was the location of an Umaya, or post station for government officials and army.
However, the name "Komoro" first appears in written history in the Kamakura period chronicle, Azuma Kagami. In these days, Komoro Tarō Mitsukane (小諸太郎光兼), a gokenin assigned by the shogunate to govern the area.
During the Muromachi period, the region came under the control of the Ogasawara Ōi clan. The area had a very unsettled history during the Sengoku period.
Under the Edo period Tokugawa shogunate, much of the area was under the control of Komoro Domain and the town developed into a jōkamachi around Komoro Castle.
- - -
The area which later became Komoro Han 小諸藩 Komoro Domain was repeated contested between the Uesugi clan, the Takeda clan and the Later Hōjō clan during the Sengoku period, changing hands repeatedly. After Toyotomi Hideyoshi annihilated the Hōjō clan in the Siege of Odawara in 1590, he awarded Komoro as a 50,000 koku holding to 仙石秀久 Sengoku Hidehisa. The marked the start of Komoro Domain. He was confirmed in his status by Tokugawa Ieyasu after the Battle of Sekigahara, and his son, Sengoku Tadamasa was transferred to Ueda Domain in 1622.
Komoro was part of the holdings of Kōfu Domain from 1622-1624,
but was revived as an independent domain for Matsudaira Norinaga from 1624-1647. On his death without an heir, the domain was placed under Matsumoto Domain for a year, until the transfer of Aoyama Munetoshi, who was raised from hatamoto status. He subsequently served as Osaka jōdai from 1662, and Komoro was given to Sakai Tadayoshi, formerly of Isesaki Domain. Sakai was demoted to Tanaka Domain in Suruga Province in 1679.
The next ruler of Komoro was Nishio Tadanari, formerly of Tanaka Domain. He made great efforts to undo the damage caused by the misgovernment of Sakai Tadayoshi, but was transferred to Yokosuka Domain in 1682. Komoro was then given to a junior branch of the Matsudaira clan from 1679 to 1702.
In 1702, Makino Yasushige was transferred to Komoro from Yoita Domain in Echigo Province. This at last brought stability to the administration of the domain, as the Makino clan continued to rule until the Meiji restoration.
- - - More in the WIKIPEDIA !




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saku Cosmos Kaido 佐久コスモス街道



About 9 km long, now National Highway 254.
Since 1972, the villagers have been planting cosmos flowers along the road.
During the peak blossom time, they have the festival
佐久高原コスモスまつり Sakuma Takahara Cosmos Matsuri.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................
小諸市 Komoro city

fune ga ishi 舟ヶ石 rock like a boat
Once upon a time, the daughter of 雲之助 Kumonosuke, お坪 O-Tsubo, wanted to make a weir and called out to the rock in her way:
"fune ni nare 舟になれ Become a boat".
And indeed, water begun to flow and the rock turned into a boat.
The daughter became insane and died soon after.

- - - - -

mochi 餅
与良のある家で暮に餅をついていたとき、合取りの人を誤って杵でつき殺してしまった。以来、暮に餅をつくと餅が血のように赤くなるというので、正月になってからつく事になっている。


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
34 小諸市 (01)

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

佐久鯉といふを放ちて池涼し
Saku koi to iu o hanachite ike suzushi

setting free
some carp from Saku -
coolness at the pond

Tr. Gabi Greve

藤岡筑邨 Fujioka Chikuson (1923 - ) - 藤岡改造 Fujioka Kaizo



. koi 鯉 carp, Karpfen .
Saku city is famous for its carp cultivation.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #saku #sakukaido #sakukoshukaido #koshukaido #cosmos #sakucosmoskaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/18/2020

Sasayama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sasayama Kaido 篠山街道 Sasayama Highway
Connecting 亀岡 Kameoka with 矢名瀬 Yanase and the 山陰街道 Sanin Kaido.
About 90 km long.



Branching off from the Sanin Kaido at Kameoka.
Sometimes called
. Kyo Kaido 京街道 Kyoto Highway .
or Tajima Kaido 但馬街道 Tajima Highway.


- Postal stations along the Sasayama Kaido
Kameoka 亀岡
Fukuju 福住
Hatta Toge pass 八田峠
Sasayama 篠山
Amabiki Toge pass 天引(あまびき)峠
Kanegasaka Toge pass 鐘ヶ坂峠
Kaibara 柏原(かいばら)
Saji 佐治
Tozaka Toge pass 遠阪峠
Yanase 矢名瀬 (close to Wadayama 和田山 on the Sanin Kaido)



Used for Sankin Kotai visits to Edo by the following domains:

篠山藩 Sasayama han
柏原藩 Kaibara han / 丹波柏原藩
豊岡藩 Toyooka han

Since the highway connected easily to 丹波と但馬 Tajima and 因幡 Inaba, it was also used by merchants and travellers.

..............................................................................................................................................

Hatta Toge pass 八田峠
Toge Sonobecho Minamihatta, Nantan, Kyoto



.......................................................................

Amabiki Toge pass 天引峠
Sonobecho Amabiki, Nantan, Kyoto


Connecting Sasayama city in Hyogo with 南丹市 Nantan city in Kyoto (Minami Tanba 丹波)

.......................................................................

Kanegasaka Toge pass 鐘ヶ坂峠

. Tanba Province: 鐘坂 Kanegasaka .
Utagawa Hiroshige print :
鐘坂と鬼の架け橋 -Kanegasaka Oni no kakehashi 鬼の架け橋 - Kinzan

.......................................................................

Kaibara 柏原(かいばら)



The town 柏原町 is located in the 氷上郡 Hikami District of Hyōgo Prefecture, just a bit North of Sasayama.

.......................................................................

Tozaka Toge pass 遠阪峠
Shiba, Asago, Hyogo / 兵庫県丹波市 朝来市 柴
About 380 m high.
It is already mentioned in records of the Heian period.
In Tanba it was called Tozaka Toge, in 但馬国 Tajima it was called 粟鹿 Awaga.



.......................................................................

Yanase 矢名瀬
Hyogo, Asago, Santōchō Massai
There are still many old homes in the town.




- quote -
Welcome To Asago City
Asago city is located near the center of the Hyogo Prefecture, an important center of traffic which links Tajima and San-In district. The city possesses a great nature with river, mountain, and is inhabited by more than 33000 people.
The City of Asago has a great amount of historical and cultural sites. Out of the hundred of castles situated in Japan, Asago city counts one of its finest, the ruins of Takeda Castle. The castle has the particularity of being constructed with an Ishigaki wall (a wall built by piling up stones as they were in their natural shape and form) which can still be seen now. Thus, in the early morning in autumn, a fog surrounding the castle can be seen and the view is such that the castle resembles a castle floating in the sky. The names of “castle floating in the sky” or “Japan’s Machu Picchu” has been given to the ruins of Takeda Castle.
You can also visit the great industrial heritage that is the Ikuno Silver Mines,which have 1200 years of history.
Asago City also has the Chasurin Yama Tumuli which is the biggest Tumuli of the Kansai area, a great art museum and a beautiful park of wisteria floribunda on the shelter of the mountains.
- source : ity.asago.hyogo.jp/kankou... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kameoka Kaido 亀岡街道 Kameoka Highway .

. Sanin Kaido 山陰街道 Sanin Highway, San'in Highway .

. Tango 丹後街道 Tanba 丹波街道 Kaido Highways .

- source and more photos : hyakkaido.travel.coocan.jp... -

..............................................................................................................................................

- quote -

- - - - - Tamba Sasayama
Just west of Kyoto, Tamba Sasayama in Hyogo is a hidden gem where travelers can enjoy historic castle remains and Edo-style townscape, traditional art, and great outdoors. Relax for three days with a trip that covers the best Tamba Sasayama has to offer.
- History, Cafes, And Strolling Through A Castle Town
- Make Tamba Pottery And Stay In An Old Home: Experience Sasayama
- source : matcha-jp.com/en.. -


- quote -
Sasayama Domain (篠山藩, Sasayama-han)
was a Japanese domain of the Edo period, located in Tanba Province.
It was founded in 1609, when Matsudaira Yasushige moved there from the Yakami Domain. The domain changed hands several times until 1748, when it was given to 青山忠朝 Aoyama Tadatomo (1708-1760). The Aoyama family remained there until 1868; the domain itself was abolished in 1871. Its territory first became part of the short-lived Toyooka Prefecture, before being made part of Hyogo Prefecture in 1876; it remains part of Hyogo Prefecture to the present day.
The Aoyama, the last ruling family, became viscounts in the Meiji era.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Hyogo 兵庫県
篠山町 Sasayama town

kaji 火事 fire
If there is a fire and someone covers his face because he is afraid to look on, he will get a bruise on his face where his hands touched.

- - - - -
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
If a fox howls at night, there might be the curse of a fire soon.

- - - - -

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity .
The rikishi 力士 Sumo wrestlers from Sasayama always lost a bout when the Shogun came to look, but this time they all won.
When the lord of the domain, 青山忠裕 Aoyama Tadahiro, came back to his estate in Edo, the wrestlers had already left and went back home to Hyogo.
These wrestlers had been the Inari foxes from a shrine in the domain.
To show his gratitude, Tadahiro ordered special flags and ema 絵馬 votive tablets.
- The Inari Foxes from 王地山 / 王子山 Ojisan (Ojiyama) sometimes went to war and one fox looked like 1000 men to help winning.
- If the Inari fox howls, there will be a fire.


Ojiyama Inari Shrine

Aoyama Inari Shrine
Ojiyama Makekirai Inari shrine
Shiroyama Inari Shrine
Ushirogawa Inari Shrine . . . and more

.......................................................................
篠山市 Sasayama city 西浜谷 / 浜谷 Nishi-Hamadani

Yoshimori no to 義盛の塔 the memorial tower of Yoshimori
Once the memorial tower was crying every night, begging to be brought back to 濱谷 Hamadani. So finally they brought it back to where it belonged.



伊勢三郎義盛の供養塔(西浜谷)
篠山産業高校の西北方山麓の集落が西浜谷で、太古に篠山盆地が湖であったころ、浜辺であった名残の地名であろう。西北部の一段高い所に「毘沙門堂」があり、その奥へ100メートルほど入った竹藪の中の台地に、源義経の四天王の一人、「伊勢三郎義盛の供養塔」という宝篋印塔(町・文)がある。高さ1.59メートル、中輪の正面に梵字が刻まれているだけで無銘であるが、室町期かそれ以前の作である。ここには、もと湧泉(遊仙)山福応寺があった。
伊勢三郎義盛は伊勢国に生まれ、上野国で義経の家来となり、一字をもらったとされる。義盛は各地で奮戦し、文治元年(1185)には壇ノ浦の合戦の後、平宗盛・清宗父子を京へ護送している。
義経は、兄頼朝と不仲となり堀川の館を出た後、文治5年に奥州衣川館の戦いで自刃するまで、約3年間消息不明の期間がある。当地出身の鷲尾三郎経春のつてで、このうち相当長期にわたって三岳修験者たちに隠まわれていたとし、その間に三郎は亡くなったとも、鈴鹿山で自殺したとも、義経とともに北国落ちして、衣川で討死にしたともいう。いずれにしても、なじみの里で供養したのだろうと伝えられている。
昔、なぜか徴兵逃れや戦死除けにお陰があると参詣者が多く、奉納した幟が何本も立っていた
- reference source : city.sasayama.hyogo.jp/rekishi...-

Ise Yoshimori 伊勢義盛 Ise no Saburo Yoshimori
retainer of Minamoto no Yoshitsune



- quote -
Ise Saburo was one of the four attendants of the prince Yoshitsune. While Yoshitsune himself was considered an expert in ninjutsu, Ise no Saburo Yoshimori was in fact one of the leaders of shinobi bands near Ueno region. Depicted in many theater plays and renowned by Yoshitsune Monogatari, Yoshimori represents an example of a devoted samurai vassal, yet also skilled in ninjutsu.
It is considered that Ise Saburo had been born in Zairyo or Iga – a place in Ueno area, whence the pronunciation of his name as ‘Saburo’ comes; another name of his was Yakeshita Koroku. Yoshitsune Monogatari says that Yoshimori clan came from some other place and faithfully served the Minamoto clan. But Ise Saburo, raised without a father, headed a band of bandits, laying claim to ‘his’ territory – upland near Iga.
However, after meeting Yoshitsune,
Ise Saburo returned to serving his lord, just as his ancestors did. His loyalty and martial skills made him one of the prince Minamoto’s first generals. But that fact doesn’t understate his combat skills – in battle Ise Saburo demonstrated remarkable techniques, killing and capturing enemies no less than any other of Yoshitsune favorites did. His skill in using the ‘bear paw’ (kumade, a special instrument used by ninja and other warriors as a grappling iron or hook) is mentioned. Ise no Saburo Yoshimori faced his death together with his brothers-in-arms, protecting their lord in a last stand. Being severely wounded, he could not continue the fight and committed ritual suicide.
Yet his wisdom and knowledge did not pass by the succeeding generations. A collection of poems (tanka) on ninjutsu and ninja strategy supposedly authored by him has remained. As these were collected 500 years after his death it is doubtful that he truly wrote them. A few of them were included in Bansenshukai ninja manual under the title ‘A Hundred Poems About The Ninja’.
- source : ninja.fandom.com/wiki... -


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

桃買ひて丹波篠山行きの汽車
momo kai ni Tanba Sasayama yuki no kisha

taking the train
to Tanba Sasayama
to buy peaches

Tr. Gabi Greve

細見綾子 Hosomi Ayako (1907 - 1997)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sasayama #sasayamakaido #kameoka #tanbasasama #tambasasayama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/16/2020

Ryujin Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous People of Japan .
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ryujin Kaido 龍神街道 Ryujin Highway of the "Dragon God"
Now National Highway Nr. 371.

This road was used by Tokugawa Yorinobu, the 10th son of Tokugawa Ieyasu.
He was the lord of Wakayama and often called
Nanryuko 南龍公 "Honorable Southern Dragon".
He went to the hot spring 龍神温泉 Ryujin Onsen "of the Dragon God".

In modern times, there are two courses
江戸時代コース Edo Jidai course
and the
らくらくコース Rakuraku course for easy hiking, also called
平成の龍神街道 Heisei no Ryujin Kaido



- reference source : ryujin-kanko.jp... -




..............................................................................................................................................

- quote -

Ryujin Onsen 龍神温泉
is a Japanese onsen, hot spring located in Ryūjin village, now the part of Nakahechi town in Wakayama Prefecture.
Ryujin Onsen was discovered in the 7th century by Ennogyoja, the founder of Shugendō.
Kobo Daishi, founder of Shingon Buddhism visited the spot in the 9th century.
During the Edo era (1603-1868), the onsen was used as a resort area by the Tokugawa ruling family, whose castle was in Wakayama city.
Today there are old Japanese inns, ryokans, using the names Kamigoten (Royal Palace) and Shimogoten (Lower Lodgings), from the old feudal system.
It is said to be the third best onsen for beautifying your skin in Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !




. En-no-Gyôja 役行者 En no Gyoja .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tokugawa Yorinobu 徳川頼宣
(1602 - 1671)

- quote -

Born under the name Nagatomimaru (長福丸), he was the 10th son of Tokugawa Ieyasu, by his concubine Kageyama-dono. On December 8, 1603, Yorinobu received the fief of Mito, then rated at 200,000 koku, as his fief. Mito had formerly belonged to his older brother, Takeda Nobuyoshi. Following his stipend increase to 250,000 koku in October 1604, he came of age on September 12, 1606, taking the name Yorimasa, and receiving the court rank of junior 4th, lower grade (ju-shi-i-ge) and the title of Hitachi no Suke.
On January 6, 1610, he was transferred to a 500,000 koku fief in Suruga and Tōtōmi Provinces (thereby founding Sunpu Domain centered on Sunpu Castle), and took the name Yorinobu.
However, after a little under a decade in Suruga, he was transferred to the 550,000 koku Wakayama Domain on August 27, 1619, following the transfer of the previous rulers, the Asano clan, to Hiroshima, in Aki Province.
Yorinobu thus became the founder of the Kii branch of the Tokugawa family.
Yorinobu's wife, Yorin-in (1601-1666) was the daughter of Katō Kiyomasa.
By the end of his life, Yorinobu had achieved junior 2nd court rank (ju-ni-i), as well as holding the title of dainagon ("major counselor").
Yorinobu had four children:
his successor Tokugawa Mitsusada, Yorizumi, the founder of the Iyo-Saijo Domain, Inaba-hime, who married Ikeda Mitsunaka of the Tottori Domain, and Matsuhime, who married Matsudaira Nobuhira of the Yoshii Domain.
Following his death, he was referred to by the title Nanryū-In 南龍院.
In 1915,
Yorinobu was posthumously promoted to senior 2nd court rank (shō-ni-i).
- - - More in the WIKIPEDIA !


. Tokugawa Ieyasu 徳川家康 . (1543 - 1616) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ryuujin 龍神 / 竜神 Ryujin, the Dragon God .


. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ryujinkaido #nanryuko #wakayama #nanryuin #ryujinhotspring - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/14/2020

Rokujurigoe Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rokujurigoe Kaido 六十里越街道 Rokujurigoe Highway Pilgrim Road
A pilgrim road for mountain priests, leading to 湯殿山 Yudonoyama, Yudono san.
Yudonomichi ゆどのみち Yudono Michi



- Stations along the Rokujurigoe Kaido
Tsuruoka 鶴岡 Niigata 新潟県
Matsune 松根
Juo Toge Pass 十王峠
Oami 大網
Tamugimata 田麦俣
Yudonoyama 湯殿山
Oguki Toge Pass 大岫峠
Shizu 志津
Hondoji Temple 本道寺
Sagae 寒河江
山形Yamagata




- reference source : asahi-kankou.jp/about... -





- quote -

The ancient road Rokujuri-goe Kaido
Over 1200 years, this road has preserved traces of historical events
"Rokujuri-goe Kaido,"
an ancient road connecting the Shonai plain and the inland area is said to have opened about 1200 years ago. This road was the only road between Shonai and the inland area. It was a precipitous mountain road from Tsuruoka city to Yamagata city passing over Matsune, Juo-toge, Oami, Sainokami-toge, Tamugimata and Oguki-toge, then going through Shizu, Hondoji and Sagae. It is said to have existed already in ancient times but it is not clear when this road was opend.
The oldest theory says
that this road was opened as a governmental road connecting the Dewa kokufu government which was located in Fujishima town (now Tsuruoka city) and the county offices of the Mogami and Okitama areas. But there are many other theories as well.
In the Muromachi and Edo periods,
which were a time of prosperity for mountain worship, it became a lively road with pilgrims not only from the local area, but also from the Tohoku and Kanto areas heading to Mt. Yudono as "Oyama mairi" (mountain pilgrimage) custom was booming.
During the age of Provincial Wars, the Mogami clan and Shonai clan fought fierce battles with each other over their territories. The road was full of troops and battle flags in those days. On the other hand it was also a vital road for common people, they carried seafood and candles from Shonai, and safflower, cotton, beans and leaf tobacco from the inland area on their backs.
From the Meiji year 30 (around the 1900s),
this road was not used much as a new road was opened. But today this ancient road covered in moss is still rich with historic remains.
- source : asahi-kankou.jp/english... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





六十里越(ろくじゅうりごえ)は、新潟県魚沼市と福島県南会津郡只見町との間にある峠。
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Dewa Sanzan 出羽三山 Three mountains of Dewa .
The three sacred mountains of Dewa are
Mount Haguro, Mount Gassan and Mount Yudono.




. Dainichiboo 大日坊 - Dainichi-Bo . - Yudono San 湯殿山, Yamagata
Yudonosan-Daigongen


. Station 30 - Gassan and Yudonosan 月山 湯殿 .
Matsuo Basho, Oku no Hosomichi - 奥の細道


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Rokujurigoe #dewa #dewasanzan #gassan #haguro #yudono - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/10/2020

Kunigami Hosei Kaido

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kunigami Hosei Kaido 国頭方西海道 Kunigami Hosei Sea Road
国頭方西海道 Kunigamiho Nishikaido - Western Sea Road
国頭(くんちゃん) Kunchan

Now mostly Highway 58.
At the Northern tip of Okinawa Island, the "head of the land" (Kunigami).
(In Okinawa many names can be read in Japanese or the dialect of the area.)

An old highway under the direction of the Ryukyu Okoku 琉球王国 Ryukyu Kingdom in Okinawa.
Shukumichi 宿道(しゅくみち)/ 宿道(すくみち) Sukumichi



There were four roads in the area
In 西 the West of Okinawa
中頭方西海道 Nakagamiho Nishikaido
国頭方西海道 Kunigamiho Nishikaido

- In 東 the East of Okinawa
中頭方東海道 Nakagamiho Tokaido
国頭方東海道 Kunigamiho Tokaido

The road via 読谷 Yomitan and 喜納 Kina to 恩納 Onna was called 「国頭方西海道.

In 1690, under the direction of 薩摩 the Satsuma clan the roads were paved with stones 石畳道 and about 1.5 to 3 meters wide. Many parts of the stone roads can still be seen today.

- Places along the road -
Shuri 首里
Mount Urasoe 浦添山
Kunigami region 国頭地方
Onna village 恩納村
Maeda no ichirizuka 真栄田の一里塚
Feeree iwa フェーレー岩
Nakadomari Iseki 仲泊遺跡
Nakadomari no ichirizuka 仲泊の一里塚
Hiyagonbira ishidatami michi 比屋根坂石畳道




..............................................................................................................................................


- quote -
Shuri (首里, Okinawan: スイ Sui or Shui, Northern Ryukyuan: しより Shiyori)
is a district of the city of Naha, Okinawa. It was formerly a separate city in and of itself, and the royal capital of the Ryūkyū Kingdom. A number of famous historical sites are located in Shuri, including Shuri Castle, the Shureimon gate, Sunuhyan-utaki (a sacred space of the native Ryukyuan religion), and royal mausoleum Tamaudun, all of which are designated World Heritage Sites by UNESCO.

Originally established as a castle town surrounding the royal palace, Shuri ceased to be the capital when the kingdom was abolished and incorporated into Japan as Okinawa prefecture. In 1896, Shuri was made a ward (区, ku) of the new prefectural capital, Naha, though it was made a separate city again in 1921. In 1954, it was merged again into Naha.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

Onna village 恩納村


.......................................................................

Maeda no ichirizuka 真栄田の一里塚 distance marker mound


.......................................................................

Feeree iwa フェーレー岩 Fērē Rock, Fere Rock


.......................................................................

Nakadomari Iseki 仲泊遺跡 Nakadomari ruins


.......................................................................

Hiyagonbira ishidatami michi 比屋根坂石畳道 stone-paved road



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -

Kunigami (国頭村, Kunigami-son, Kunigami: Kunzan, Okinawan: Kunjan)
is a village in Kunigami District, Okinawa Prefecture.
- - - - - History
According to Chūzan Seikan, the goddess Amamikyu consecrated the first utaki in Asa Forest at Hedo, in what is now Kunigami; the forest is also mentioned in Omoro Sōshi.
Ceramics from the Jōmon-period Uzahama Site (宇佐浜遺跡) resemble those found in the Amami Islands. Chūzan Seikan records the prayers of the Kunigami council for the recovery of Shō Sei after an abortive attempt to occupy Amami Ōshima in 1537, while Kyūyō recounts the appointment of the son of the Kunigami Oyakata as aji after the successful takeover of the Amami Islands by Shō Gen in 1571.
Kunigami District was established in 1896 and, upon the abolition of Kunigami magiri, Kunigami Village was founded in 1908. During the Battle of Okinawa, the area saw an influx of refugees fleeing the heavy fighting in the south. In September 1945, the occupying government merged the three villages of Kunigami, Higashi, and Ōgimi into the new city of Hentona (辺土名市); the merger was reversed the following year.
- - - - - Chuzan Seikan (中山世鑑, lit. Mirror of Chūzan),
compiled in 1650 by Shō Shōken, is the first official history of the Ryūkyū Kingdom. In six scrolls, the main text occupies five and an accompanying summary the sixth. Unlike later official histories such as Chūzan Seifu and Kyūyō, which were written in kanbun, Chūzan Seikan is largely written in Japanese, other than for the summary and a number of quotes in Chinese.
The account of Shō Nei, whose reign saw invasion and subjugation by Satsuma, opens with the statement that the kingdom had been in subordinate vassal status to the Shimazu clan since the Eikyō era. The account of the siring of Shunten by Minamoto no Tametomo was similarly exploited during the Meiji period and after to help legitimize the annexation of the kingdom and its reconfiguration first as the Ryūkyū Domain and subsequently as Okinawa Prefecture.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Okinawa

kurukanizaashi 黒金座主,mimichiri booji 耳切坊主
The Gruesome Story of Kurogane

- quote -

A younger brother of the Ryukyu King lived in this enclosure near Shuri Castle.
Prince Chatan and, his pregnant wife were residents of this place, called Ufumura Udun.
Kurogane, a hairy, dark skinned Buddhist Monk, was accused of witchcraft.
The king, ordered Prince Chatan, to eliminate him.
The Prince invited Kurogane to his home for a game of Go (chess) and, they placed bets.
If the Prince lost, he would cut off his topknot and, give it to the Monk.
The Priest, pulled his ears, grinning, "You can have these if, I lose."
The game started and, Kurogane decided it would be best, to cheat.
He began whispering some magic words.
- - - - - continue reading here
- source : ryukyulife.com/2015... -

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
31 国頭 (01)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - P O E T R Y - - - - -

国頭の山の桜の緋に咲きて
さびしき春も 深みゆくなり


釈迢空 Shaku Choku / 折口信夫 Orikuchi Shinobu (1887 - 1953)




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kunigamihosei #くにがみほうせいかいどう #okinawa #searoad - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/08/2020

Kameoka Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kameoka Kaido 亀岡街道 Kameoka Highway
Connecting Osaka with 亀岡 Kameoka city in Tango / Kyoto.
About 34 km long.
Used to transport shintan 薪炭 charcoal from Tanba and other local products to Osaka.



- Places along the Kameoka Kaido
Koraibashi bridge 高麗橋 Osaka
Shinjo village 新庄村
Suita 吹田村
Takahama Jinja 高浜神社 Shinto Shrine
-- branching off to 吹田街道 Suita Kaido
Kishibe 岸部村
-- branching off to 小野原街道 Onohara Kaido
Mashita 味舌村
Yamada 山田村
-- branching off to 高槻街道 Takatsuki Kaido
Kasuga 春日村
Fukui village 福井村
Miyama 見山村
Tarumi Toge Pass 垂水峠
Nose 豊能郡東能勢村 Osaka
-- branching off to 余野街道 Yono Kaido
Kuwada District in South-Kyoto 京都府南桑田郡



. Sasayama Kaido 篠山街道 Sasayama Highway .
Connecting 亀岡 Kameoka with 矢名瀬 Yanase (Wadayama) and the 山陰街道 Sanin Kaido.

..............................................................................................................................................




- quote -
Kameoka (亀岡市, Kameoka-shi)
... Kameoka abuts Kyoto to the east and is located to the north of Osaka. It is on the border line between former Tanba and Yamashiro provinces.
For centuries, Kameoka served as a key transportation point to connect the San'in region and Tanba province with Kyoto.
In the past, Kameoka was known as Kameyama and served as the provincial capital for Tanba province.
300 BCE – Rice farming colonies were built throughout the area
741 – Emperor Shōmu established kokubunji, provincial temples
8th century – beginning to grow as a suburb of Nagaoka Kyo and Heian-kyō (the area was reigned by Seiwa Genji)
1333 – Takauji Ashikaga raised his army in Kameoka to settle the Genkō Rebellion in Kyoto
1577 – Under the direction of Oda Nobunaga, Akechi Mitsuhide erected Kameyama Castle
1582 – Mitsuhide Akechi raised his army in Kameoka to assassinate Nobunaga Oda and Nobutada Oda in Kyoto: The Incident at Honnō-ji.
1869 – Kameyama was renamed Kameoka
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


吹田街道 Suita Kaido



Branching off from the 能勢街道 Nose Kaido
at Toyonaka 豊中市
Sone 曽根
Esaka 江坂
Toyotsu 豊津
Nishinosho 西の庄
Takahama 高浜 - connecting with the Kameoka Kaido.

..............................................................................................................................................

Nose Kaido 能勢街道 Nose Highway



An old pilgrim road
from 大阪府大阪市北区中津 Nakatsu in Osaka (Kita ward)
via 池田市 Ikeda city
to the Buddhist temple 妙見山の能勢妙見堂 Nose Myoken-Do at Mount Myokensan.



. Myoken Bosatsu 妙見菩薩 .
Myoken protects from fires, brings luck and prosperity and heals illness of the eyes.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


小野原街道 Onohara Kaido
Connecting the 亀岡街道 Kameoka Kaido with the 西国街道 Saigoku Kaido.
. Saigoku Kaido 西国街道 Highway to the Western Provinces .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


高槻街道 Takatsuki Kaido
Connecting the 亀岡街道 Kameoka Kaido with 高槻市 Takatsuki city.


Map of old roads in Takatsuki :
Ibaraki Kaido 茨木街道
Tomita Kaido 富田街道



Starts at 高麗橋 the Koraibashi bridge 高麗橋 Osaka
Suita no watashi 吹田の渡し Suita river crossing
over the river 神崎川 Kanzakigawa
Ibaraki 茨木
Takase 高槻

- quote -
Koraibashi Bridge
Spanning the Higashi-Yokobori River, this was Osaka's first iron bridge.
Though rebuilt in 1929, the current structure speaks to the bridge’s history with giboshi-style ornamentation along the railings and anchor posts at the west modeled after yagura-yashiki (towered townhouses).
- source : osaka-info.jp... -

Suita no watashi 吹田の渡し Suita river crossing



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

余野街道 Yono Kaido
Connecting Osaka via 北摂 Hokusetsu with 亀岡 Kameoka.
For the transportation of goods.



Also known as
摂丹街道 Settan Kaido
摂津 Settsu (Osaka) 丹波 Tanba 丹後 Tango

Passing
箕面市 Minoh city
池田市 Ikeda city


- quote -
Settsu Province (摂津国, Settsu no kuni)
was a province of Japan, which today comprises the southeastern part of Hyōgo Prefecture and the northern part of Osaka Prefecture.
It was also referred to as Tsu Province (津国, Tsu no kuni) or Sesshū (摂州).
- History
During the Sengoku period, the Miyoshi clan ruled Settsu and its neighbors, Izumi and Kawachi, until they were conquered by Oda Nobunaga. The provinces were ruled subsequently by Toyotomi Hideyoshi. The regents of Hideyoshi's son soon quarreled, and when Ishida Mitsunari lost the Battle of Sekigahara, the area was given to relatives of Tokugawa Ieyasu. It was from then on divided into several domains, including the Asada Domain.
Sumiyoshi taisha was designated as the chief Shinto shrine (ichinomiya) for the province.
During the Sengoku period
Settsu became the main exporting centre of matchlock firearms to the rest of Japan.
The Kohama style (小浜流, Kohama-ryū) of sake brewing
was practiced at the Kohama-juku (小浜宿) in the Amagasaki Domain of Settsu Province during the Edo period.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kameyama castle 亀山城 "Turtle Mountain" castle .


- virtual reconstruction - source : digital daiku

. Akechi Mitsuhide 明智光秀 (1528 - 1582) .

..............................................................................................................................................


. Tarumi Jinja 垂水神社 Tarumi Shrine .
大阪府吹田市垂水町1-24-6 // 1 Chome-24-6 Tarumichō, Suita


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Kyoto 京都府
.......................................................................
亀岡市 Kameoka city

. yumemakura, yume makura 夢枕 "dream pillow" .

- - - - -

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 .
kome haki Jizo 米吐き地蔵 Jizo spitting out rice
Once upon a time, at the temple 金輪寺 Kinrin-Ji, there was a special statue of Jizo Bosatsu. When people in need came here, he would spit out rice for them.
A young boy asked to spit out a little more, but since then, Jizo stopped spitting rice.

.......................................................................

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説 Kobo Daishi Kukai Legends .
Once upon a time, a dirty priest was resting on the banks of the river 穴川 Anagawa. Further down the river a woman was washing leaves for supper. The priest begun to wash his tenugui 手拭 hand towel. The woman got very angry and the priest left.
The priest was in fact Kobo Daishi. And from this time on, fresh water did not flow in this village any more.
.....
In 曽我部村 Sogabe village, 穴太 Ano hamlet, Kobo Daishi asked for a drink of water, but the villagers did not give him any.
Since than the water in Ano village became too dirty to drink.
.....
At the bank of river 犬飼川 Inukaigawa, Kobo Daishi asked a farmer for water, but did not get any.
The farmer refused to give him any.
Later the water of the river did not flow any more when it was needed by the farmer.
.....
. shibugaki 渋柿 bitter persimmons .

.......................................................................

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 伝説 legends about Kannon .
Once a hunter mistook the Kannon Statue from 独鈷抛山 Mount Tokkonage for a fox and hot an arrow at her. The arrow hit the eye of Kannon and she went down to the river to wash her eye for a full recovery. Since this event the water from the valley of Mount Tokkonage is said to heal ganbyoo 眼病 eye diseases.
.....
Once there was a fire at the temple 厳平寺 Yohei-Ji and people thought the statue of Kannon had burned with it.
A villager had a dream about Kannon, who told him "I feel so lonely, please come and pick me up!" All the villagers begun looking and found her below the hamlet.

.......................................................................

. kinkei 金鶏と伝説 Legends about the golden rooster .
The mound 車塚 Kurumazuka
and
Niwatorizaka にはとり坂 the slope of the rooster

.......................................................................

Kuwayama Jinja 鍬山神社 Kuwayama Shrine
京都府亀岡市上矢田町上垣内22 / Kamigaichi-22 Kamiyadachō


- quote -
Built in 709, Kuwayama Jinja was long protected by the feudal lords of Kameyama Castle.
This shrine's long history and close proximity to Kameyama Castle established a strong relationship between the feudal lords and the citizens of the town. It was also an ideal location for the fall festival (the Kameoka Festival held in October). It honors the Shinto God credited with creating the Tamba region in which Kameoka is located.
The area where Kameoka sits now was once a lake. It is said that a Shinto God dug a path through the mountains with a hoe, which drained the lake and became the Hozugawa River. This shrine is named after that act
(in Japanese, kuwa means "hoe" and yama means "mountain").
Registered as a national cultural asset, Kuwayama Shrine is famous for its maple trees. The leaves turn such brilliant colors in the fall that the shrine seems as if it is surrounded by fire.
- source : city.kameoka.kyoto.jp... -

At the top of 天岡山 Mount Amaokayama there was once a strange light.
A deity appeared clad in armour with bow and arrows. He said its name was
挙田神 the deity from Aguta.
He left one bow and one arrow and left. This is now the 御神体 goshintai "sacred body of the Kami" at the shrine.

. kengeki no hibiki 剣戟の響 sound of sword fighting .
- 鍬山宮 : 大巳貴神<おおなむちのかみ>(大国主神) Daikoku (rabbit)
- 八幡宮 : 応神天皇(誉田別尊><ほむだわけのみこと> Ojin (dove)

.......................................................................

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
On a huge kaya 榧 torreya tree there lived a Tengu. He would fish for people walking below the tree.
.....
There lives a Tengu at 篠村の長尾 Nagao in Shino mura village.
On the 9th day of the first lunar month, the day of Yamanokami, he throws the seeds of shino 篠 bamboo grass to the villagers who come for a ritual. Those who are hit by it will have bad luck, a fire or other disaster in the coming year.

.......................................................................

. Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru .
Yakushido no kane 薬師堂の鐘 the bell of the Yakushi Do Hall
,
Yakushi no butsuzoo 薬師の仏像 Statue of Yakushi

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
70 亀岡市


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kameoka #kameyama #kyoto #mitsuhide #akechimitsuhide #settan #settsu #takatsuki #onohara #nosekaido #suitakaido #koraibashi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::