11/27/2019

Tokuyama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tokuyama Kaido 徳山街道 Tokuyama Highway
Gifu 岐阜県
(- Still trying to locate the road.)

徳山村 Tokuyama village in the Ibi district, Gifu, in the upstream region of the river 揖斐川 Ibigawa.
Around 1966, there was a dam construction of 徳山ダム Tokuyama Dam, and the village was lost.
But more than 38 relics of the Jomon period (between c. 14,000–300 BCE) were found during the preparations for the dam:
塚奥山遺跡 Tsukaokayama iseki (former 宮ヶ原遺跡 Miyagahara iseki) ...



Near the dam is a place called
Ogiya Himekaido Bridge.



- quote -
The Tokuyama Dam (徳山ダム Tokuyama damu) is an embankment dam near Ibigawa, Ibi District, Gifu Prefecture
The dam was completed in 2008 and will support a 153 MW hydroelectric power station that is expected to be fully operational in 2015. Currently, Unit 1 at 23 MW was commissioned in May 2014. The dam was originally intended to withhold the upper reservoir of a 400 MW pumped-storage power station until a design change in 2004. The dam is also intended for flood control and water supply. It is the largest dam by structural volume in Japan and withholds the country's largest reservoir by volume as well.
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................


- quote -
Submerged village lives on via 'old lady photographer'
Farmers smile on their way to work and people grin in front of an old school about to be closed. A bulldozer plows down a house with a garden full of flowers.
These are just some of the more than 80,000 scenes of the abandoned Gifu village of Tokuyama captured by photographer Tazuko Masuyama, who died March 6 at age 88.
About 13,000 villagers from 466 families had to leave Tokuyama in 1987 to make way for the Tokuyama Dam. The region is now a part of Ibigawa-cho.
“The old lady photographer”
became a celebrity when she began taking photographs of her village in the 1980s at age 61.
Masuyama wanted to capture life in the village for her husband, Tokujiro, still hoping he would return from Burma, where he was sent during the war.
Even after the amateur photographer left the village in 1985, she visited the dam site to photograph the workers.
The village Masuyama has preserved in her pictures is due to be swallowed up by water in the autumn, when the dam will be completed.
- source : Japan Times 2006 -

..............................................................................................................................................


Tokuyama Jinja 徳山神社 Tokuyama Shrine
岐阜県本巣市文殊115-127 / Gifu, Motosu city
The shrine has been relocated from Tokuyama village because of the dam construction in 1987.
It houses the deities formerly venerated in eight hamlets of Tokuyama village:
(徳山本郷、下開田、上開田、山手、櫨原、塚、戸入、門入
Every year on the seijin no hi 成人の日 coming of age Day they have a special ceremony, genpuku shiki 元服式 reminding of the Edo period.
Now an 無形民俗文化財 intangible cultural folk property.



..............................................................................................................................................


. Saigoku Kaido 西国街道 Highway to the Western Provinces .
40 徳山(周南市)- Tokuyama postal station in Yamaguchi, Shunan city


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Gifu 岐阜県

yasha hebi 夜叉蛇 demon serpent
At the village 西杉原 Nishisugihara along the 徳山街道 Tokuyama Kaido road where was a swamp where the serpent 夜叉蛇 Yashahebi lived.
When the swamp was landfilled the villagers feared the wrath of the serpent and erected a kyozuka 経塚 sutra mound for it.
It was forbidden to dig around the mound, otherwise the village of 鶴見 Tsurumi would be in danger.

. Yashagaike 叉が池 Pond with a Serpent .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

美濃揖斐郡徳山村郷土誌
国枝春一

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

徳山の蕎麦白妙や綿もふく
Tokuyama no soba shirotae ya wata mo fuku

. Mukai Kyorai 向井去来 (1651 - 1704) .
Friend of Matsuo Basho, lived in Rakushisha 落柿舎

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tokuyama #gifu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/24/2019

Jokoji Tonosama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jokoji Kaido 定光寺街道 Jokoji Highway



A part of this Highway is called

- Tonosama Kaido 殿様街道 "Highway of the Lord" -
It starts in 砂川 Sunagawa(尾張旭市 Owari-Asahi city) and ends at the gate of the temple Joko-Ji.
This part is about 13 km long.
In the Edo period it was also called
定光寺道 Jokoji Michi - Jokojido
or
御成道 Onarido
Since the Meiji period, the name Tonosama Kaido became popular.

The grave of the first Daimyo of the 尾張藩 Owari domain, 徳川義直 Tokugawa Yoshinao, is at the temple Joko-Ji
and the road was used for regular temple visits.
Gengei koobyoo 源敬公廟 Genkei Kobyo is the name of Yoshinao's grave.

......................................................................



Famous for its red leaves in autumn, best seen from an observatory in the West side.
定光寺公園 Jokoji Koen Park is another place for visitors.

. 延命地蔵 Enmei Jizo Bosatsu at temple 定光寺 Joko-Ji .

..............................................................................................................................................

- quote -
Tokugawa Yoshinao 徳川義直, (1601 – 1650)
was a Japanese daimyō of the early Edo period.
Born the ninth son of Tokugawa Ieyasu with his concubine, Okame no Kata.
His childhood name was Gorōtamaru (五郎太丸). While still a young child, he was appointed leader of first the fief of Kofu in Kai Province and later the fief of Kiyosu in Owari Province. In 1610, he was appointed leader of the Owari Domain (present-day Nagoya), one of the most important regions in the country, thus founding the Owari-Tokugawa house. A holder of the 2nd court rank, junior grade (ju-ni-i), he had the title of dainagon (major counselor).
During the Kan'ei era (1624-44)
he had a kiln constructed at the corner of the Ofuke enceinte (Ofukemaru) of Nagoya Castle and invited potters from Seto to make pottery there. This became to be known Ofukei ware.
Yoshinao began learning Shinkage-ryū from Yagyū Hyōgonosuke at age 16, and was named the 4th sōke at age 21.
His remains were cremated and laid to rest at his mausoleum in Jōkō-ji (Seto).
- - - More in the WIKIPEDIA !



The mausoleum of Tokugawa Yoshinao

. Tokugawa Yoshinao 徳川義直 and 定光寺 Temple Joko-Ji .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Gifu 岐阜県
恵那郡 Ena district 山岡町 Yamaoka town

. okuri ookami 送り狼 Legends about "a wolf following someone" .
Grandmother from the tea stall at the pass 夕立山の峠 along the 殿様街道 Tonosama Kaido closed her shop and went home every evening. And always a wolf came and followed her until she was safe at home. When she reached home, she gave one mochi 餅 rice cake to the wolf in gratitude. When the wolf left, she was not allowed to look back at him.

Mount 夕立山 Yudachiyama, 770 m

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #jokojikaido #tonosamakaido #yoshinao #tokugawayoshinao #yudachiyama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/02/2019

Onikobe Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onikobe Kaido 鬼首街道 Onikobe Highway - "Demon Head Highway"
Akita to Miyagi

From 湯沢市 Yuzawa city in Akita, over the pass 鬼首峠 Onikobe Toge, then into 宮城県 Miyagi prefecture
to the city of Ōsaki 大崎市 Osaki.
Part of the 羽後街道 Ugo Kaido (from 石巻市-本庄市 Ishinomaki to Honjo.


source : amanaimages.com/info...
Present-day 仙秋サンライン Senshu Sun Line
connecting the old Akita domain with the Sendai domain.

. Ugo Kaido 羽後街道 Ugo Highway .

. Onikoobe onsen 鬼首温泉 Onikobe Hot Spring .


- Pass 鬼首峠 Onikobe Toge (830 m)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Onikobe legends are related to
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .
... a general and shogun of the early Heian Period of Japan.
His local opponent was
Aterui / Akuro-o / Acro-o アテルイ / 阿久呂王 / 阿弖流爲 / 悪路王 Akuro (? - 802)
At the time of Tamuramaro the Emishi 蝦夷 inhabitants of Northern Japan were seen as oni 鬼 demons
and Akuro was their king.
After Tamuramaro had killed Akuro, he transported his head to Kyoto, hence many legends on the way.


.......................................................................

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Akita 秋田県
.......................................................................
湯沢市 Yuzawa city 雄勝町 Ogatsu town

阿久呂王 Akuro had been pursued as an Oni demon and came to 神室山 Mount Kamurosan (1,365 m).
His enemy shot an arrow at him near Sendai and killed the demon.
This place is now called 鬼首 Onikobe.


Kamurosan mountain range, from Akita to Yamagata.




................................................................................. Gifu 岐阜県
.......................................................................

onikubizuka, oni kubizuka 鬼首塚 mound of the demon head
People come to this mound to get relief from illness of the head.
The head of Akuro was on the way to be carried to Kyoto, when the carrier passed here and the head became so heavy,
he could not carry it any further.





................................................................................. Miyagi 宮城県
宮城県玉造郡鳴子町 鬼首地区 - In the town of Naruko there is one area called Onikobe.

The Demon had been chased and crossed the Onitoge pass, but was found out and killed at the field now called
鬼打田 Oniuchida. His cut-off head flew away and fell down at a place called
Onikobe in Naruko.
This is now the famous ski resort Narukoonsen Onikobe Ōsaki in Miyagi




.......................................................................
Miyagi 栗原市 Kurihara city 金成町 Kannari town

Akuro アクロ王 King Akuro



He had been killed at Esashi, Iwayado, by Tamuramaro. His head flew off to Onikobe in Tamatsukuri,
his body fell down at Onishigai 鬼死骸 "bones of the dead Oni".
Onishigai Hachimangu Shrine
Kabazawa-3-6 Mashiba, Ichinoseki, Iwate / 岩手県一関市真柴字蒲沢3番地6
- reference and photos -


.......................................................................
Miyagi 大崎市 Osaki city 鳴子温泉 Naruko Onsen Hot spring


oni kubi fukiage yu 鬼首吹上湯 / オニクビフキアゲユ blowing Hot Spring of the Demon Head
坂上田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro had captured the leader of the Emishi and cut off his head at 箆岳山 Mount Nonodakeyama.
The head begun to cry and fly off to the Western sky. When it fell down, a hot spring begun to blow up (fuki-age), hence the name.

すぱ鬼首の湯 Suba Onikobe Hot Spring


at 吹上高原 Fukiage Kogen Highland - now with a famous camping ground at Motomiyahara-
- reference source : city.osaki.miyagi.jp... onikoube -

.......................................................................
Miyagi 仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba ward

. Tengu sumotoriba 天狗相撲取場 Tengu does Sumo wrestling .
one of these places is at Tamatsukuri Naruko Onikobe Katayama 玉造郡鳴子町鬼首片山.


.......................................................................
Miyagi 玉造郡 Tamatsukuri district 鳴子町 Naruko town

Tamuramaro had killed the Demon, and its head fell down at the Onitoge pass, hence the name.


- 鬼の橋 Oni Demon Bridge to the village -

. Fudo Myo-O killing the Oni .




................................................................................. Yamagata 山形県
.......................................................................
最上郡 Mogami district 金山町 Kaneyama city

. kishin, kijin, onigami 鬼神の伝説 Oni Deity Demon Legends .
All of a sudden the Demon Deity came to live on 神室山 Mount Kamurosan (1,365 m), hunted for humans and ate them.
The Emperor ordered a member of the Tamura clan to drive him out. He chased him all the way to Sendai and finally killed him. The place is now known as 鬼首 Onikobe.


source : dic.pixiv.ne.. 悪路王

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
05 悪路王 (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #onikobe #ugo #onikoube #demonhead #naruko #tamuramaro #onishigai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/22/2019

Emperor Naruhito Enthronement

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous People of Japan .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Enthronement of Emperor Naruhito

Emperor proclaims enthronement in a ceremony



A ceremony to mark the accession of Japan's Emperor Naruhito has taken place at the Imperial Palace in Tokyo. He took the throne in May. Today his accession is being celebrated by leaders of Japan and dignitaries from around the world.

He gave the following speech:

Having previously succeeded to the Imperial Throne in accordance with the Constitution of Japan and the Special Measures Law on the Imperial House Law. I now perform the Ceremony of Enthronement at the Seiden State Hall and proclaim my enthronement to those at home and abroad.
I deeply reflect anew that for more than 30 years on the Throne, His Majesty the Emperor Emeritus constantly prayed for the happiness of the people and world peace, always sharing in the joys and sorrows of the people, and showing compassion through his own bearing. I pledge hereby that I shall act according to the Constitution and fulfill my responsibility as the symbol of the State and of the unity of the people of Japan, while always wishing for the happiness of the people and the peace of the world, turning my thoughts to the people and standing by them.
I sincerely hope that our country, through our people's wisdom and unceasing efforts, achieves further development and contributes to the friendship and peace of the international community and the welfare and prosperity of humankind.



.......................................................................


What are the 'Takamikura' and the 'Michodai'?



The "Takamikura" throne is said to have been used for important ceremonies since the Nara period, which began in the 8th century.
The current throne, along with the Empress' "Michodai," or the "August Seat", was made in 1913 upon the accession of Emperor Taisho. It has since been used by his two successors: Emperor Showa and the current Emperor's father, Emperor Emeritus Akihito.
The "Takamikura" stands nearly 6.5 meters high. It consists of an elaborately decorated octagonal canopy on a 6-meter-square dais.
The sides of the raised platform are decorated with panels of a phoenix and a dragon-headed creature, called a "Qilin."
The canopy is topped with a large golden statue of a phoenix. Smaller statues adorn the eight corners, with 28 mirrors between them.
Stands called "An" are placed inside the "Takamikura". It is where the sacred sword and the sacred jewel, along with the State Seal and the Privy Seal will be placed.

The "Michodai" has a similar structure, but it is slightly smaller. It's 5.5 meters high, with a 5-meter-square dais.
Curtains hang under the canopies with chairs for the Emperor and Empress in the middle.
At the enthronement ceremony, the Emperor ascends the dais and proclaims his accession.
The Emperor and Empress will only be seen once the curtains are opened.



What is the "Kourozen-no-Gohou"?



The Emperor will wear a traditional reddish brown robe called the "Kourozen-no-Gohou" that can be worn only by an emperor.
The robe was already used as attire for emperors in the 9th century.
It has patterns of paulownia, bamboo, phoenix, and the imaginary Chinese beast called "Qilin" woven in the cloth.
Emperor Meiji was the first emperor who wore the Kourozen-no-Gohou for his enthronement ceremony in 1868.
His predecessors, including his father Emperor Komei, wore a Chinese-style red robe called "benpuku" for their enthronement ceremonies.
Currently, Kourozen-no-Gohou is most commonly worn for rituals at the Imperial Palace.
The Emperor wore the attire a week after his accession to the throne in May for the first time. He performed rituals to report to his ancestors and various deities the dates of main ceremonies following his accession.




A new role as Emperor and Empress
It's been almost half a year since the Emperor ascended the throne. While Emperor Naruhito has been following in his father's footsteps as a Symbol of the state, he's also been searching for a more modern vision as Emperor.
On May 1, the Emperor took part in the "Kenji-to-Shokei-no-gi" -- a ceremony to inherit the Imperial Regalia from his father, Emperor Emeritus Akihito.
"I sincerely pray for the happiness of the people and the further development of the nation, as well as the peace of the world," the new Emperor said in his first speech.
To celebrate the succession, 140,000 people visited the Imperial Palace. The couple appeared on the palace balcony six times three days later to greet the public.
The couple has embarked on a new period of imperial diplomacy. Both have spent years living overseas, and have a wide range of international experience to draw on in their interactions and activities going forward.
In late May, the US President came to Japan as a state guest. Both the Emperor and Empress were able to talk with the Trumps without translators.
The imperial couple has visited many regions of the country. One destination was Aichi Prefecture, in central Japan. Crowds of people gathered along the roads to welcome the pair. One woman said, "I don't know why but I have tears in my eyes." A young mother said, " Seeing them inspires me to do my best in life, with my child."
The imperial couple went to a facility for people with disabilities in the prefecture, staying beyond their scheduled hours so they could speak with everyone.
On August 15th, the couple attended a government ceremony to mark the 74th anniversary of the end of World War Two. The Emperor expressed his hope for peace.
He said, "Reflecting on our past and bearing in mind the feelings of deep remorse, I earnestly hope that the ravages of war will never again be repeated.
Together with all of our people, I now pay my heartfelt tribute to all those who lost their lives in the war, both on the battlefields and elsewhere, and pray for world peace and for the continuing development of our country."
Emperor Naruhito and Empress Masako have continued to travel across the country, as part of their goal in building a strong bond with the Japanese people, from children to elders.




Who are ceremonial attendants?
People in traditional robes will line the palace corridor, as the central enthronement ceremony, called "Sokuirei-Seiden-no-gi," takes place in the "Matsu-no-Ma" State Room.
Ceremonial attendants including "Iginomono," who each carry a sword, a bow and arrows, as well as "Igimono Hojisha," who bear ceremonial items and officials in charge of gongs and drums were originally scheduled to take part.
A total of 78 of the attendants were planned to stand in line outside in the courtyard, along with other officials. But the Imperial Household Agency decided at the last minute to reduce the number to 25 because of heavy rain.
Twenty-six banners, called "ban," will be displayed in the courtyard, as originally planned.
Two bear the word "Banzai" and are nearly nine meters long. The word is embroidered in gold yarn, based on calligraphy drawn by Prime Minister Shinzo Abe.


Enthronement spectacle:
Snow-capped Mpunt Fuji and rainbow make surprise appearances


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ceremony marked with commemorative events
Railways and other businesses across Japan are celebrating the Emperor's enthronement ceremony with special offers.
The operator of the 333-meter-tall Tokyo Tower started selling 10,000 tickets to its main observation deck from 9 a.m. on Tuesday.
The tickets, featuring designs marking the ceremony, are priced the same as regular tickets. Many visitors purchased them, with some saying they made the trip just to get the souvenirs.
Visitors to the 150-meter-high deck were enjoying the view of the capital under rainy skies.
A man in his 60s said he wants people to use the national holiday to celebrate the enthronement and think about the preciousness of peace.
Osaka Metro is also selling commemorative tickets. More than 100 people waited in line early on Tuesday morning at a special sales booth set up at Shin-Osaka Station on the subway Midosuji Line.
The 9-by-20-centimeter ticket features phoenixes, chrysanthemum flowers and other images. One set contains five tickets. A total of 5,000 sets were on offer.
A sixth-grader says he will put his set on display in his bedroom.
People in Dazaifu City in Fukuoka Prefecture, western Japan, are also in a festive mood. The city is associated with an ancient poem from which the name of Japan's new era, Reiwa, was taken.
West Japan Railway added a supplementary name, "Reiwa no Sato," to its Tofuro-mae Station, which is close to the Sakamoto Hachimangu shrine.
The railway unveiled a new name plate for the station in a ceremony on Tuesday.
The design features images from Japan's oldest poetry anthology, which inspired the name Reiwa.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- source : NHK world news

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tenno #enthronement #emperor #naruhito - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/20/2019

Sumiyoshi Kishu Kaido Highways

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sumiyoshi Kaido 住吉街道 Sumiyoshi Highway


- source : HP of Sumiyoshi Shrine Osaka -

. Sumiyoshi Jinja 住吉神社 Sujiyoshi Shrines in Japan .
Sumiyoshi Taisha 住吉大社 Sumiyoshi Grand Shrine
located in the Sumiyoshi ward in the city of Osaka.
There are more than two thousand Sumiyoshi shrines found across Japan.

The Sumiyoshi Kaido branches off the 紀州街道 Kishu Kaido, passes across the large compound of the Shrine Sumiyoshi Taisha
and ends at present-day 長居交差点 Nagai intersection.




. Sumiyoshi jinja 住吉神社の諸玩 amulets from Sumiyoshi shrine .

..............................................................................................................................................

- quote -
Historic and modern roads in Sakai
Takenouchi Road (Takenouchi old highway)
Nishi-Koya Kaido Highway
Kumano Kaido (Oguri Kaido)
- Nagao Kaido
The Nagao Kaido wasonce known as the Yamato Kaido, a route connecting Nara and Sakai. A small shrine houses a Jizo guardian in front of the Osaka-Izumi-Sennan Highway along with a slone monument with an historical inscription. Another monument in front of Hochigai Shrine is inscribed with a tanka poem from the Manyoshu.
- Kishu Kaido
The Kishu Kaido flourished as an Edo-period trade route between the domains of Kishu and Senshu. At the eastern end of the route there are many rows of old houses and storefronts, and in the shopping district in Zaimokucho-Higashi can be found old signposts indicating the directions of destinations such as Osaka.
- reference source : city.sakai.lg.jp... -


. Takenouchi Kaido 竹内街道 / 竹ノ内街道 Takenouchi Highway .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nagao Kaido 長尾街道 Nagao Highway

Connecting 大阪府堺市堺区 the Sakai ward in Osaka with 長尾神社 the Nagao Shrine
in 奈良県葛城市 Katsuragi, Nara.
Passing 二上山 Mount Nijosan and the pass 田尻峠 Tajiri Toge.
The part in Sakai city is also called 花田口筋 Hanataguchi suji road.

..............................................................................................................................................



Nagao Shrine 長尾神社
- quote -
... a Shinto shrine dedicated to the goddesses Amaterasu-ōmikami, Toyouke-ōmikami, Mihikahime-mikoto and Shirakumowake-mikoto.
It is located in the city of Katsuragi in Nara Prefecture, Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................



Shibagaki Shrine 柴籬神社
- quote -
Located centrally between the Nagao-kaido and Takenouchi-kaido highways,
the shrine grounds are located at the site of the ruins of the 18th Japanese emperor's palace.
According to the Kojiki - the oldest existing Japanese historical text - a palace once stood on these grounds. They were the location of the last capital of the Kawachi Dynasty. Scholars say the Kawachi Dynasty was a peaceful time marked by abundant harvests of grains where people lived in happy abundance. With a number of place names in the area such as Mt. Gokuden ("extravagant palace") alluding to the existence of an ancient capital, the region has been designated as holding a high distribution of Buried Cultural Properties in the area.
7-12-22 Ueda, Matsubara-shi, Osaka
- source : osaka-info.jp/en/page... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kishu Kaido 紀州街道 Kishu Highway



A road connecting Osaka and Wakayama,
with Sumiyoshi Taisha in the middle to give the people a chance to partake on the Shrine festivals.
- - - - - Connecting Osaka with 和歌山 Wakayama.

- Stations on the way
大坂城下(大阪市中央区) - Osaka castle
今宮村(大阪市浪速区)- Imamiya village
天下茶屋(大阪市西成区)- Tenga Chaya
住吉村(大阪市住吉区) - Sumiyoshi village
安立町(大阪市住之江区)- Anryu
堺(堺市堺区)- Sakai
下石津村(堺市西区)- Shimo-Ishizu village
高石南村(高石市)- South Takaishi village
下条大津村(泉大津市) - Gejo Otsu vilage
忠岡村(忠岡町)- Takaoka village
岸和田城下(岸和田市)- Kishiwada Castle
貝塚寺内(貝塚市) - temple Kaizukadera
鶴原村(泉佐野市)[孝子越街道と分岐] - Tsuruhara village / branching to Kyoshigoe Kaido 孝子越街道
樫井村(泉佐野市)- Kashii village
信達宿(泉南市)- Shindachi juku station
山中宿(阪南市)- Yamanaka shuku
雄ノ山峠 - Onoyama toge pass
山口宿(和歌山市)- Yamaguchi station - Wakayama
永穂村(和歌山市)- Nango
和歌山城下(和歌山市)- Wakayama castle town




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kyoshigoe Kaido 孝子越街道 Kyoshigoe Highway
A beach byroad of the 紀州街道 Kishu Kaido.
About 25 km long.
Crossing over the pass 孝子峠 Kyoshi Toge, hence the name
"Highway leading over the Kyoshi pass".


- green on the map

From 本市 Honichi to Wakayama city.
Used to transport seafood and other marine products.
Connecting many villages on the way.

Branching off the Kishu Kaido at 鶴原 Tsuruhara.




- - - - - 孝子峠 Kyoshi Toge Pass - - - - -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .



................................................................................. Fukuoka 福岡県
.......................................................................
福岡市 Fukuoka city / 筑前住吉神社一夜の松 Chikuzen Sumiyoshi Jinja


3-1-51 Sumiyoshi, Hakata Ward, Fukuoka

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .
ichiya no matsu 一夜の松 pine tree growing in one night
In 1439, the sacred pine tree of the Sumiyoshi shrine started to bend down and probably fall on another Shrine building, so it had to be cut down.
The next morning, oh wonder, the tree was there straight and high as before.

- quote -
This shrine is dedicated to the gods of
底筒男命 Sokotsutsu-no-kami, 中筒男命 Nakatsutsu-no-kami and 表筒男命 Uwatsutsu-no-kami
and it was officially designated in ancient time as one of the high ranked shrines. It was once admired as the greatest shrine of Chikuzen area (northern part of the present Fukuoka prefecture). The surrounding area was originally a cape at the mouth of Nakagawa River flowing into Hakata Bay. It was worshipped as a tutelary shrine of navigation. The gods were also worshipped as gods of Japanese poem (waka) and ancient famous poet Sogi visited this shrine to pay respect to the god.
The straight shaped roof of the main hall of this shrine is one of the specific features of ancient architectural style, very contrastive to the later Buddhist style. The main hall is designated as a national treasure and the copper axe and sword of the shrine are designated as important cultural properties of the prefecture.
- source : yokanavi.com/en... -

. Empress Jingu Kogo 神功皇后 / 神宮皇后 .
and the Sumiyoshi Shrine




................................................................................. Fukushima 福島県
.......................................................................
いわき市 Iwaki city 住吉神社 Sumiyoshi Jinja
Fukushima, Iwaki, Onahamasumiyoshi, Sumiyoshi−1



. Oni densetsu 鬼伝説 Regional Demon Legends .
At 住吉神社 Sumiyoshi Shrine there is an ema 絵馬 votive tablet. It shows a man with shaven front hair sakayaki 月代 "like a moon", a hachimaki 鉢巻 headband and a large sword at the side. He sits next to an Oni and they play a game of kubihiki 首引き "neck pulling" in a contest of strength, a kind of "Neck tug of war".

. 武士と鬼の首引 Bushi and Oni Kubihiki - tug of war .

. ema 絵馬 votive tablets .



sakayaki 月代 shaven part of the male hairstyle in the Edo period




................................................................................. Ibaraki 茨城県
.......................................................................
鹿島市 Kashima city / Sumiyoshi Jinja in 鹿嶋市小宮作880番地

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
In front of the 住吉神社 Sumiyoshi Shrine there lived a huge serpent. The animal later moved in the pond of the Shrine, but the pond dried out.




................................................................................. Mie 三重県
.......................................................................
猪田村住吉神社 Inodamura Sumiyoshi Jinja 猪田村営 Inodamura no Miya / 猪田神社 Inoda Jinja

This Sumiyoshi Shrine is simply called 猪田神社 Inoda Jinja.
They say a Kotengu had built it. Before WWII, three were many ema 絵馬 votive tablets of Kotengu.


猪田村住吉神社 Inoda-mura Sumiyoshi Jinja
(inoda - field of wild boars) / 猪田村(いだむら)Idamura village
- reference source : genbu.net/data/iga/inoda -

. kotengu 小天狗 minor Tengu, crow-like goblin .





................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................
住吉区 Sumiyoshi ward 莵原郡住吉村の住吉神社 Ubara district, Sumiyoshi village

sazare-ishi, sazare ishi さざれ石 boulder grown from pebbles
This stone is located in front of the 住吉神社 Sumiyoshi Shrine.
Normally there is no water in its holes, but on 土用に入る日 the first day of Doyo, water begins to accumulate.


sazare ishi さざれ石 boulder grown from pebbles
. sazare-ishi at the Kamo Shrine, Kyoto .

. doyoo 土用 Doyo, the Dog Days of Summer .

- - - - -

shironezumi 白鼠 white mouse
Near 茶屋村 Chaya village along the Sumiyoshi Highway there was a huge mouse, almost as big as a cat, that would jump out and bite people. Small dogs were quite afraid of this beast.
People eventually killed it and buried it, placing a stone on the grave. There is now 鼠の塚 a stone mound for the mouse in the graveyard of Sumiyoshi Shrine.

. nezumi 鼠  Rat, Mouse legends .




................................................................................. Yamaguchi 山口県
.......................................................................
小野田市 Onoda city

Worshippers at 住吉神社 a Sumiyoshi Shrine are never bewitched by the Inugami イヌガミ Wolf Deity.

. Inugami 犬神 / Yamainu 山犬 Wolf / ookami 狼 Okami wolf .

山口県山陽小野田市東住吉町 Sumiyosh. Onoda, Sanyoonoda, Yamaguchi



..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sumiyoshi #osaka #kishukaido #nagaokaido #takenouchi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/18/2019

kinu no michi silk roads

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
- Fujisawa Kaido, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kinu no michi 絹の道 the Silk Roads of Japan
shirukuroodoo, shiruku roodo シルクロード Silk Road



浜街道 - 「絹の道」のはなし Hama Kaido - kinu no michi no hanashi
馬場喜信 Baba Yoshinobu


. kinu 絹 silk in Japanese culture .
- Introduction -

. kinu to densetsu 絹と伝説 Silk - legends and tales .

............................................................................................................................................




This Silk Road starts deep in 多摩丘陵 the mountains of Tama.
Raw silk has been transported from 八王子 Hachioji to 横浜 Yokohama.
Hachioji Kaido 八王子街道 was the name in Yokohama.
Kanagawa Okan 神奈川往還 Kanagawa Road
This part is the Hama Kaido浜街道 Beach Road.
Also called
Yarimizu Kaido 鑓水街道 Yarimizu Highway
About 44 km.
It was used since 1859, then the silk industry grew in Japan and luggage had to be transported to the port of Yokohama.

八王子 Hachioji
片倉台 Katakuradai
鑓水峠 Yarimizu Toge Pass
御殿橋 Gotenbashi gridge
田端 Tabata
町田街道 Machida Kaido - see below
常磐 Tokiwa
木曽 Kiso
小鶴橋 Kozurubashi bridge
南町田駅 Minami-Machida station 
長津田辻 Nagatsuta-tsuji
川井浄水場 Kawai Josuijo
. Nakahara Kaido 中原街道 Nakahara Highway . - branching off to Edo / Tokyo
鶴ヶ峰 Tsurugamine
白根 Shirane
上星川 Kami-Hoshikawa
保土ヶ谷 Hodogaya
浅間台 Sengendai
戸部 Tobe
野毛 Noge
シルクセンター silk center Yokohama

- reference and photos : kaidouarukitabi.com/rekisi... -

- quote -

Kinu no Michi, or Japanese Silk Road,
is a highway connecting Hachiouji City to Tokyo and Yokohama City of Kanagawa Prefecture and it follows the same journey as today’s Route 16.
Hachiouji City had been known as Souto (translated as the city of mulberry) since old times and thrived with the production of raw silk. In 1859, as Yokohama opened its port to limited foreign trade, raw silk became an important export and Hachiouji became a vital hub for raw silk merchants from Nagano and Yamanashi area.
The road frequently used for the raw silk trade was called Yarimizu-kaido or Hama-kaido, but because the road was what the Silk Road was to the Asian continent, it later became known as Kinu no Michi, or Japanese Silk Road.
The road has been recognized for its historical importance and some parts of the road and vicinity were restored and preserved. In Yarimizu region of Hachiouji, there is the Silk Road Museum built inside the ruins of the mansion of a famous raw silk merchant.
The Silk Road is a valuable historical record that has many stories to tell of the silk trade merchants in late Edo period and the Meiji era to this day.
- source : nippon-kichi... -

.......................................................................

Fujisawa Kaido 藤沢街道 Fujisawa Kaido
From Hachioji to Fujisawa (Kanagawa), a port town in Sagamiwan Bay.
Fujisawa (Fujizawa) is a postal station along the Tokaido Highway.
Utagawa Hiroshige I 歌川広重 (1797 – 1858)

.......................................................................

- quote -
Hachiōji 八王子市, Hachiōji-shi - Hachioji City
- - - - - History
The area of present-day Hachiōji was part of ancient Musashi Province. It has been an important junction point and post town along the Kōshū Kaidō, the main road that connected the historical Edo (today's Tokyo) with western Japan. Hachiōji Castle was built during the Sengoku period in 1584 by Hōjō Ujiteru, but was soon destroyed in 1590 by Toyotomi Hideyoshi. During the Edo period, the area was tenryō controlled directly by the Tokugawa shogunate.
During the Meiji period, Hachiōji prospered as an important location for the production of silk and silk textiles.
The industry faded away, however, in the 1960s.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................


. Machida shi 町田市 Machida city "city of fields" .


Machida Kaido 町田街道 Machida Kaido Avenue
A road between Machida-kaido Iriguchi Intersection in Hachioji city and Machida-shi Tsuji Intersection in Machida city.
- the part running through Machida city, also called 町街 Machikai.
It runs along the river 境川 Sakaigawa,
a watershed between the river 鶴見川 Tsurumigawa going to the Tokyowan 東京湾 Tokyo Bay and
the river Sakaigawa going to the Sagamiwan 相模湾 Sagami Bay.




..............................................................................................................................................




Silk Road Museum Yarimizu シルクロード鑓水 
Yarimizu, Hachioji, Tokyo



鑓水峠 Yarimizu Toge Pass


.......................................................................




- Silk Museum Yokohama - シルク博物館 -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
The Silk Road or Silk Route in China - Seidenstrasse -



is a network of trade and cultural transmission routes that were central to cultural interaction through regions of the Asian continent connecting the West and East by merchants, pilgrims, monks, soldiers, nomads, and urban dwellers from China and India to the Mediterranean Sea during various periods of time.
- source : wikipedia -

. Silk Road シルクロード - Asian Highway アジアンハイウェイ .

..............................................................................................................................................


. yama-ai no shiruku roodo 山あいのシルクロード "silk road in the mountains" .
Kotaki Kaido 小滝街道 Kotaki Highway
A waki kaido side road from the Yonezawa Kaido, Yamagata prefecture.

. Chirimen Kaidoo 縮緬街道 the Crepe-Silk Road .
Tango - Chirimen Rekishikan

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

夏帽子シルクロードヘ発つ覚悟

奥田智久 Okuda Tomohisa

.......................................................................

絹の道句会 Kinu no Michi Haiku Group
隣の片倉駅付近には、城址公園や田園風景も広がり四季折々の句材は豊富で、午前中の句会の後この辺りを訪れたり、これまた近くのミニ牧場に牛・羊等を見に行き、牛のお産に出くわしたことも。講師の奈良英子「春耕」主要同人は、人生経験豊かで句評は勿論、体験談など人生談義も非常に勉強になります。
毎月兼題を出して会員同士切磋琢磨する充実した句会で、居心地良く和気あいあいの俳句の場を目指しており、初心者大歓迎。
- reference source : shunkouhaiku.com/haikuka... -

. . . CLICK here for Photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Nakahara Kaido 中原街道 Nakahara Highway .

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kinunomichi #kinu #silk #silkroad #fujisawasaiko #seidenstrasse #yarimizu #hachioji #machida #fujizawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::