Showing posts with label - - - Shrines of Edo. Show all posts
Showing posts with label - - - Shrines of Edo. Show all posts

3/22/2018

Komagata district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Komagatachoo 駒形町 Komagata district
Taito ward, 台東区, Taitō, with two sub-districts 駒形一丁目 / 駒形二丁目. South of 浅草 Asakusa



The name Komagata-Cho is mentioned in books since about 1661.
(浅草駒形 Asakusa Komagata).

koma 駒 is another word for uma 馬 horse.
Komagata means "form of a horse", "looking like a horse".
Thetemple hall 駒形堂 Komagata Do could be seen from boats down the river Sumidagawa, looking like a white horse running, koma kake 駒駆け.
komakake changed in the local dialect to Komagata.

..............................................................................................................................................

Komagata doo 駒形堂 Komagata Do Hall


Komagata-dô Azuma-bashi 駒形堂 Komagata Hall and Azuma Bridge
Hiroshige

Komagata-do,
dedicated to the horse-headed guardian deity of mounted travelers, one of the many manifestations of the bodhisattva Kannon, marks the original gateway to Senso-ji, standing formerly on the threshold of the land and waters from where Kannon is said to have emerged in the ancient past. Because of this legend, the hall was originally facing the river, and fishing was forbidden as a mark of respect.
. Asakusa 浅草 district in Edo .


- reference source : senso-ji.jp/guide... -

The main deity was Kannon Bosatsu, a statue which was found near the 駒形橋 Komagata bridge.
The hall is near Komagata Bridge beside the 隅田川 Sumidagawa river. It was the first hall for the Kannon statue, which is now in the main temple of Asakusa,
The first Komagata Do Hall was built in 942 by 平公雅 Taira no Kimimasa, right next to the boat landing place at the river. So visitors first came to the Komagata Do Hall to pray and then went to the Asakusa Kannon temple. The front of the temple was first located facing the river, but eventually it was rebuilt to show the back to the river. The present-day hall was built in 2003.
One priest of the Asakusa Kannon temple, 網野宥俊僧正, knew that the original place of the statue was in the Sumidagawa, so the Kannon must like fresh things from the water and thus he installed Bato Kannon 馬頭観音 the Horse-headed Kannon in the hall. For the people to pray to, he had the statue made like a horse (umagata 馬形), later written 駒形.

. Asakusa Kannon 浅草観音 - 浅草寺 Temple Senso-Ji .




. batoo Kannon 馬頭観音 Bato Kannon, "Horseheaded Kannon" .
- Introduction -

..............................................................................................................................................


Komagata no asagiri 駒形の朝霧 morning mist at Komagata


source : national diet library
一勇斎国芳 Ichiyusai Kuniyoshi

.......................................................................


. Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883 - 1957) .



Komagata kashi, Komagatagashi 駒形河岸 Komagata embankment

..............................................................................................................................................


Komagata-bashi 駒形橋 Komagata Bridge
Length/ Width: 146.2m/ 22m


source : gotokyo.org/en/kanko/taito...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Deity 駒形明神 Komagata Myojin / 馬鳴菩薩 Memyo Bosatsu .
menari myoojin 馬鳴明神 "neighing horse deity"


© PHOTO : kawamura

..............................................................................................................................................


Komagata Jinja 駒形神社 Shrines devoted to the gods and goddesses of horses

. Komagata no ookami 駒形大神 the great gods of Komagata .
- - - - - Composed of six gods:
Amaterasu oomikami (天照大御神)
Amenotokotachi no mikoto (天之常立尊)
Kuninosatsuchi no mikoto (国之狭槌尊)
Wagatsu no mikoto ( 吾勝尊)
Okise no mikoto (置瀬尊)
Hikohohodemi no mikoto (彦火火出見尊)

- - - - - 駒形神社 Komagata shrines in Tohoku
駒形神社(柿ノ沢) // 駒形神社(綾織) // 駒木の駒形神社



Arakawa Komagata Jinja 荒川駒形神社
遠野市附馬牛町上附馬牛14 / Tsukimo-Ushicho Kamitsukimo-Ushi, Tōno,


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Fukushima 福島県
石川郡 Ishikawa district 平田村 Hirata

A horse had been drinking from the water under a rock of the shrine for 八大神様 Hachidai Sama (the eight dragon deities). It became very large and flew off to heaven.
The footsteps of the horse are still seen on the rock and the region was called Komagata.
Komagata mura 駒形村 Komagata village, now part of 喜多方市 Kitakata town.




................................................................................. Miyagi 宮城県
栗原郡 Kurihara district 花山村 Hanayama village


- Mount Komagatayama 駒形山

deities Komagatane Gongen 駒形根権現 and Ontake Gongen 御嶽権現
The deities from the mountains of 駒形根 Komagatane and 御嶽 Ontake came down to meet in 陸奥 Mutsu, near 築館 Tsukidate. Near the river 一迫川 Ichihasamagawa they found beautiful flowers in bloom and named the mountain 花山 Hanayama "Mountain with Flowers".
On the way back the Kami from Ontake became sleepy, but the Kami from Komagatane kept going and pursued the way with the most beautiful landscape. This is now mount 御駒山 Okomayama.
The Kami from Ontake came later and took another route. This is now 御嶽権現の山 the mountain of Ontake Gongen, where beautiful shakunage 石楠花 rhododendron are flowering.
Komagatane Gongen became jealous and wanted some flowers too, but since he had left Ontake behind earlier on, he did not get any.
To our day, these rhododendron flower only at mount 御嶽山 Ontakesan and not on mount 駒形山 Komagatayama.


Komagatane Jinja 駒形根神社
Miyagi Prefecture, Kurihara, Kurikomanumakura, Ichinomiya 11



................................................................................. Nagano 長野県
小県郡 Chiisagata district 長和町 Nagawa

Komagata-iwa 駒形岩 Komagata Rock
Rock with the imprint of a horse




. uma 馬 koma 駒伝説 horse legends .




................................................................................. Tokyo 東京都
台東区 Taito ward

onna no ushi-oni 女の牛鬼 a female Ushi-Oni demon
At 浅草駒形 Asakusa Komagata a female Ushi-Oni demon has been seen running around.

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -


source : matcha-jp.com...
"Dozyo(Loach fish)" is one of the regional menus eaten by locals since Edo era (17th Century~). At those times there used to be shops selling "Dozyo-jiru", a dish of rice bowl with dozyo soup poured on. We can say that it was one typical fast food back then.
Traditional Dojo Loach Fish Gourmet at ”Komagata Dozyo”, Asakusa

. dojoo 泥鰌 Loach, weather loach, weatherfish, Dojo loach .
- kigo in various seasons


駒形のどぜうの霧に工事燈
Komagata no doseo (dojoo) no kiri ni koojitoo

石原八束 Ishihara Yatsuka (1919 - 1998)


初弁天駒形泥鰌に歩を変へぬ
緒方梧葉


- Komagata Dojo 駒形泥鰌 Hot Pot with Komagata Loach -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #komagata - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/10/2017

Himonya district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- for 荏原郡 Ebara, see below -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Himonya 碑文谷 Himonya district

This is a very old district, dating back to the Muromachi period, when it was called
Himonoyoya 檜物屋 District of woodworkers with Japanese cypress
Now part of 目黒区 Meguro Ward.
Its name is a kind of pun with the sound and meaning of himon (hibun) 碑文 meaning "inscription on a stone".



Many woodworkers lived there.
. himonoshi 檜物師 "artisan making things from Hinoki cypress wood" .
also called magemonoshi 曲物師 craftsmen of bentwood products
kurimono 刳物 "bent things"
Himonoshi craftsmen also lived in
Himonochoo 檜物町 / 檜物丁 Himono Cho District in Edo
close to Nihonbashi - 東京都中央区八重洲一丁目 / 1 Chome Yaesu, Chūō ward


. hinoki 檜 or 桧 Japanese cypress .
Chamaecyparis obtusa


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

碑文谷八幡宮 Himonya Hachimangu
目黒区碑文谷三丁目7番3号 / 3 Chome-7-3 Himonya, Meguro



The Shrine dates back to the Kamakura period and has thus a long history. Hatakeyama Shigetada 畠山重忠 (1164 - 1205), a vassal of Minamoto no Yoritomo, came to this shrine to pray for victory in war.
A vassal of Hatakeyama, 榛沢六郎 Hanzawa Rokuro, built a sanctuary for Inari 稲荷社 with a himon seki 碑文石 stone inscription of the name of Himonya 碑文谷.
The stone is 75 cm high, 45 cm wide and 10 cm thick. It was made in the Muromachi period.



In the middle is the Sanscrit letter for 大日如来 Dainichi Nyorai, on the left 勢至菩薩 Seishi Bosatsu and on the right 観音菩薩 Kannon Bosatsu.

Some say the name of Himonya derives from the 碑文 Himon (Hibun) inscription of this stone.

The original 社殿 Shaden Hall was erected in 1674 and rebuilt in 1872. In 1877 it was again refurbished.
The shrine also has a famous 神楽殿 Kagura-Den for Kagura dance performances.
With the separation of Buddhism and Shintoism, part of it became the temple 円融寺 Enyu-Ji (former 法華寺 Hokke-Ji).
The compound is famous for a long row of cherry trees from the first to the second Torii gate.

Sakura matsuri 桜まつり Cherry Blossom Festival during the season.
The main Shrine festival is in Mid-September.

..............................................................................................................................................


目黒の筍 bamboo shoots from Meguro
They were grown in the 碑文谷村 Himonya village since 1772.
After visiting the famous Meguro Fudo Temple, people would come here to buy the vegetables.



. Edo Yasai 江戸伝統野菜 Traditional vegetables from Edo .


. Meguro Fudo Temple 目黒不動尊 .
天台宗 泰叡山 瀧泉寺


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

wara no ryuu 藁の龍 dragon from straw
碑文谷八幡宮 Himonya Hachimangu

Sometimes at the Torii gate of the shrine appeared a large straw rope. looking like a dragon with its tail on the ground.
It is said to be a huge serpent from Mount Fuji coming to protect the Shrine from fire.
In times of drought, people came here for rain rituals.



A Torii gate with a straw rope of a dragon/ snake at shrine
Okusawa Jinja 奥澤神社
東京都世田谷区奥沢五丁目22番1号 / 5 Chome-22-1 Okusawa, Setagaya
The shrine is related to Himonya Shrine.

Okusawa shrine is a quiet emerald in a simple neighborhood, only a few stops from Meguro station on the Yamanote Line. Built during the Edo Period, a huge snake made of straw lies guarding its entrance, wrapped heavily around the stone torii gate. Walk under this, and past the burly protective shisa lion-dogs, and the world behind you falls away.
... To the left behind Okusawa shrine is a little hollow. A tree stands tall, surrounded by low benches. A bamboo fountain bleeds water into another basin, which flows in turn into a shallow moat that runs around the main shrine. Here is another altar – the Cave of the Dragon – which is said to provide the snake at the entrance with its serpentine spine.
Other small figures are hidden in the plants, all in the name of different spirits and gods.
- source : voyapon.com/tokyo-okusawa-shrine -

.......................................................................

Himonya Nio 碑文谷仁王
The Korean statue carver 安阿弥 Annami made the Nio Statues of the temple 妙光山法華寺 Myokozan Hokke-Ji in the old village of
Bushu, Ebara district, Himonya village 武州荏原郡碑文谷村.
In 1772 Annami became ill when he was about 25 years old and prayed for healing in the hall for many days. On the last day of his vow - indeed - his illness was healed.




碑文谷 法華寺 
(江戸名所図会 Edo Meisho Zue)

On the left side is the inscription 八まん Hachiman - short for 碑文谷八幡宮 Himonya Hachimangu.
Hokke-Ji was built in the Heian period by 天台宗 the Tendai sect. During the Kamakura period it belonged to the 日蓮宗 Nichiren sect and in the middle of the Edo period it came back to the Tendai sect. At the end of the Edo period it was re-named 円融寺 Enryu-Ji.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ebara 荏原郡 district / 武州荏原 Bushu, Ebara

This was a farming region, mostly for egoma 荏胡麻 a kind of perilla.
Perilla frutescens Britton var. japonica Hara
It smells quite different from shiso 紫蘇 Perilla.
The seeds are often used to make egoma oil 荏胡麻油.
The leaves are eaten as a vegetable. Since it grows like a weed, it was very useful for farmers of old times to get over a period of famine.
egoma no hara . . . ehara . . . Ebara.
In 1927, the village 荏原町 Ebara Machi was founded.
Ebaramachi station is in 5-2-1 Nakanobu, Shinagawa, Tokyo.
The parts of Ebara now are located in Shinagawa, Ota, Meguro and Setagaya ward.
中延駅 Nakanobu station / 旗の台駅 Hatanodai station



1.品川町 2.大井村 3.大崎村 4.目黒村 5.碑衾村 6.平塚村 7.大森村 8.入新井村 9.調布村 10.池上村 11.馬込村 12.羽田村 13.蒲田村 Kamata village 14.六郷村 15.矢口村 16.駒沢村 17.世田ヶ谷村 18.玉川村 19.松沢村
(青:品川区 blue: Shinawaga / 紫:目黒区 purple : Meguro / 桃:大田区 peach pink : Ota / 赤:世田谷区 red : Setagaya)
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Shrine Ebara jinja 荏原神社 .
Shinagawa, Kita-Shinagawa

. Kamata 蒲田 "bulrush district" - Ota ward .


This ancient district is already mentioned in the Heian period.

Sakimori Uta 防人歌 Song of a Soldier

橘の美袁利の里に父を置きて道の長道は行きかてのかも
tachibana no miwori no sato ni chichi o okite
michi no nagate ha yukikate no ka mo

In Tachibana
In the village of Miwori
I left my father;
This long, long road
Is hard to travel, indeed.


Hasebe no Tarimaro 小長谷部笠麻呂 Ohasebe no Kasamaro
He was a Sakimori in the Heian period. He traveled in 755 to 信濃( Shinano (Nagano) and 筑紫 Tsukushi
- source : wakapoetry.net/tag/sakimori-uta... -

. The Legacy of Sakimori - the frontier guard conscripts .

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province /Bushuu 武州 Bushu .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Meguro ku 目黒区 Meguro ward .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #himonya #hibun - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/02/2017

Kameido district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kameido choo 亀戸町 Kemeido, Kame-Ido "Turtle Well"
Kōtō 江東区 Kōtō-ku, Koto, "East of River" - there are 45 districts in Koto, one of them is Kameido.



The water of the old 亀戸村 Kemeido village in Edo was very good, and the place with its many wells 井戸 used to be called 亀ヶ井, then written 亀井戸 and finally shortened to 亀戸.

Near the Tenjin Shrine in Kameido 亀戸天神宮 there is a Heart Pond, which is famous for its turtles and plum blossoms, but also the wisteria later in the year.


Garyoobai 臥龍梅 Plum tree - 広重 Hiroshige

- reference : kameido garyobai plum -

..............................................................................................................................................

Azuma no Mori renri no azusa 吾嬬の森連理の梓
The Conjoined Camphor Trees by the Azuma-no mori Shrine



Utagawa Hiroshige

Today there is the Shrine 吾嬬神社 Azuma Jinja where 日本武尊 Yamato Takeru
and his wife, 弟橘姫 Princess Ototachibana Hime , are venerated.
Former 吾嬬権現社 Azuma Gongen no Yashiro
In the compound is a huge kusunoki 樟 camphor tree with bifurcated stem.

Yamato Takeru went to war in the the North of Japan. He lost his wife Oto Tachibana-Hime during a storm when she sacrificed herself to appease the anger of the sea god.
The small sanctuary was built there and two 供養箸 ritual chopsticks placed in the ground.
Legend knows that these two chopsticks grew into the camphor tree.

. Prince Yamato Takeru 日本武尊 .
There are other Shrines with the Name Azuma in their honor.

..............................................................................................................................................

- quote -
Kameido Ume Yashiki 亀戸梅屋舗 The Plum Mansion in Kameido
Utagawa Hiroshige I
Ume Yashiki in Kameido 亀戸梅屋舗
was the most famous spot for ume (plum blossom) in the suburbs of Edo.
It is famous for the "Garyubai" which resembles a dragon lying down in a coiled position (臥竜梅 : "ga" means lying down, "ryu" means dragon and "bai" is another rendering of ume - Wolong plum).
It is said that "umeboshi" (pickled ume) from Garyubai were sold in the garden.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

..............................................................................................................................................

. Honjo 本所 Honjo district .
On the fringe of these vast stretches of farmland, in the green and pleasant districts neighboring Honjo, are many famous sightseeing spots that are popular with samurai and townspeople alike. Immediately to the east of the main residential area, a five or ten minute boat ride down Tatekawa canal, is the Kameido Tenjin shrine.
This shrine is dedicated to Sugawara Michizane, the god of knowledge, and many students come here to pray before taking their exams. However, that is not the main attraction of the temple. On the banks of a large reflecting pond in front of the temple are hundreds of wisteria vines, which have been carefully tended over hundreds of years, growing on trellises that hang over the still green water of the pond. In late May, when the wisteria are in full bloom, the entire area is a sea of purple blossoms. The long, dangling wisteria blooms reflected in the greenish water make a very picturesque topic for artists; some of the most famous ukiyoe prints depict the gardens at Kameido Tenjin.
Incidentally, Kameido literally means "turtle well". As the name suggests, the pond at Kameido Tenjin is filled with hundreds of turtles, though the temple has been around for so long that no one is sure whether the temple was named after the turtles in this pond, or whether the pond was built to match the name of the temple.


亀戸天神社 Shrine Kameido Tenjinsha






The Bullfinch from shrine Kameido Tenjin - uso kae 鷽替え 亀戸

. Usokae shinji : Bullfinch-exchanging ritual .

..............................................................................................................................................


Helen Hyde

. Wisteria at Kameido 亀戸の藤.

kono fuji wa hayaku sakitari Kameido no
fuji sakamaku wa tooka mari nochi

these wisteria
have bloomed early...
the blossoming of
those at Kameido will be
more than ten days later


Tanka by Masaoka Shiki
Tr. Janine Beichman

.......................................................................

. Kobayashi Issa .

心の字に水も流れて梅の花
shin no ji ni mizu mo nagarete ume no hana

water flowing over
the word "heart"...
plum blossoms


More literally, "water also is flowing/ over the word heart..." The mo ("also") suggests that the water is flowing over other things as well, not mentioned. In one text, the poem has the headnote, "Offering at Tenshin Shrine."

This suggests to Robin D. Gill that the character for "heart" may be carved on a stone that is somehow positioned so that water flows over it. The water might be the purifying well water with which people who enter the shrine wash their hands and mouths, flowing into a drain channel containing the carved "heart," or perhaps a stream is flowing through the area, over an engraved stone. Either way, Issa juxtaposes flowing water, the word "heart," and plum blossoms. The deep connection between these three elements of the poem is only hinted at.
Tr. and Comment : David Lanoue

Near the Tenshin Shrine in Kameido (Edo) 「亀戸天神宮」there is a Heart Pond, which is famous for its plum blossoms, but also the wisteria (fuji) later in the year. The shrine is also called: Kameido Tenman Gu.




亀戸天神境内 - 広重 Hiroshige

..............................................................................................................................................

. Edo dentoo yasai 江戸伝統野菜 Traditional vegetables of Edo .



Kameido Daikon 亀戸大根 large radish from Kameido
The Kameido daikon, despite its name, is not to be found anywhere in Kameido.
Initially grown as the local radish of the Kameido area during the Bunkyu era, its production was moved out of town more than a century ago. Its pale color and small, carrot-like shape earned it such endearing names as okame daikon and otafuku daikon, both of which refer to a traditional mask of a white-faced woman having a prominent forehead, puffed cheeks, and a small nose. Sown in the fall and harvested in early spring, it quickly came to be widely cultivated as a precious winter vegetable. But with the wave of urbanization set off by the opening of a local train station in 1904, farmlands soon disappeared from Kameido.
The Kameido daikon found a new home in Takasago, Katsushika Ward, eight kilometers to the northwest.

..............................................................................................................................................



Kameido Jiken 亀戸事件 Kameido Incident
- quote -
The Kameido incident took place in 1923 in the aftermath of the Great Kantō earthquake.
On September 1, 1923, the Great Kantō earthquake struck Tokyo and Yokohama and martial law was imposed in the aftermath of the earthquake.
On the evening of September 3, the Kameido police in Tokyo began arresting known social activists, suspecting that they would "spread disorder or forment revolution amid the confusion". During the mass arrests, police arrested union leader Hirasawa Keishichi, and Nakatsuji Uhachi, a member of the Pure Laborers' Union. The Special Higher Police arrest seven members of the Nankatsu Labor Association. Army troops detained an eighth member of the association, Sato Kinji.
Between late at night on September 3 and September 5,
troops of the 13th Cavalry Regiment on emergency duty in Kameido shot and decapitated Hirasawa and nine others. They disposed of the bodies, together with those of Korean and Chinese massacre victims, along the banks of the Arakawa drainage canal. The police issued an official notice on October 14, claiming that troops had shot the men because they were agitating prisoners. The following year, the Liberal Lawyers' Association and union leaders worked to bring the facts to light and establish responsibility, with partial success. Police claimed to have cremated the remains of the victims. With no remains to bury, a memorial service was held in February 1924.
- List of Victims of the Kameido Incident
- source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

In 1727 around the New Year,
there was a hikari mono 光物 strange light coming from the forest of the Shrine 香取明神社 Katori Myojinsha, located East of 亀戸天神社 Kameiod Tenjinsha.
And soon later, with a loud screeching sound, 神木の松の木 the sacred pine tree fell down. In its branches was a white 御幣 ritual wand.
Soon there was a rumor that this was 常陸国の安馬大明神 the Deity from a Shrine in Hitachi province, who had come for a visit.


In 1785 from the 3rd day till the 9th day of the 6th lunar month
there was a rain ritual and 歌会 poetry reading performed at Kameido Tenjin. While the ritual lasted, it was raining, but after that it stopped to rain.
So on the next day, only the first part of a poem was read and rain started.
On the 11th day the second part of the poem was read and the rain stopped.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

亀戸の湯屋のけむりや初天神
Kameido no yuya no kemuri ya hatsu tenjin

smoke of
the public bath in Kameido -
first Tenjin ceremony

Tr. Gabi Greve

加藤松薫 Kato Shoku

. Sugawara Michizane 菅原道真 .
Hatsu Tenjin 初天神 First visit to a Tenjin Shrine
- - kigo for the New Year - -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kameido #tenjin #tenmangu #wisteria #azuma #azumanomori #屋敷yashiki - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/10/2017

Ginza Hacho Jinja shrines

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ginza Hatcho Jinja 銀座八丁神社 Shrines in 8 Ginza districts

. Ginza 銀座 Ginza district - Introduction .



- source : jinja-kikou.net/syuin-ginza -

Ginza Hatcho no Inari 銀座八丁のお稲荷さん - Inari Shrines in the Ginza

This is a pilgrimage to 10 Shrines in the Ginza, some sources list more than 10.



Some Shrines are located on the rooftop of buildings or inside.
Others are still small sanctuaries by the roadside in the back alleys.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




..............................................................................................................................................


1.幸稲荷神社 Saiwai Inari Jinja  
(銀座1-5鎮座。並木通り1丁目)

Saiwai - Happiness !



The shrine dates back to the Edo period. During the development of the area, it was located to the Hiei Shrine.
The present small building was erected in 2014.

..............................................................................................................................................

2.銀座稲荷神社 Ginza Inari Jinja  
(銀座2-6鎮座。銀座トレシャス。銀座ガス灯通り1階。)First floor of Ginza Gasto Building.



It also is part of the Pilgrimage to the Seven Gods of Good Luck
銀座七福神の寿老人 - Jurojin.

. Seven Gods of Good Luck 七福神 Shichifukujin  .


..............................................................................................................................................


. 3.龍光不動尊 "Fashion" Ryuko Fudo Son, 松屋銀座屋上 Matsuya Rooftop .

..............................................................................................................................................

4.朝日稲荷神社 Asahi Inari Jinja
(銀座3-8-10鎮座。大広朝日ビル一階に遥拝所。屋上に本殿。)Rooftop of Asahi Building



There is also a small shrine near the entrance of the building, but the main shrine is on the rooftop on the 8th floor.
There is a microphone at the roadside shrine, connected to the roof temple to have the prayers heard right up there !

..............................................................................................................................................


. 5.銀座出世地蔵尊 Ginza Shusse Jizo for a career .  

..............................................................................................................................................

6.宝童稲荷神社 Hodo Inari Jinja  
(銀座4-3鎮座。和光並木館裏。)Back side of Wako Namiki Building



The original shrine was in the castle of Edo, erected for the protection of the children of the Shogun.
Now it is a small sanctuary in a back alley.

..............................................................................................................................................

7.あづま稲荷神社 Azuma Inari Jinja  
(銀座5-9鎮座。あづま通り。)On Azuma Street



People come here to pray for protection from fire.

..............................................................................................................................................

8.靍護稲荷神社 Kakugo Inari Jinja  
(銀座6-10鎮座。銀座松坂屋屋上。)Rooftop of Matsuzakaya



First erected in 1815 and moved to the roof garden of Matsuzakaya in 1929. GSIX is now a large shopping complex in the Ginza.
The sanctuary is very small. People pray here for the protection from fire.

..............................................................................................................................................

9.成功稲荷神社 Seiko Inari Jinja  
(銀座7-5鎮座。資生堂本社ビル。)Shiseido Building, rooftop



The deity is the Dragon Deity 満金龍神成功稲荷 Mankin Ryujin Seiko Inari,
but only shown during the official pilgrimage in November.
People pray here for success in business and money matters.

..............................................................................................................................................

10.豊岩稲荷神社 Toyoiwa Inari Jinja  
(銀座7-8-14鎮座。銀座すずらん通り路地。)On Suzuran street
Nearbyis a restaurant called やす幸 Yasuko.



Legend says that Akechi Mitsuhide built the Shrine to pray for the peace of Japan. It might have been a proper Inari Shrine at that time.

Deity in residence is 宇気母智神(うけもちのかみ)Ukemochi no Kami He is the tutelary deity of food.
People come here to pray for good luck in finding a life partner.
Kabuki actors also come here to pray for the enhancement of their acting, 市村羽左衛門 Ichimura Uzaemon visited quite often.


..............................................................................................................................................


- - - - - two additional Shrines - - - - -

八官神社 Hachikan Jinja  
(銀座8-4鎮座。単立神社。)Individual Shrine.



The deity in residence is 倉稲魂命 Uka no Mitama no Mikoto.
明治時代の口碑によると、播磨の明石に鎮座する明石稲荷が京都大内家へ勧請され、それを井上若狭が元禄年間(1688-1704)当地へ勧請したといいます。明治8年村社に列格していたといいます。

. Uga no Mitama no Kami 宇賀御魂神 .
and Uga Benzaiten 宇賀弁財天,

..............................................................................................................................................

宝珠稲荷神社 Hoju Inari Jinja  
(銀座3丁目鎮座。単立神社。)Individual Shrine



板倉内膳匠重昌の邸神として元和元年(1615)前後に創建、明治維新後に地元木挽町三丁目氏子に寄進され、奉斎しているといいます。

..............................................................................................................................................


You get a stamp at each Shrine - a form of Stamp Ralley.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 銀座八丁神社 -

..............................................................................................................................................


. Pilgrimages in Edo - Tokyo .

. shinbutsu in Edo 江戸の神仏 Kami and Hotoke in Edo .
- 114 -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ginza 銀座 Ginza district - Introduction .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ginzahatchojisha #ginzashrines - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/03/2016

Hachiman Shrines Edo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hachiman Shrines in the Edo period
八幡宮 Hachiman Gu, 八幡神社 Hachiman Jinja 八幡社 Hachiman no Yashiro / Hachiman Sha

The Warrior Deity Hachiman 八幡神, deification of Emperor Oojin 応神天皇 Ojin,
is quite popular in Japan and there are many shrines in his name.
Another reading of the Chinese characters is YAHATA or YAWATA.


僧形八幡神坐像 東大寺八幡殿蔵
Hachiman as a monk, soogyoo Hachiman
Temple Todai-Ji, Hachiman Hall

Today there are approximately 30,000 Hachimangū shrines nationwide, with the head shrine at
Usa Hachimangū 宇佐八幡宮 Usa Hachimangu in Ōita.

. WKD : Hachiman Shrines and their festivals .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minamoto no Yoshiie Hachimantaro 源八幡太郎義家 Hachimantarō, Hachiman Taro .
(1039 - 1106)
Hachimantaro, an ancestor of Tokugawa Ieyasu 八幡太郎義家は徳川家康の先祖

.......................................................................

Hamamatsu Hachimangu 浜松八幡宮 Shizuoka

Iga Hachimangu 伊賀八幡宮 Aichi

Iwashimizu Hachimangu 石清水八幡宮 Kyoto

Katayama Hachiman Jinja 片山八幡神社 Aichi

Katsushika Hachimangu 葛飾八幡宮 Chiba

Matsudaira Toshogu Hachiman Jinja 松平東照宮 八幡神社 Aichi

Nukada Jinja 鹿嶋八幡神社 Ibaraki

Wakamiya Hachiman Sha 若宮八幡社 Aichi

Yamanaka Hachimangu 山中八幡宮 Aichi


source : okazaki-city.forluck.info
伊賀八幡宮 家康 - Iga Hachimangu - Tokugawa Ieyasu
天照大権現 / 東照大権現 Tosho Daigongen 「東の天照大神」


- to be updated
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Akabane Hachiman Jinja 赤羽八幡神社 . Kita

. Ana Hachimangu 穴八幡宮 .
2 Chome-1-11 Nishiwaseda, Shinjuku

. Mita Hachimangū 三田八幡宮 / 御田八幡宮 Mita Hachimangu . - Tokyo

. Ōmiya Hachimangū 大宮八幡宮 Shrine Omiya Hachimangu . - Saitama

. Senzoku Hachiman Jinja 千束八幡神社 Senzoku Hachiman Shrine . - Ota ward

.......................................................................

Setagaya Hachimangū 世田谷 八幡宮 Setagaya Hachimangu


Painted by Hasegawa Settan 1834-1836

Setagaya Hachimangū Shrine is said to have originated when Minamoto no Yoshiie called upon Usa Hachimangū Shrine in Buzen-no-Kuni (now Fukuoka Prefecture) to express gratitude for the successful subjugation of Ōshū. After Tokugawa Ieyasu opened the shogunate government, the shrine received a shogunal charter and became a tutelary shrine of Setagaya village.
- source : library.metro.tokyo.jp/portals -

. Setagaya ku 世田谷区 Setagaya ward .

..............................................................................................................................................


. Sunamura 砂むら元はちまん」(砂村元八幡)Moto-Hachiman Shrine . - Fukagawa

. Tabata Hachiman Jinja 田端八幡神社 .
- - - and 上田端八幡神社 Kami-Tabata Hachiman Jinja
Kita ward 北区

. Takinogawa Hachiman Jinja 瀧野川八幡神社 .
Kita ward 北区

. Tomioka Hachimangu 富岡八幡宮 .
Fukagawa Tokyo 深川

. Yoyogi Hachimangu 代々木八幡宮 .
Shibuya, Tokyo 渋谷

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sailing under the mitsudomoe: Eastern pirates and their worship of Hachiman
Bernhard Scheid (Austrian Academy of Sciences, Vienna)

In the medieval period, an international network of pirates affected the sea trade between China, Korea, Japan, and the Ryūkyū Islands and even raided the coasts of these countries quite frequently. Although they were known in China as wokou 倭寇 (“Japanese bandits,” Jp. wakō), it is clear from various sources that their ethnic composition was quite diverse and changed over time, including more and more people of Chinese origin. The question of wakō ethnicity has therefore become a focus of recent wakō scholarship. Less attention has been given to the fact that the wakō were obviously devout worshippers of Hachiman, or at least put the name of Hachiman Daibosatsu or his symbols, such as the mitsudomoe (a ring consisting of three interwoven comma shapes), on the flags or sails of their ships.
This seems to be related not only to the Hachiman cult of contemporary warrior houses in Japan, but also to Hachiman worship at the Ryūkyū court. In my paper, I will shed more light on the reasons for this predilection of Hachiman among seafaring outlaws.

- source : eastasian.ucsb.edu/seareligion-




橋本八幡宮の神紋は「右三つ巴」。
綿津見神社の神紋も「右三つ巴」。右三つ巴は宇美八幡宮と織幡神社の神紋と同じ。

- reference source : yascovicci.exblog.jp 橋本八幡宮 -
Fukuoka, Hashimoto 福岡市西区橋本

. mitsudomoe 三つ巴 threefold Tomoe .
... The crest of Hachiman is in the design of a mitsudomoe, a round whirlpool or vortex with three heads swirling right or left.
... the threefold division (Man, Earth, and Sky) at the heart of the Shinto religion.
Originally, it was associated with the Shinto war deity Hachiman, and through that was adopted by the samurai as their traditional symbol.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 徳川家康 八幡 -

.......................................................................

The Political Meaning of the Hachiman Cult in Ancient and Early Medieval Japan
"Hachiman River" -- Religious Meanings of the Hachiman Cult: Releasing Living Beings in Hojogawa
The Hachiman Cult and the Dōkyō Incident
Metamorphosis of a Deity: The Image of Hachiman in Yumi Yawata
Tamukeyama Hachimangu Tegaie 2012
- Books and articles by Ross Bender
- source : Ross Bender -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hachimanshrines #hachimangu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::