12/04/2019

Mito Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous People of Japan .
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mito Kaido 水戸街道 Mito Highway
From Edo, Senju Juku to Mito city in 茨城県 Ibaraki.
For Sankin Kotai of the Mito Clan.
Mito doochuu 水戸道中 Mito Dochu road
Hitachi Kaido 常陸街道 Hitachi Highway


. Tokugawa Mitsukuni 徳川 光圀 - Mito Komon 水戸黄門 .
(1628 - 1701)



People traveling from Mito to Edo called the road
Edo Kaido 江戸街道 Edo Highway


- - - - - Postal stations on the way - - - - -

Tokyo
01. Senju juku (千住宿) (also part of the Nikkō Kaidō)
02. Nii juku (新宿) Niijuku (not to mix with Shinjuku 新宿)

Chiba Prefecture
03. Matsudo juku (松戸宿)
04. Kogane juku (小金宿)
05. Abiko juku (我孫子宿)

Ibaraki Prefecture
06. Toride juku (取手宿)
07. Fujishiro juku (藤代宿)
08. Wakashiba juku (若柴宿)
09. Ushiku juku (牛久宿)
10. Arakawaoki juku (荒川沖宿)
11. Nakamura juku (中村宿)
12. Tsuchiura juku (土浦宿)
13. Nakanuki juku (中貫宿)
14. Inayoshi juku (稲吉宿)
15. Fuchū juku (府中宿)
16. Takehara juku (竹原宿)
17. Katakura juku (片倉宿)
18. Obata juku (小幡宿)
19. Nagaoka juku (長岡宿)
20. Mito juku (水戸宿)



- reference source : rekisanpota.blogspot.com... -
水戸街道のルート地図を作成してみた


Details and photos of all the postal stations:
- reference source : Mito Kaido Dochu -



旧水戸街道繁盛記
山本鉱太郎

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -

Hitachi Province (常陸国, Hitachi no Kuni)
was an old province of Japan in the area of Ibaraki Prefecture. It was sometimes called Jōshū (常州). Hitachi Province bordered on Iwashiro, Iwaki, Shimōsa, and Shimotsuke Provinces.
The ancient provincial capital and temple were located near modern Ishioka and have been excavated, while the chief shrine was further east at Kashima. In the Sengoku period the area was divided among several daimyōs, but the chief castle town was usually the modern city of Mito.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Click on the photos for more pictures !

. Senju 千住 Senju district .
Since traffic passing Senju was busy since the early Edo period, Tokugawa Ieyasu allowed a large bridge to be built over the river 隅田川 Sumidagawa in 1594. It was about 200 meters more upstream than the bridge is now, and the postal station 千住宿 Senju-Shuku was on the North side of the bridge (Kita Senju).


Senju in Musashi Province
Katsushika Hokusai

.......................................................................

. Nii juku (新宿 / にいじゅく) Niijuku .

.......................................................................


- reference source : 松戸宿 Matsudo juku -

.......................................................................


Koganejuku 小金宿

.......................................................................


Toridejuku 取手宿

.......................................................................


Nakanukijuku 中貫宿

.......................................................................


Inayoshijuku 稲吉宿

.......................................................................


Takeharajuku 竹原宿

.......................................................................

. Dolls from Tsuchiura 土浦市 .

. 青竜大権現 Seiryu Daigongen Blue Dragon from Obata 小幡.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Hitachi no Kuni Fudoki 常陸国風土記 Records of Hitachi Province
秋本吉徳 Akimoto Yoshinori


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Chiba 千葉県
.......................................................................
我孫子市 Abiko city / 阿比古

. Ketsubon Kyo Sutra 血盆経 .
and Hossho Daizenni no rei 法性大禅尼の霊 the spirit of the nun Hossho Daizen-Ni
- - - - -
. ushi 牛と伝説 Legends about ox, bull, cow . . .
The master of the pond 手賀沼 Teganuma is a bull.
Once upon a time, a young priest came to the hamlet of Abiko and won the respect of all villagers.
But nobody had ever seen him eat anything.
One day he said "All my children and grand-children, may you stay healthy!" 「我が孫や子よ、健やかなれ」
Then he changed his form into a white ox and disappeared. Since then the spelling of ABIKO changed from
阿比古 to 我孫子 (my grand children and children)




................................................................................. Ibaraki 茨城県
藤代宿 Fujishiro juku

. oogon butsu 黄金仏 Golden Buddha .

.......................................................................
Ibaraki 長岡 Nagaoka

- folk belief -
The family of 平塚カツ子家 Hiratsuka Etsuko does not grow shooga ショウガ /生姜 ginger or ninniku ニンニク garlic.
If they do, disaster would come over the family. But if they get it as a present or buy it at the store, this is no problem.

.......................................................................
Ibaraki 竹原村 Takehara village

. Kappa densetsu 河童伝説 legends about the Kappa .
Since many people had died in accidents in the river, the villagers decided they had to do something about it.
They begun to pray to him as 水神様 Sujjin Sama and held rituals for him by the riverside.
They even built a mound for him, 河童塚 Kappazuka.

.......................................................................
Ibaraki 取手市 Toride

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
One day grandmother did not come home and all went searching for her. She was squatting in the middle of the field when they found her. Asked what she was doing, she replied:
"I am combing the hair of this man!"
They all thought she must have been bewitched by a fox.

.......................................................................
Ibaraki 土浦市 Tsuchiura city

In 鷹匠町 Takajo town at the temple 龍泉寺 Ryusen-Ji there is a special nettle tree

enoki hachiman 榎八幡 Nettle tree at the Hachiman shrine.
If people touch its leaves, the tree would take revenge.
Once upon a time, the Samurai 信太範宗 Shida Norimune had killed the child of his younger brother and it was buried at the temple Ryusen-Ji.
Since the grave was cursed, people built a Hachiman Shrine nearby and planted a nettle tree to appease the soul.

. enoki 榎 nettle tree, Japanese hackberry .



- - - - -
Inari sama no tatari 稲荷さまのたたり the curse of Inari
Once a man built a sumigama 炭竈 / 炭窯 kiln for making charcoal in a corner of his property. Soon his child became very ill and died. His next child also died suddenly. Then his third child became this strange illness. The father became suspicious and asked a fortune-teller for advise. He was told that the smoke from the kiln was annoying to the Inari Deity.
He tore town the kiln immediately and the child was saved.
. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity .
- - - - -
itazura boosan いたずら坊さん a naughty priest
A man walked the road at night and in front of him walked a priest, holding a bright choochin 提灯 lantern.
He hurried to come close to the priest and walk together with him, but however much he hurried, he could not catch up.
It must have been a 狐 fox or 狸 Tanuki posing as a priest.
- - - - -
. kane 鐘と伝説 Legends about the temple bell .
弁慶 Benkei had loaded the stolen temple bell on a boat and wanted to cross the lake. Close to 三又 Mimata the bell suddenly begun to sound. A strong wind begun to blow, waves got higher and the boat was about to sink. So Benkei threw the bell into the lake and soon it became quiet and the moon begun to shine bright.
The bell is at the bottom of the lake to our day, sometimes one can see a whirlpool.
On stormy nights one can even hear the bell toll.
. Benkei 弁慶と伝説 Legends about Musashibo Benkei .
- - - - -
Sankichigitsune, Sankichi Kitsune 三吉狐 The fox Sankichi
At the town hall there lived an old couple as caretakers. One day in the evening the old woman went out for an errand but did not come back. They looked for but could not find her.
Next morning they found her standing confused near 観音堂の池 the pond of the Kannon Hall. She had come as far as the lake but could not find her way back home. She must have been bewitched by Sankichi.
-
Once a mother with her baby on the back passed by the home of Sankichi the fox, when the baby begun to cry very loud. The mother hurried to get home, but when she looked at her baby, it was dead, killed by Sankichi.
-
Once a man passed by the home of Sankichi the fox on a snowy night, and Sankichi hit his head very hard.
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .

.......................................................................
Ibaraki 牛久 Ushiku

. Ushiku 牛久 and Kappa legends .

. byooninda 病人田 / byooninbatake 病人畑 "sick field" .
and the temple 薬師寺 Yakushi-Ji

.......................................................................
Ibaraki 若柴町 Wakashiba town / 若芝宿 / 龍ケ崎市 Ryugasaki city

Mito Kaido 水戸海道 Sea road to Mito

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
Once a man from 栗山村 Kuriyama village near Mount Tsukuba passed the postal station Wakashiba along the sea road to Mito, when a beautiful woman appeared.
He found this quite strange, but took the woman home and she became his wife. They had a child and when it was three years old, the woman was found out to be a fox and had to leave.
They say the descendants of this family still live nearby.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #mitokaido #mito #mitohighway #mitokomon #hitachi #hitachinokuni #ibaraki #ibaragi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/02/2019

Chiba Narita Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chiba Kaido 千葉街道 Chiba Highway
成田街道 Narita Kaido / Narita michi 成田道 Road to Narita

Connecting Edo / Shinjuku to the famous temple in Narita.


source : xxx

. Narita San 成田山 Shinshō-Ji 新勝寺 "New victory temple" .
The temple was established in 940 to commemorate the victory of the forces dispatched from the Heian capital to suppress a revolt by the powerful Kantō region samurai, Taira no Masakado.

. Taira no Masakado 平将門 / 平將門 .
(? – 940)

.......................................................................

The part from Shinjuku to Sakura was often used by officials of the Edo Bakufu government and also called
Sakura Kaido 佐倉街道 Sakura Highway.
Daimyo from Sakura and along the Boso Peninsula (Chiba) used it for Sankin Kotai.



There was 行徳船 a boat connection from Gyotoku to Narita, to transport salt and in the late Edo period even sometimes passengers.

- - - - - Postal stations - - - - -
Shinjuku 新宿
Yawata 八幡
Funabashi 船橋
Owada 大和田
Usui 臼井
Sakura 佐倉
Shisui 酒々井
Narita 成田


Shinjuku, in the Edo period, was a postal station on the Mito Kaido.
水戸街道新宿(にいじゅく)Mito Kaido Niijuku)

. Mito Kaido 水戸街道 Mito Highway .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Look at the many photos at the links given below -

Yawata juku 八幡宿
- reference source : home.e02.itscom.net/tabi/naritakaidou... -

.......................................................................

Funabashi shuku 船橋宿
- reference source : home.e02.itscom.net/tabi/naritakaidou... -

. Funabashi and the Gyotoku Salt Fields 行徳塩田 .

.......................................................................

Owada juku 大和田宿
- reference source : home.e02.itscom.net/tabi/naritakaidou... -

.......................................................................

Usui juku 臼井宿
- reference source : home.e02.itscom.net/tabi/naritakaidou... -



.......................................................................

Sakura juku 佐倉宿
- reference source : home.e02.itscom.net/tabi/naritakaidou... -
Sakasai no watashi 逆井の渡し The Ferry Crossing at Sakasai
Utagawa Hiroghige
This was the beginning of Sakura Michi 佐倉道 the Sakura Road.
It crossed Nakagawa 中川 the river Nakagawa.
(sakasa-i means upside-down well.)
Sakasai was the name of a local lord, who had built 逆井城 the Sakasai castle in 茨城県坂東市 Ibaraki, Bando city.
- quote -
Sakasai castle
Sakasai Castle was the easternmost frontier of the Hojo territory
standing in opposition to the Satake, Yuki and other lords of the area.
For the time period, it is a fairly large and tough castle that made use of the river and wetlands surrounding it as a natural defense.
Sakasai Castle was abandoned after the Hojo were defeated by Toyotomi Hideyoshi in 1590.
- source and more : jcastle.info/view ... -


Sakasaibashi 逆井橋 Sakasai Bridge

.......................................................................

Shisui juku 酒々井宿
- reference source : home.e02.itscom.net/tabi/naritakaidou... -



- quote -
- - - - - Etymology
The name of Shisui in the Japanese language is formed from three kanji characters. The first, 酒, means "sake",
The second, 々, is an ideographic iteration mark, indicating a repetition of the first character, and the third, 井 means "well".
The area in present-day Shisui was noted for its freshwater springs, and a local legend arose that pure sake gushed freely from the ground, creating "wells of sake".
- - - - - History
The area around Shisui has been inhabited since at least the Japanese Paleolithic, and archaeologists have found stone tools and the foundations of houses dating 24,000 years ago. During the Muromachi period, the area was under control of the Chiba clan. After the start of the Edo period, much of the area of Shisui was part of Sakura Domain, a feudal domain under the Tokugawa shogunate.
After the Meiji Restoration, Shisui Town was founded on April 1, 1889 within Inba District of Chiba Prefecture. Proposals to merge Shisui with the neighboring city of Sakura failed to pass a public referendum in 2002.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Boso Okan 房総往還 Boso Kaido 房総街道 .
Otaki Okan 大多喜往還 Otaki Kaido大多喜街道 in Chiba


. Onari Kaido 御成街道 Highway for the Tokugawa Shogun.
Togane 東金御成街道 Onari Kaido


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Chiba 千葉県
印旛郡 Inba district 酒々井町 Shisui town

- zokushin 俗信 folk belief

- related to giving birth and . Ubusunagami 産土神 deity of one's birth place . :
On the 21st day after birth, the baby was presented to the Ubusunagami. The monther pinched its nose to make it cry on the way and if it did, the child would grow up safely.
On day 100 after birth the baby was given its first food, and to pray for strong teeth the baby was given a stone to lick.

- - - related to . kadomatsu 門松 New Year pine decoration .
If the Kadomatsu was put up on the 29th day of december, it was called
kumatsu 苦まつ pine of pain
If it was put up on the 31st day of december, it was called
ichiya matsu 一夜松 pine put up over night.
These two days had to be avoided.
The Kadomatsu should not feel the wind of the seventh day of January, and had to be put down on January 6. Sometimes people did it on day 7, but in the early morning of day 5 or 7.

- - - - -
- - - related to hot water:
To put water into it to make it cooler was ok. But it would bring bad luck to put hot water into cold one.
Carrying hot water for hakamairi 墓参り, when visiting the graves of the ancestors must be used and not taken back home.
- - - related to weddings:
Pouring soup or tea over sekihan 赤飯 red auspicious rice, it would bring rain on the wedding day.
- related to fire:
Throwing yuzu 柚子 citrons under the veranda would cause fire.
Pouring clear water into a tokkuri 徳利 Sake flask and place it near the daikokubashira 大黒柱 main pillar of the home would prevent fire.
- - - related to graves
Take off the joint of a bamboo stick and put it on the grave, bottom side up. This way the spirit can escape through the hole. When visiting the grave, pour water through the bamboo pipe.
The soul can hear the sound and rejoice or even relieve its thirst.

.......................................................................

. deidaarabotchi デエダラボッチ, ダイダラボッチ Daidarabotchi monster .
dedarabochi デエダラボッチ

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Gyotoku Kaido 行徳街道 Gyotoku Highway .
From 市川市 Ichikawa city in 千葉県 Chiba to 浦安市 Urayasu town.

. Kaido 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - ##chiba #chibakaido #naritamichi #naritakaido #sakasai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/27/2019

Tokuyama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokuyama Kaido 徳山街道 Tokuyama Highway
Gifu 岐阜県
(- Still trying to locate the road.)

徳山村 Tokuyama village in the Ibi district, Gifu, in the upstream region of the river 揖斐川 Ibigawa.
Around 1966, there was a dam construction of 徳山ダム Tokuyama Dam, and the village was lost.
But more than 38 relics of the Jomon period (between c. 14,000–300 BCE) were found during the preparations for the dam:
塚奥山遺跡 Tsukaokayama iseki (former 宮ヶ原遺跡 Miyagahara iseki) ...



Near the dam is a place called
Ogiya Himekaido Bridge.



- quote -
The Tokuyama Dam (徳山ダム Tokuyama damu) is an embankment dam near Ibigawa, Ibi District, Gifu Prefecture
The dam was completed in 2008 and will support a 153 MW hydroelectric power station that is expected to be fully operational in 2015. Currently, Unit 1 at 23 MW was commissioned in May 2014. The dam was originally intended to withhold the upper reservoir of a 400 MW pumped-storage power station until a design change in 2004. The dam is also intended for flood control and water supply. It is the largest dam by structural volume in Japan and withholds the country's largest reservoir by volume as well.
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................


- quote -
Submerged village lives on via 'old lady photographer'
Farmers smile on their way to work and people grin in front of an old school about to be closed. A bulldozer plows down a house with a garden full of flowers.
These are just some of the more than 80,000 scenes of the abandoned Gifu village of Tokuyama captured by photographer Tazuko Masuyama, who died March 6 at age 88.
About 13,000 villagers from 466 families had to leave Tokuyama in 1987 to make way for the Tokuyama Dam. The region is now a part of Ibigawa-cho.
“The old lady photographer”
became a celebrity when she began taking photographs of her village in the 1980s at age 61.
Masuyama wanted to capture life in the village for her husband, Tokujiro, still hoping he would return from Burma, where he was sent during the war.
Even after the amateur photographer left the village in 1985, she visited the dam site to photograph the workers.
The village Masuyama has preserved in her pictures is due to be swallowed up by water in the autumn, when the dam will be completed.
- source : Japan Times 2006 -

..............................................................................................................................................


Tokuyama Jinja 徳山神社 Tokuyama Shrine
岐阜県本巣市文殊115-127 / Gifu, Motosu city
The shrine has been relocated from Tokuyama village because of the dam construction in 1987.
It houses the deities formerly venerated in eight hamlets of Tokuyama village:
(徳山本郷、下開田、上開田、山手、櫨原、塚、戸入、門入
Every year on the seijin no hi 成人の日 coming of age Day they have a special ceremony, genpuku shiki 元服式 reminding of the Edo period.
Now an 無形民俗文化財 intangible cultural folk property.



..............................................................................................................................................


. Saigoku Kaido 西国街道 Highway to the Western Provinces .
40 徳山(周南市)- Tokuyama postal station in Yamaguchi, Shunan city


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Gifu 岐阜県

yasha hebi 夜叉蛇 demon serpent
At the village 西杉原 Nishisugihara along the 徳山街道 Tokuyama Kaido road where was a swamp where the serpent 夜叉蛇 Yashahebi lived.
When the swamp was landfilled the villagers feared the wrath of the serpent and erected a kyozuka 経塚 sutra mound for it.
It was forbidden to dig around the mound, otherwise the village of 鶴見 Tsurumi would be in danger.

. Yashagaike 叉が池 Pond with a Serpent .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

美濃揖斐郡徳山村郷土誌
国枝春一

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

徳山の蕎麦白妙や綿もふく
Tokuyama no soba shirotae ya wata mo fuku

. Mukai Kyorai 向井去来 (1651 - 1704) .
Friend of Matsuo Basho, lived in Rakushisha 落柿舎

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tokuyama #gifu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/24/2019

Jokoji Tonosama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jokoji Kaido 定光寺街道 Jokoji Highway



A part of this Highway is called

- Tonosama Kaido 殿様街道 "Highway of the Lord" -
It starts in 砂川 Sunagawa(尾張旭市 Owari-Asahi city) and ends at the gate of the temple Joko-Ji.
This part is about 13 km long.
In the Edo period it was also called
定光寺道 Jokoji Michi - Jokojido
or
御成道 Onarido
Since the Meiji period, the name Tonosama Kaido became popular.

The grave of the first Daimyo of the 尾張藩 Owari domain, 徳川義直 Tokugawa Yoshinao, is at the temple Joko-Ji
and the road was used for regular temple visits.
Gengei koobyoo 源敬公廟 Genkei Kobyo is the name of Yoshinao's grave.

......................................................................



Famous for its red leaves in autumn, best seen from an observatory in the West side.
定光寺公園 Jokoji Koen Park is another place for visitors.

. 延命地蔵 Enmei Jizo Bosatsu at temple 定光寺 Joko-Ji .

..............................................................................................................................................

- quote -
Tokugawa Yoshinao 徳川義直, (1601 – 1650)
was a Japanese daimyō of the early Edo period.
Born the ninth son of Tokugawa Ieyasu with his concubine, Okame no Kata.
His childhood name was Gorōtamaru (五郎太丸). While still a young child, he was appointed leader of first the fief of Kofu in Kai Province and later the fief of Kiyosu in Owari Province. In 1610, he was appointed leader of the Owari Domain (present-day Nagoya), one of the most important regions in the country, thus founding the Owari-Tokugawa house. A holder of the 2nd court rank, junior grade (ju-ni-i), he had the title of dainagon (major counselor).
During the Kan'ei era (1624-44)
he had a kiln constructed at the corner of the Ofuke enceinte (Ofukemaru) of Nagoya Castle and invited potters from Seto to make pottery there. This became to be known Ofukei ware.
Yoshinao began learning Shinkage-ryū from Yagyū Hyōgonosuke at age 16, and was named the 4th sōke at age 21.
His remains were cremated and laid to rest at his mausoleum in Jōkō-ji (Seto).
- - - More in the WIKIPEDIA !



The mausoleum of Tokugawa Yoshinao

. Tokugawa Yoshinao 徳川義直 and 定光寺 Temple Joko-Ji .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Gifu 岐阜県
恵那郡 Ena district 山岡町 Yamaoka town

. okuri ookami 送り狼 Legends about "a wolf following someone" .
Grandmother from the tea stall at the pass 夕立山の峠 along the 殿様街道 Tonosama Kaido closed her shop and went home every evening. And always a wolf came and followed her until she was safe at home. When she reached home, she gave one mochi 餅 rice cake to the wolf in gratitude. When the wolf left, she was not allowed to look back at him.

Mount 夕立山 Yudachiyama, 770 m

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #jokojikaido #tonosamakaido #yoshinao #tokugawayoshinao #yudachiyama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/02/2019

Onikobe Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onikobe Kaido 鬼首街道 Onikobe Highway - "Demon Head Highway"
Akita to Miyagi

From 湯沢市 Yuzawa city in Akita, over the pass 鬼首峠 Onikobe Toge, then into 宮城県 Miyagi prefecture
to the city of Ōsaki 大崎市 Osaki.
Part of the 羽後街道 Ugo Kaido (from 石巻市-本庄市 Ishinomaki to Honjo.


source : amanaimages.com/info...
Present-day 仙秋サンライン Senshu Sun Line
connecting the old Akita domain with the Sendai domain.

. Ugo Kaido 羽後街道 Ugo Highway .

. Onikoobe onsen 鬼首温泉 Onikobe Hot Spring .


- Pass 鬼首峠 Onikobe Toge (830 m)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Onikobe legends are related to
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .
... a general and shogun of the early Heian Period of Japan.
His local opponent was
Aterui / Akuro-o / Acro-o アテルイ / 阿久呂王 / 阿弖流爲 / 悪路王 Akuro (? - 802)
At the time of Tamuramaro the Emishi 蝦夷 inhabitants of Northern Japan were seen as oni 鬼 demons
and Akuro was their king.
After Tamuramaro had killed Akuro, he transported his head to Kyoto, hence many legends on the way.


.......................................................................

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Akita 秋田県
.......................................................................
湯沢市 Yuzawa city 雄勝町 Ogatsu town

阿久呂王 Akuro had been pursued as an Oni demon and came to 神室山 Mount Kamurosan (1,365 m).
His enemy shot an arrow at him near Sendai and killed the demon.
This place is now called 鬼首 Onikobe.


Kamurosan mountain range, from Akita to Yamagata.




................................................................................. Gifu 岐阜県
.......................................................................

onikubizuka, oni kubizuka 鬼首塚 mound of the demon head
People come to this mound to get relief from illness of the head.
The head of Akuro was on the way to be carried to Kyoto, when the carrier passed here and the head became so heavy,
he could not carry it any further.





................................................................................. Miyagi 宮城県
宮城県玉造郡鳴子町 鬼首地区 - In the town of Naruko there is one area called Onikobe.

The Demon had been chased and crossed the Onitoge pass, but was found out and killed at the field now called
鬼打田 Oniuchida. His cut-off head flew away and fell down at a place called
Onikobe in Naruko.
This is now the famous ski resort Narukoonsen Onikobe Ōsaki in Miyagi




.......................................................................
Miyagi 栗原市 Kurihara city 金成町 Kannari town

Akuro アクロ王 King Akuro



He had been killed at Esashi, Iwayado, by Tamuramaro. His head flew off to Onikobe in Tamatsukuri,
his body fell down at Onishigai 鬼死骸 "bones of the dead Oni".
Onishigai Hachimangu Shrine
Kabazawa-3-6 Mashiba, Ichinoseki, Iwate / 岩手県一関市真柴字蒲沢3番地6
- reference and photos -


.......................................................................
Miyagi 大崎市 Osaki city 鳴子温泉 Naruko Onsen Hot spring


oni kubi fukiage yu 鬼首吹上湯 / オニクビフキアゲユ blowing Hot Spring of the Demon Head
坂上田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro had captured the leader of the Emishi and cut off his head at 箆岳山 Mount Nonodakeyama.
The head begun to cry and fly off to the Western sky. When it fell down, a hot spring begun to blow up (fuki-age), hence the name.

すぱ鬼首の湯 Suba Onikobe Hot Spring


at 吹上高原 Fukiage Kogen Highland - now with a famous camping ground at Motomiyahara-
- reference source : city.osaki.miyagi.jp... onikoube -

.......................................................................
Miyagi 仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba ward

. Tengu sumotoriba 天狗相撲取場 Tengu does Sumo wrestling .
one of these places is at Tamatsukuri Naruko Onikobe Katayama 玉造郡鳴子町鬼首片山.


.......................................................................
Miyagi 玉造郡 Tamatsukuri district 鳴子町 Naruko town

Tamuramaro had killed the Demon, and its head fell down at the Onitoge pass, hence the name.


- 鬼の橋 Oni Demon Bridge to the village -

. Fudo Myo-O killing the Oni .




................................................................................. Yamagata 山形県
.......................................................................
最上郡 Mogami district 金山町 Kaneyama city

. kishin, kijin, onigami 鬼神の伝説 Oni Deity Demon Legends .
All of a sudden the Demon Deity came to live on 神室山 Mount Kamurosan (1,365 m), hunted for humans and ate them.
The Emperor ordered a member of the Tamura clan to drive him out. He chased him all the way to Sendai and finally killed him. The place is now known as 鬼首 Onikobe.


source : dic.pixiv.ne.. 悪路王

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
05 悪路王 (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #onikobe #ugo #onikoube #demonhead #naruko #tamuramaro #onishigai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/22/2019

Emperor Naruhito Enthronement

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous People of Japan .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Enthronement of Emperor Naruhito

Emperor proclaims enthronement in a ceremony



A ceremony to mark the accession of Japan's Emperor Naruhito has taken place at the Imperial Palace in Tokyo. He took the throne in May. Today his accession is being celebrated by leaders of Japan and dignitaries from around the world.

He gave the following speech:

Having previously succeeded to the Imperial Throne in accordance with the Constitution of Japan and the Special Measures Law on the Imperial House Law. I now perform the Ceremony of Enthronement at the Seiden State Hall and proclaim my enthronement to those at home and abroad.
I deeply reflect anew that for more than 30 years on the Throne, His Majesty the Emperor Emeritus constantly prayed for the happiness of the people and world peace, always sharing in the joys and sorrows of the people, and showing compassion through his own bearing. I pledge hereby that I shall act according to the Constitution and fulfill my responsibility as the symbol of the State and of the unity of the people of Japan, while always wishing for the happiness of the people and the peace of the world, turning my thoughts to the people and standing by them.
I sincerely hope that our country, through our people's wisdom and unceasing efforts, achieves further development and contributes to the friendship and peace of the international community and the welfare and prosperity of humankind.



.......................................................................


What are the 'Takamikura' and the 'Michodai'?



The "Takamikura" throne is said to have been used for important ceremonies since the Nara period, which began in the 8th century.
The current throne, along with the Empress' "Michodai," or the "August Seat", was made in 1913 upon the accession of Emperor Taisho. It has since been used by his two successors: Emperor Showa and the current Emperor's father, Emperor Emeritus Akihito.
The "Takamikura" stands nearly 6.5 meters high. It consists of an elaborately decorated octagonal canopy on a 6-meter-square dais.
The sides of the raised platform are decorated with panels of a phoenix and a dragon-headed creature, called a "Qilin."
The canopy is topped with a large golden statue of a phoenix. Smaller statues adorn the eight corners, with 28 mirrors between them.
Stands called "An" are placed inside the "Takamikura". It is where the sacred sword and the sacred jewel, along with the State Seal and the Privy Seal will be placed.

The "Michodai" has a similar structure, but it is slightly smaller. It's 5.5 meters high, with a 5-meter-square dais.
Curtains hang under the canopies with chairs for the Emperor and Empress in the middle.
At the enthronement ceremony, the Emperor ascends the dais and proclaims his accession.
The Emperor and Empress will only be seen once the curtains are opened.



What is the "Kourozen-no-Gohou"?



The Emperor will wear a traditional reddish brown robe called the "Kourozen-no-Gohou" that can be worn only by an emperor.
The robe was already used as attire for emperors in the 9th century.
It has patterns of paulownia, bamboo, phoenix, and the imaginary Chinese beast called "Qilin" woven in the cloth.
Emperor Meiji was the first emperor who wore the Kourozen-no-Gohou for his enthronement ceremony in 1868.
His predecessors, including his father Emperor Komei, wore a Chinese-style red robe called "benpuku" for their enthronement ceremonies.
Currently, Kourozen-no-Gohou is most commonly worn for rituals at the Imperial Palace.
The Emperor wore the attire a week after his accession to the throne in May for the first time. He performed rituals to report to his ancestors and various deities the dates of main ceremonies following his accession.




A new role as Emperor and Empress
It's been almost half a year since the Emperor ascended the throne. While Emperor Naruhito has been following in his father's footsteps as a Symbol of the state, he's also been searching for a more modern vision as Emperor.
On May 1, the Emperor took part in the "Kenji-to-Shokei-no-gi" -- a ceremony to inherit the Imperial Regalia from his father, Emperor Emeritus Akihito.
"I sincerely pray for the happiness of the people and the further development of the nation, as well as the peace of the world," the new Emperor said in his first speech.
To celebrate the succession, 140,000 people visited the Imperial Palace. The couple appeared on the palace balcony six times three days later to greet the public.
The couple has embarked on a new period of imperial diplomacy. Both have spent years living overseas, and have a wide range of international experience to draw on in their interactions and activities going forward.
In late May, the US President came to Japan as a state guest. Both the Emperor and Empress were able to talk with the Trumps without translators.
The imperial couple has visited many regions of the country. One destination was Aichi Prefecture, in central Japan. Crowds of people gathered along the roads to welcome the pair. One woman said, "I don't know why but I have tears in my eyes." A young mother said, " Seeing them inspires me to do my best in life, with my child."
The imperial couple went to a facility for people with disabilities in the prefecture, staying beyond their scheduled hours so they could speak with everyone.
On August 15th, the couple attended a government ceremony to mark the 74th anniversary of the end of World War Two. The Emperor expressed his hope for peace.
He said, "Reflecting on our past and bearing in mind the feelings of deep remorse, I earnestly hope that the ravages of war will never again be repeated.
Together with all of our people, I now pay my heartfelt tribute to all those who lost their lives in the war, both on the battlefields and elsewhere, and pray for world peace and for the continuing development of our country."
Emperor Naruhito and Empress Masako have continued to travel across the country, as part of their goal in building a strong bond with the Japanese people, from children to elders.




Who are ceremonial attendants?
People in traditional robes will line the palace corridor, as the central enthronement ceremony, called "Sokuirei-Seiden-no-gi," takes place in the "Matsu-no-Ma" State Room.
Ceremonial attendants including "Iginomono," who each carry a sword, a bow and arrows, as well as "Igimono Hojisha," who bear ceremonial items and officials in charge of gongs and drums were originally scheduled to take part.
A total of 78 of the attendants were planned to stand in line outside in the courtyard, along with other officials. But the Imperial Household Agency decided at the last minute to reduce the number to 25 because of heavy rain.
Twenty-six banners, called "ban," will be displayed in the courtyard, as originally planned.
Two bear the word "Banzai" and are nearly nine meters long. The word is embroidered in gold yarn, based on calligraphy drawn by Prime Minister Shinzo Abe.


Enthronement spectacle:
Snow-capped Mpunt Fuji and rainbow make surprise appearances


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ceremony marked with commemorative events
Railways and other businesses across Japan are celebrating the Emperor's enthronement ceremony with special offers.
The operator of the 333-meter-tall Tokyo Tower started selling 10,000 tickets to its main observation deck from 9 a.m. on Tuesday.
The tickets, featuring designs marking the ceremony, are priced the same as regular tickets. Many visitors purchased them, with some saying they made the trip just to get the souvenirs.
Visitors to the 150-meter-high deck were enjoying the view of the capital under rainy skies.
A man in his 60s said he wants people to use the national holiday to celebrate the enthronement and think about the preciousness of peace.
Osaka Metro is also selling commemorative tickets. More than 100 people waited in line early on Tuesday morning at a special sales booth set up at Shin-Osaka Station on the subway Midosuji Line.
The 9-by-20-centimeter ticket features phoenixes, chrysanthemum flowers and other images. One set contains five tickets. A total of 5,000 sets were on offer.
A sixth-grader says he will put his set on display in his bedroom.
People in Dazaifu City in Fukuoka Prefecture, western Japan, are also in a festive mood. The city is associated with an ancient poem from which the name of Japan's new era, Reiwa, was taken.
West Japan Railway added a supplementary name, "Reiwa no Sato," to its Tofuro-mae Station, which is close to the Sakamoto Hachimangu shrine.
The railway unveiled a new name plate for the station in a ceremony on Tuesday.
The design features images from Japan's oldest poetry anthology, which inspired the name Reiwa.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- source : NHK world news

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tenno #enthronement #emperor #naruhito - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::