7/02/2018

Oi district Shinagawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ooi, Ōi 大井 Oi district "Great Well"
東京都品川区 Shinagawa, Higashi 東 East, Nishi 西 West and Minami 南 South Oi



Ooi Musashino 大井武蔵野 Ōi-Musashino
Ooimachi 大井町 Ōi machi

It had this name already in the Heian period and is mentioned in some old records as 大井郷.
The 大井 "Great Well" was dug in 1201 and the local farmers soon called the arae like this.
Another theory about the name
mentions records around 800, where o 大 a lot of igusa 藺草 rushes grew, 大藺 Oi.

In the Edo period it was named Ooi mura 大井村 Oi village.
The district was just outside of Central Edo and thus an easy place to enjoy a relaxed time.
Many Daimyo set up their Shimoyashiki estate here, with close access to the beach.

.......................................................................

The Sendai domaine used this estate to have the special Sendai Miso paste made here. Sendai Miso was much more salty than the normal Miso of Edo.
To our day there is a store selling
仙台味噌 Sendai Miso in Oi.


仙台味噌醸造所 - 4 Chome-1-10 Higashioi, Shinagawa

. Miso 味噌 All about Miso paste .



旧仙台坂(くらやみ坂)Old Sendaizaka, now Kurayamizaka slope - "Slope of darkness"


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zeemusu saka, Zēmusu-saka. Zemusuzaka ゼームス坂 Zemusu "James" slope
(旧浅間坂)former Sengenzaka
Named after John Matthews James (1839 - 1908).




- quote -
James' Slope
In Central Tokyo, there is a gentle slope which was named after a Western person. It is called “James’ Slope”. The name of this slope has never been changed since it was first named over 100 years ago, even during an antagonistic renaming campaign during WWII. This name is derived from ‘John M. James’ (1839-1908) who was a British Captain and had come to Japan to teach navigation skills. His accomplishment greatly contributed to the Japanese Navy and he became known as ‘The Father of the Japanese Navy’. Surprisingly, there was something special about him; he was a devoted Nichiren Shū Buddhist. I believe he was the first European Congregation.



In 1860, as soon as Captain James came to Japan, he had a fateful passage to Britain along with two Japanese politicians. Unfortunately they encountered a storm and the ship was wrecked off the coast of Hong Kong. This incident led him to a turning point in his life. First, he made the decision to settle in Japan permanently. Second, he met Mr. Yoshiomi Seki who was a politician. Together they shared their fate from the coast of Hong Kong until they returned to Japan and became life long friends. Later, it is said that Mr. Seki taught Captain James Nichiren Shū Buddhism.

In 1868, he mediated for the Japanese Government in the purchase of battle ships from Britain. After that, he advised the Japanese on the installation of arms and equipment. He also taught the skills of how to cruise a ship and how to rescue a wrecked ship. The Japanese Government thought highly of his contributions. He was promoted to the position of Adviser of the Naval Department, and improved the immature Japanese ship skills to world class level. Because of this accomplishment, he was called the ‘Father of the Japanese Navy’. It is mentioned in his own notes that he really wanted to teach Japan how important marine affairs are, because he also grew up on an island country like Japan, Britain. His contribution was not only great for the Navy but he also contributed to the development of Japanese Civil Marine Affairs. In 1890 he received a permanent annuity and the following year he received an honorary medal from the Japanese Government.

Privately, Captain James was a very gentle person. Beside his house there was a very steep slope which was called ‘Sengen Zaka’.
Local people were inconvenienced by this slope and had trouble getting up and down it . As soon as he knew that, he spent his own funds and had the steep slope reconcstructed into a gentle slope.
Since that event, people began to call this slope ‘James’ Slope’ and it became the official name instead of the original name ‘Sengen Zaka’. This name never changed even during an antagonistic campaign which expelled all Western names during WWII. He took very good care of the children in the neighbourhood, even though he did not have children of his own. He donated large funds to a local elementary school to rebuild a new school building. In his neighbourhood, he gave children food or token money. Without his knowledge, he had been called ‘Santa Claus’. He was very popular and respected by many people.
- snip snip -
In 1908 his life ended at the age of 71. His funeral was held at his home directed by the 78th Hosu, the spiritual leader of Nichiren Shū. Three days before he passed away, he left a special request in his will “to please cremate my body and store my ashes in Mt. Minobu.” He chanted the Lotus Sūtra before his death and he meditated for a while, and then passed away peacefully while he was chanting the Odaimoku. According to the request of his will, his grave was erected behind the main temple. His Buddhist name was “East Seas Inn Royal Devoted Righteousness Nation Sunlight great lay Minister”. One seafaring man who came from far away Europe chose a port as the final port of call, it was Mt. Minobu. This year, 2008, his 100th year Memorial Service will be held on 20th May at Mt. Minobu.
- source : nichiren-shu.org.uk/james-slope... -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Hankyu Hyakkaten Oi Shokudokan 阪急百貨店 大井食品館
1 Chome-50-5 Oi, Shinagawa
One of the first Hyakkaten 百貨店 stores opened in Tokyo after the earthquake destruction in 1923.


Ōimachi Station (大井町駅 Ōimachi-eki)
is an interchange railway station in Shinagawa, operated by East Japan Railway Company (JR East), Tokyo Waterfront Area Rapid Transit (TWR), and the private railway operator Tokyu Corporation.

..............................................................................................................................................


Ebara Shichi-Fuku-Jin 荏原荏原七福神  Seven Lucky Gods in Ebara area



- reference source : ebara-shichifuku.com... -

..............................................................................................................................................


大井蔵王権現神社 Oi Zao Gongen jinja

正確な創建時期は不詳だが、平安末期に創建された言い伝えがあるという。[1][2] 江戸時代、江戸の町に火事や疫病が流行ったとき、この地域は大井村の権現神社の天狗のおかげで無事だったとされる。その後、人々は天狗に感謝して権現神社のお祭りには太鼓を叩いたり、天狗を祀った神輿をかついだりしてきた。今ある、「大井権現太鼓」の発祥はその時の名残である。毎年8月下旬の土・日に大井町駅前で行われる(大井どんたく祭り)でも披露される。 江戸後期に編纂された「新編武蔵風土記稿」には「蔵王権現社、村の北の方にあり、祭礼毎年九月三日神酒を供す、此社あるにより此あたりを權現台と呼べり」とあり、元の社地であった現在の品川区広町2丁目JR東京総合車両センター付近が旧地名である大井権現台の由来となった。[3] 1991(平成3)年に始まった巡礼札所として、荏原七福神のひとつ福禄寿も祀っている。
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Samezu 鮫洲 "Shark sand bar" district .
品川区南品川 3-5、東大井 Higashi-Oi


. Raifukuji 来福寺 Raifuku-Ji .
品川区東大井3-13-1 / 3 Chome-13-1 Higashiōi, Shinagawa ward

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takamura Chieko 高村智恵子
(1886 – October 1938) - Painter

- quote -
She was born in the town of Adachi in what is now the city of Nihonmatsu, Fukushima Prefecture as Chieko Naganuma, the eldest of six daughters and two sons.
In 1903,
she went to the Japan Women's University, the Nihon Joshi Daigaku in Tokyo, and graduated in 1907. She was an oil painter, and made colorful papercuts. She was an early member of the Japanese feminist movement Seitosha, joining in 1911. She made the cover illustration for the first issue of their magazine, "Seitō". It began as a literary outlet for woman writers and quickly turned into a forum for discussing feminist issues. These women were from the upper-middle class and soon were labeled "New Women" because of their views and their lifestyles. In February 1914, she married Kōtarō Takamura, a sculptor and poet, whom she met soon after he had returned from France.
Following the breakup of her family home in 1929, she was diagnosed in 1931 with symptoms of schizophrenia – she was hospitalized for that disease in 1935, and remained there until her death from tuberculosis in 1938.
Kōtarō's book of poems about her,
Chieko's Sky (智恵子抄 Chiekosho, literally "Selections of Chieko"), is still widely admired and read today. The translated title, "Chieko's Sky", is from one of the poems, "Childlike story" (あどけない話 Adokenai hanashi), where Chieko longs for the sky of her childhood.
- - - More in the WIKIPEDIA !



- - - - - Chieko's memorial monument at her death place
She stayed in a hospital in Oi.
There are always lemons, as her husband had written in his last poem about her.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ooi #oishinagawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/01/2018

Minato ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward"



- quote
It is also called Minato City in English.
It was formed on March 15, 1947 as a merger of Akasaka, Azabu and Shiba wards following Tokyo City's transformation into Tokyo Metropolis. The modern Minato ward exhibits the contrasting Shitamachi and Yamanote geographical and cultural division. The Shinbashi neighborhood in the ward's northeastern corner is attached to the core of Shitamachi, the original commercial center of Edo-Tokyo. On the other hand, the Azabu and Akasaka areas are typically representative Yamanote districts.
- source : wikipedia

..............................................................................................................................................

. Shiba Area 芝 / 柴村 Shiba mura / 芝町 Shiba machi district .
. Atago 愛宕 Atago district .
. Shinbashi, Shimbashi 新橋 "new bridge" district, Minato .
..... Shinbashi / Nishi-Shinbashi / Higashi-Shinbashi
..... . Tamura Kooji 田村小路 Tamura Koji Alley district - Shinbashi .
. Shiba 芝 / 柴村 Shiba mura / 芝町 Shiba machi .
Shiba / Shibakōen / Shibadaimon
. Shiodome 汐留 Shiodome district .
. Toranomon 虎ノ門 / 虎の門 / 虎門 "Tiger Gate" district .
. Yabukooji, Yabukōji 藪小路 Yabukoji alley district, "bamboo thicket" . -
. Hamamatsuchō 浜松町 Hamamatsucho, Hamamatsu district .
Kaigan (1-chōme)
. Mita 三田 / 御田 / 美田 "Three Rice Fields" .
..... Mita Shikoku Machi 三田四国町 "Shikoku Town" in Mita

. Azabu Area 麻布 "hemp cloth" district .
..... Azabu Nana Fushigi 麻布七不思議 seven wonders of Azabu
..... Azabuichibei 麻布市兵衛町 Azabu Ichibei town, Azabu Ichibee
..... Azabuipponmatsu 麻布一本松町 Azabu Ipponmatsu district "one pine tree"
Azabu-Jūban
Azabudai
Azabu-Nagasakachō
Higashi-Azabu // Minami-Azabu // Nishi-Azabu
Moto-Azabu
. Mamiana 麻布狸穴町 Azabu Mamiana district "hole of a Mami badger" .


. Akasaka Area 赤坂 "the red slope" district .
..... There are many sub-districts in Akasaka. Moto-Akasaka
. Aoyama 青山 Aoyama district, "Green Mountain" .
- Kita-Aoyama and Minami-Aoyama


. Takanawa Area 高輪 Takanawa district, Takanawadai 高輪台   .
..... Takanawa Ushimachi 高輪牛町 Takanawa "Ox Town"
..... Takanawa Okido 高輪 大木戸 The Gates of Edo
. Shirokane 白金 Shirokane district "white metal" silver district .
..... 白金台 Shirokanedai
. Mita 三田 / 御田 / 美田 "Three Rice Fields" .


. Shibaura-Kōnan Area / 芝浦 Shiba-Ura ("under Shiba")  .
Kōnan
Daiba
Kaigan (2, 3-chōme)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends from Minato ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #minatoku #minatoward #minato - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/30/2018

Chiyogasaki Meguro

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chiyogasaki district 千代ヶ崎 "Chiyo peninsula"
Meguro, 目黒区三田二丁目 Mita second district, 目黒一丁目 Meguro first district



In the Edo period, this district bordered to 三田 Mita, 上大崎 Kamiosaki, 中目黒 Nakameguro and 下目黒 Shimomeguro.

The name refers to an old story about Nitta Yoshioki and his concubine, 千代 Chiyo.
Yoshioki was killed in 1358.
When Chiyo heard of his death. she said
"If I die too, I will be able to be at his side for ever!" and drowned in the pond of the estate.
The villagers respected her death and called the pond now
Chiyo ga Ike 千代が池 Pond of Lady Chiyo.


歌川広重 Utagawa Hiroshige

Until about 1935, the pond was still there, but now we only have the print of Hiroshige to enjoy the view.

また、千代が崎には、こんなエピソードも残されている。「松平主殿頭の屋敷内に三基の異様な灯ろうがあった。この灯ろうは大正15年に大聖院(目黒区下目黒三丁目1番)に移されたのだが、それが十字の型をした切支丹灯ろうであることがわかり、この地が潜伏切支丹の遺跡ではないかと大騒ぎになった」のである。



- reference source : city.meguro.tokyo.jp/gyosei... -

. Nitta Yoshioki 新田義興 (? - 1358) .

.......................................................................



江戸名所図会 Edo Meisho Zue

"景色の優れたところで、松平主殿頭の別荘「絶景観」があったところ.
関東第一といわれた三段の滝が落ち込む大きな池があった"

.......................................................................

Beside other famous spots in Meguro to watch Mount Fuji, this was one of them.
Other famous spots were
目黒元富士、目黒新富士、爺ヶ茶屋、夕日が丘.

People came here to enjoy the cherry blossoms in spring, the autumn moon and the snow in winter.
The estate of the 松平 Matsudaira clan and the 肥前島原藩 Shimabara han domaine were located here.

- - - - - 歌川広重 Utagawa Hiroshige


不二三十六景 Fuji Sanjurokkei



絵本江戸土産 Ehon Edo Miyage

.......................................................................

- Modern Chiyogasaki and photos :
- reference source : ameblo.jp/tkyburabura... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

千代ヶ崎砲台跡 Chiyogasaki battery traces
Yokosuka city, Kanagawa

- reference for Yokosuka -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #chiyogasaki #megurochiyogasaki #chiyogasakimeguro #chiyogaike - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Itabashi ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
Warabi, Saitama, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Itabashi ku 板橋区 Itabashi ward
itabashi 板橋 "plank bridge"
板橋区板橋, Kami 上板橋, Naka 中板橋, Nakajuku 中宿
Former 旧武蔵国豊嶋郡 Musashi no Kuni - Toshima district



- quote
... it calls itself Itabashi City.
Itabashi lies on the Kantō plain. The Arakawa River, a major river, forms part of the boundary with Saitama Prefecture. Surrounding the ward are, in Saitama, the cities of Wakō and Toda; and in Tokyo, the wards of Nerima, Toshima, and Kita.
- History
The name of the ward means "plank bridge" and derives from the wooden span over the Shakujii River that dates from the Heian period. Such a bridge was remarkable at the time, and the name has lasted since. In the Edo period, the Nakasendō crossed the nearby Shimo Itabashi, and the name came to apply to that area as well. Itabashi was one of the four Edo Post Towns, and travellers first lodged there after leaving the shogunal capital. Kaga Domain had a mansion there.
The shogunate maintained the Itabashi execution grounds at Itabashi.
On October 1, 1932,
nine towns and villages of Kita-Toshima District were merged and became part of Tokyo City as Itabashi Ward. It became a special ward May 3, 1947. On August 1 of that year, the localities of Nerima, Kami-Nerima, Naka-Arai, Shakujii and Ōizumi were split off from Itabashi to create Nerima Ward.
- source : wikipedia

.......................................................................

. 中山道 The Nakasendo Highway .
1. Itabashi-shuku 板橋宿 (Itabashi)



Divided from North to South into
Kami-Shuku 上宿 Kamishuku (now 現在の本町) - Upper
Naka-Shuku 仲宿 / 中宿 - Middle
Hirao-Shuku 平尾宿 - Hirao
Shimo-Shuku 下宿 - Lower



- - - More in the WIKIPEDIA - 板橋宿 !

- quote -
Shimizu-zaka slope
Shimizu-zaka slope is the first difficult pass on the Nakasendō Highway.
It was, however, the only place in the highway from which a panoramic view of Mt. Fuji could be seen. There was an intersecting station (ai-no-shuku) under the slope that connected two stations of Itabashi and Warabi.
This intersection was used for resting or even as an alternative station when small river boats from Toda could not be used due to the swelling of the river.
- source : Tokyo Metropolitan Museum -

- quote -
Warabi (蕨市, Warabi-shi)
is a city located in Saitama Prefecture, Japan.
Warabi has the smallest area of any municipality in Japan, and highest population density outside of the special wards of Tokyo.
- more in the wikipedia -

Inuyama Dôsetsu 犬山道節 Inuyama Dosetsu
Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳 (1797–1861)
In this mystical design, Kuniyoshi portrays the hero Inuyama Dosetsu
from the Tale of Eight Dogs 八犬伝 Hakkenden).

. Nakasendoo 中山道 Nakasendo Highway .
2. Warabi-shuku 蕨宿 (Warabi)
warabi means bracken, fern, Pteridium aquilinum var. latiusclum

渓斎英泉 Keisai Eisen

.......................................................................


Itabashi Honchoo 本町 Honcho district- see below

. Itabashi 板橋区 Kaga district 加賀 .

Itabashi Narimasu 成増 Narimasu district - see below

. Shakujii Kōen 石神井公園 Shakuji River Park .
Nerima ward

Tokiwadai 常盤台 Tokiwadai district - see below

..............................................................................................................................................

- quote -
In 1180 Minamoto Yoritomo is recorded having temporarily stationed his army near a bridge called 板橋 Itabashi “the plank bridge” on the upper Takinogawa 滝野川 Takino River in the Toshima-gun 豊島郡 Toshima District of Musashino no Kuni 武蔵国 Musashi Province. There was no road by the name at the time, but it is believed that this bridge is where the 中仙道 Nakasendō crossed the Takino River.
Today
there is still a bridge called Itabashi where the Nakajuku Shōtengai 仲宿商店街 Nakajuku Shopping Arcade crosses the 石神井川 Shakujii River. And it’s generally agreed that this is the same bridge. The arcade street is actually the Old Nakasendo highway and the name refers to the fact that it cuts through (仲) the post town (宿).
By the Edo Period,
a major shukuba 宿場 post town had grown up around the bridge and the area was well known as 板橋宿 Itabashi-shuku. The town was a major stopping point for daimyō processions after the 1630’s. The town prospered under the sankin-kōtai edict until 1862 when the requirement was suspended in the crisis of the bakumatsu. Itabashi-shuku was a 3-4 hour walk from Nagareyama and it was also the starting point of the Kawagoe kaidō 川越街道 Kawagoe Highway.
... Why “Plank Bridge?”
The prevailing theory seems to be that in the late Heian Period in a backwater area far from Kyōto, the presence of an elegant and smooth plank bridge would have been something unique — as opposed to a bridge thrown together with a bunch of crappy logs of various shapes and sizes. The fact that a bridge was even mentioned in the same sentence as Minamoto Yoritomo is held up as corroborating evidence . . . or that’s what people say.
Itabashi-shuku’s big claim to fame
is a bit more nefarious than just being a convenient post town with a smooth bridge. As the area was well outside of central Edo and on a major road, it was also the site of a prison and execution ground during the Edo Period. In 1868 as the Imperial Army was taking possession of the city and its infrastructure, they used the prison and execution grounds to detain and eventually execute Kondō Isami. Nothing remains of the execution grounds or the prison except for a quiet plot of land purchased by Nagakura Shinpachi to build graves for Kondo and Hijikata Toshizō and all the other dead members of Shinsengumi. Definitely a must-see spot if you’re a Shinsengumi fan like me.
- source : japanthis marky star -



Itabashi eki 板橋駅 - Edo Meisho Zue
source : Itabashi Historical Museum
板橋区赤塚5-35-25

.......................................................................

. Itabashi keijō 板橋刑場 Itabashi Keijo, execution grounds .

.......................................................................

赤塚エリア Akazuka area
板橋エリア Itabashi area
志村エリア Shimura area
高島平エリア Takashimadaira area


..............................................................................................................................................




Itabashi Jukkei 板橋十景 10 special viewpoints

To celebrate 70 years of the existence of Itabashi, 10 special places and events had been selected to promote the ward.



. 赤塚溜池公園周辺 - Akatsuka Tameike Pond Park .

. 板橋(区名由来の橋)- The original Itabashi .

. いたばし花火大会 - Fireworks at Itabashi .

. 志村一里塚 - Shimura Ichirizuka milestone .

. 石神井川の桜並木 - Cherry blossoms along river Shakujigawa .

. 松月院 - Shogetsu-In temple - see below .

. 田遊び(徳丸・赤塚)- Ta-asobi ritual of the fields .

. 高島平団地とけやき並木 - Keyaki zelkova trees at Takashimadaira .

. Tokyo Daibutsu 東京大仏 Big Buddha of Tokyo, 乗蓮寺 Temple Joren-Ji .

. Nanzooin 南蔵院 Temple Nanzo-In - cherry blossoms .
板橋区蓮沼町48-8 // Itabashi, Hasunumacho 48-8

- quote -
Shōgetsu-in Temple Taidō 松月院 大堂 Shogetsu-In Taido
Taidō became a thatched temple only with its form in the Edo period.
The name "Taidō" was said to be derived from its large scale with seven temple buildings (shichidō-garan) during the Nanbokuchō period (the Period of the Northern and Southern Dynasties).
Many worshippers visited the temple from Edo particularly to see the temple bell, which is considered to have been founded during the Nanbokuchō period.
A seated Amida Nyōrai, which is considered to have been created at the end of the Kamakura period, also attracted worshippers.
- source : Tokyo Metropolitan Museum -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Itabashi Honchoo 本町 Honcho district
Itabashi, Motomachi, no sub-districts



The old postal station in 武蔵国豊島郡下板橋宿 Musashinokuni Toshima Itabashijuku and the village 前野村 Maenomura were united to form Honcho.
Mostly a residential area.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Itabashi Narimasu 成増 Narimasu district
Itabashi, Narimasu 一丁目- 五丁目 first to fifth sub-district



The name refers to the person who developed the area
田中左京成益 Tanaka Sakyo Narimasu, also known as 田中泰彦 Tanaka Yasuhiko, who developed the area around 1520, when he came to 赤塚村 Akatsuka village.
In 1657, Akatsuka village became separated and 成増村 Narimasu village was established.
The name was later lost but revived, when the Itabashi ward was established.

Tanaka Yasuhiko Ke Monjo 田中泰彦家文書 Manuscripts of the Tanaka Clan
If refers also to the family in the 30th generation, 田中為静関係史料 当家30代の田中為静
- reference source : city.itabashi.tokyo.jp... -

Narimasu eki 成増駅 Narimasu station

.......................................................................

. 瑠璃光山 Rurikozan 清光院 Seiko-In 青蓮寺 Shoren-Ji .
板橋区成増4-36-2 / 4 Chome-36-2 Narimasu, Itabashi ward
Edo Gofunai Pilgrimage, Nr. 19


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Itabashi Tokiwadai 常盤台 Tokiwadai district
Itabashi, Tokiwadai 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district
南常盤台 Minami-Tokiwadai (South of Tokiwadai station) 一丁目 - 二丁目 first and second sub-district



Tokiwadai eki ときわ台駅 Tokiwadai station

The name dates back to 1935 and the new station name of 武蔵常盤駅 Musashino Tokiwa Eki (now Tokiwadai Eki).
In the Shrine 天祖神社 Tenso Jinja the deity 天照大神 Amaterasu Omikami is venerated. In the compound is an old pine tree named
Tokiwa no Matsu 常盤(常緑)の松 "the ever-green pine tree".
tokiwa is an old word, meaning eternal, lasting for ever.
The first land developed around the new station, shaped like a hand-fan, was named Tokiwadai.


source : jinja.tokyolovers.jp/tokyo/itabashi...
東京都板橋区南常盤台2-4-3 // 2 Chome-4-3 Minamitokiwadai, Itabashi City

- quote -
Tokiwadai Tenso Shrine Festival
Tokiwadai Tenso Shrine Festival is held once a year in September.
... The shrine was founded in the Muromachi (1336-1578) period.
It also has the guardian dog that was damaged by air bombing in Showa period.

... There are many kinds of different mikoshi as each shrine and festival has a different god. People who live around the shrine carry it and go around the neighborhood bearing it on their shoulders. This is a very inspiring scene indeed! Not only men but also women and kids join this activity. The reason why people carry it is to spread the great power of the gods and protect people from evil spirits. ...
- source and more photos : festivalgo.huber-japan.com/events... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Itabashi 板橋区

enoki 榎 nettle tree in 上板橋 Kami-Itabashi
Where the 川越街道 Kawagoe Kaido Highway crosses the river 石神井川 Shakujigawa there is the 下頭橋 Getobashi bridge.

Once upon a time, many hundred years ago, a wandering priest, who was very tired, took a rest below this bridge. He had put his staff into the ground and from there the nettle tree begun to sprout. To our day people venerate the roots of the tree and say it will heal toothache, if they come here to pray.

.......................................................................
ishi arare 石アラレ hailstones from stone
At the home of 新井銀次郎 Arai Ginjiro it used to rain hailstones from stone. The news spread and many came visiting. The police and the newspaper tried to fiend the reason for this.
It seems the 子守 baby sitter of the family had fallen in love and her friend used to throw stones on the roof to make her come out to meet him. That was the end of the mysterie.

.......................................................................
jidoosha no keiteki 自動車の警笛 hunking horn of a car
On summer nights, the hunkin of a car horn was heard along the river Shakujigawa, although there were no cars driving near the river.
People say it was the revenge of a spirit from a driver who had died in a car accident.
Many people came to have a look and even a tea stall opened and made good profit. Later they found out it was the voice of large frogs who were kept at a store for food.


.......................................................................
. mujina ムジナ Tanuki badger .
Late at might a man heard a voice calling his name, but when he opened the door there was nobody. This went on for many nights. One night he waited at the door and when he heard the voice, he opened the door immediately, only to see a badger run away in haste.

.......................................................................
obake yashiki お化け屋敷 the haunted house
When the restaurant 橋本屋 Hashimotoya was about to go bancrupt, the owner killed his wife and went off with his concubine. Since then the estate was called "haunted house", where the spirit of the killed wife roamed, waiting for revenge. A fearless man once bought the estate, but he soon died for no reason and his wife had an accident and died too very soon after.

.......................................................................

. Tengusugi 天狗と杉 cedar tree in Itabashi .
and 天狗坂 Tengusaka, Tengu-Saka.




................................................................................. Saitama 埼玉県
.......................................................................
板橋区 Itabashi district 下板橋 Shimo-Itabashi

enkiri enoki 縁切榎 nettle tree to cut a human bond (like marriage)
Where the 川越街道 Kawagoe Kaido Highway branches off, there is a 庚申碑 memorial stone for the Koshin deity and beside it was a huge nettle tree. When there was a fire in the house next to it, the tree burned down and only its roots remained. If people use a small cut from the roots and make a tea from it, they will be able to cut the bad bonds between man and woman.

.......................................................................
戸田市 Toda - 武州板橋 Bushu Itabashi

. kaminari 雷 thunder .
A short walk from Bushu Itabashi was the village of 西戸田村 West-Toda. There lived a widow with her two daughters.
On the 28th day of the 5th lunar month in 1647 the two girls begun to hit the mother very hard, but finally went to take a nap. The sky became dark all of a sudden and it begun to rain heavily. Then in a thunderstorm a flash of lightning came down, grabbed the younger sister and disappeared with her.
- Another version of this tale involves a
. hebi 蛇 / へび / ヘビ snake - Schlange .
The elder sister was the villain and did not give food to the ill mother. The husband of the younger sister brought her food secretly, but was found out and 姉 Elder Sister threw the food away.
The mother became so sick in due time, she went to the well and wanted to kill herself by drowning. The husband of the younger sister was surprized and grabbed a ladder to climb into the well. But again he was found out by the Elder Sister and as the two fought, Elder Sister fell into the well too. At that point, half of the mother turned into a snake and curled around Elder sister. The husband pleaded with the mother to let her go and so the mother died.
But Elder Sister died soon afterwards.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #itabashi #itabashiward #warabi #nakasendo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takadanobaba Takatanobaba Shinjuku

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takadanobaba, Takada no Baba 高田馬場 "Horse grounds of Takada"
新宿区西早稲田 高田馬場一丁目から高田馬場四丁目 Shinjuku, Nishi-Waseda,
Takadanobaba from first to fourth sub-district



The original house grounds of the Edo period were called "Takatanobaba" (TakaTA no baba).
They soon became famous for its annual Yabusame archery on horseback.
When a train station was to be build about 1 km away from this horse racing ground, the local residents did not want their name to "move", so eventually they all settled with calling the station
Takadanobaba eki 高田馬場駅 Takadanobaba station


- quote
Originally, the area's name was read Takatanobaba and many Tokyo residents in their 50s or older pronounce it as such. However, younger Tokyoites and residents who have come from outside Tokyo, use the pronunciation Takadanobaba. The area is also often referred to simply as "Baba".
The area was previously and officially known as Totsuka (戸塚).
In 1636, the shōgun Tokugawa Iemitsu built in the area a baba, a ground for horseback riding and horse racing. Takata was the family name of the mother of Matsudaira Tadateru (the sixth son of Iemitsu's grandfather, the previous shogun Tokugawa Ieyasu) who favored the area as a sightseeing spot. The name stuck to prevent confusion with nearby Totsuka town near Yokohama (now Totsuka-ku, Yokohama).
In 1694, Nakayama Yasubei (later Horibe Yasubei, one of the forty-seven rōnin) took part in a battle (the Takadanobaba Kettō 高田馬場の決闘) there.
Like neighboring Waseda,
the area is synonymous with students (albeit with a somewhat less salubrious image). In addition to serving students commuting to Waseda University, the area is home to many educational institutions including vocational colleges and preparatory schools. Gakushuin University is nearby, one station stop away in Mejiro.
Astro Boy, a fictional character created by Osamu Tezuka in 1952, was supposedly "born" in Takadanobaba on April 7, 2003. In commemoration, starting in 2003, the JR platform uses the theme music from the TV series to signal the departure of a train. Also, many lamp posts in the area carry pictures from the TV series, and two large murals depicting Tezuka's works are across the street of JR Takadanobaba station.
- source : wikipedia



Takadanobaba - Hiroshige


- quote -
What Are Horse Grounds?
In the old days, the highest ranking samurai elite had horses and they needed large, open spaces to do horse stuff. Remember that Edo was a castle town. The main parts of the city radiated out from the castle. The city proper would have been too crowded for horses, so the suburbs and rural areas were better suited for that sort of thing.
...
Her Highness Takada's Horse Grounds
Much of the area that is now Niigata Prefecture was called Echigo no Kuni 越後国 Echigo Province. Inside that area was a fiefdom called Takada-han 高田藩 Takada Domain.
The mother of Tokugawa Ieyasu’s 6th son was from Takada-han. Her name was 茶阿局 Chā no Tsubone, but according to Japanese naming taboo and manners, she was referred to by most people as Takada-dono 高田殿 Her Highness Takada. She apparently loved the area for sightseeing because it wasn’t too far from the castle and she could watch strapping young samurai ride horses ...


茶阿局 Chaa no Tsubone / 阿茶局 Acha no Tsubone

Because she loved the area, her son, Matsudaira Tadateru, built a park here to enjoy yūranchi enbō 遊覧地遠望 (something like “a scenic pleasure resort”).
..... The area was called 戸塚 Totsuka for a long time.
But when the Yamanote Line opened in 1910, the original station got the name Takada no Baba. (The local people rejected the official suggestion of Kami-Totsuka 上戸塚 (Upper Totsuka) in favor of Takada no Baba. Until 1975, this was just a station name, but the area was still called Totsuka. But in 1975, Shinjuku Ward did a revamping of their displayed addresses and the region that is now Takada no Baba became Takada no Baba officially.
- source : japanthis.com/2013... -



Takadanobaba - Hiroshige
This depicts the vicinity of what is now Nishi-Waseda 3-chome.
A riding ground was established in 1636 (the thirteenth of Kan'ei) as a practice ground
for the shogun's direct retainers.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

.......................................................................

Ana Hachimangu 穴八幡宮 Anahachimangu shrine
2 Chome-1-11 Nishiwaseda, Shinjuku



The yabusame practiced today at the Ana Hachimangū at Takadanobaba in Shinjuku, is said to go back to 1728 when the Shōgun Yoshimune ordered it as a petition for the healing of his son Ieshige's smallpox.
Yabusame is also an offering at festivals at the Tsuruoka Hachimangū and other regional shrines.
. Yabusame 流鏑馬 archery on horseback .



At the shrine Ana Hachimangu in Tokyo people come at the day of the winter solstice to buy this amulet. It is good for business and to make money, when they put it into the auspicious direction of the new year (ehoo 恵方). 
They also hang it outside on the last day of the year and for the Setsubun rituals in February. The letters of the amulet have to face the auspicious direction.
Just as shadow receedes to new light, bad fortune will not receede and good luck is bound to come.
. tooji 冬至 Winter solstice .
ichiyoo raifuku 一陽来復" sun comes back" -- The 21st of December.

- reference : Ana Hachimangu-

. Hachiman Shrines in the Edo .

..............................................................................................................................................


江戸名所図会 Edo Meisho Zue

- quote
Takada Baba 高田馬場 Takada Riding Ground
During the Keichō years, Takada used to be a resort of Acha-no-tsubone,
who was the mother of the Echigo Takada-no-Shōshō (the feudal lord of Echigo-Takada),
and that is how the place got its name.
It is written in "Guide to Famous Spots of Edo" that improvements were carried out
to the riding ground in 1636 and that it became a training ground for archery and horsemanship.
It is said that the riding ground became known as Takada Baba (Takada riding ground)
because it was used for the Ana Hachimangū Shrine (Takada Hachimangū Shrine) Yabusame
(a Shinto mounted archery event).
The riding ground was located in what today is Waseda 3 chōme, Shinjuku Ward.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

- quote
Uma Ichi 馬市(うまいち) Horse market
Uma Ichi was a horse market that was held in mid-December every year.
Traders would bring 100-150 南部駒 nanbukoma horses aged two or three
from the Nanbu domain to trade at the market.
In Yabunouchi, there were three horse dealerships which worked for the stables of the Nanbu clan.
The horse market used to be held in three locations,
which were Fuchū Rokusho-no-miya, Asakusa, and Azabujūban,
but it ceased being held in Fuchū Rokusho-no-miya Shrine during the Kyōho years (1716-1736),
and it was subsequently held only in 浅草薮の内 Asakusa Yabunouchi and 麻布十番 Azabujūban.
The location of the horse market pictured is in what is today 花川戸 Hanakawado 2 chōme, Taitō-ku.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Temple 観音寺 Kannon-Ji .
新宿区高田馬場3-37-26 Takadanobaba, Shinjuku

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Takadanobaba Station (高田馬場駅 Takadanobaba-eki)
is a railway station in the Takadanobaba area of Tokyo's Shinjuku ward, situated between the commercial districts of Ikebukuro and Shinjuku.
新宿区高田馬場一丁目
- it serves
Yamanote Line
Seibu Shinjuku Line
Tokyo Metro Tozai Line (T-03)
It is mostly frequented by the students of Waseda University.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Waseda University (早稲田大学 Waseda Daigaku), abbreviated as Sōdai (早大),
is a Japanese private research university in Shinjuku,
- - - More in the WIKIPEDIA !

- Astro boy relief at Takadanobaba station -
Astro Boy, Mighty Atom 鉄腕アトム Tetsuwan Atomu



To bring back more life to the area, the local shop owners decided to use Astro Boy as their mascot.
Tezuka Osamu had lived in Takadanobaba for a long time and had his office there.



. Osamu Tezuka 手塚治 Tezuka Osamu 手塚治虫 .
(1928 – 1989)
自分のスタジオを高田馬場に持った時、手塚プロも高田馬場にあった

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shinjuku 新宿区 Shinjuku Ward .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - ###takadanobaba #takatanobaba #baba - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/29/2018

Neribei district Kanda Chiyoda

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Neribeichoo, Neribei-chō 練塀町 Neribei-cho, Neribei district
千代田区神田練塀町 Chiyoda ward, Kanda-Neribeichō



neribei 練塀/煉り塀
is a fence (mud wall) constructed with alternate layers of dried clay bricks and kneaded mud.
tile-and-mortar wall.
. tsuijibei 築地塀 Tsuiji fence and Neribei .

.......................................................................






..............................................................................................................................................




- quote
Neribeichō (練塀町), officially Kanda-Neribeichō (神田練塀町),
is a district of Chiyoda, Tokyo. As April 1, 2007, its population is 246. Its postal code is 101-0022.
Kanda-Neribeichō is located on the northeastern part of Chiyoda.
It borders Akihabara, Taitō to the north, Kanda-Matsunagachō to the east, Kanda-Aioichō, and Soto-Kanda to the west.
Located to the north of the Akihabara Station, Neribeichō is home to several skyscrapers ...
- source : wikipedia

In the Edo period, this district was better known as 下谷練塀 Shitaya Neribei, as part of Akihabara.


秋葉原練塀公園 Akihabara Neribei Park
Akihabaraneribei Park
81 Kanda Neribeicho, Chiyoda



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Neribei kooji 練塀小路 Neribei koji district
千代田区神田練塀町 Chiyoda ward, Kanda-Neribeichō, 外神田 Soto-Kanda 4th district, since 1964

During the Edo period, there were many Samurai estates with stately mud walls, so the district was also called
下谷練塀小路 Shitaya Neribei Koji.

Around 1700, the estate of 新発田藩 Shibata han (now Niigata) the Mizoguchi clan, 溝口家屋敷 Mizoguchi Yashiki was located here with a special large mud wall, which soon gave rise to the name
"Alley of the Mud Wall".


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kanda 神田 Kanda district  .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #neribei #neribeikanda #neribeikoji - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::