1/16/2019

Tsukishima district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tsukishima Area 月島地区 - Tsukudajima, Chuo ward



Harumi (晴海)
Kachidoki (勝どき)
Tsukishima (月島)
Tsukuda (佃)
..... Sumiyoshi Shrine (住吉神社)
Toyomicho (豊海町)

- quote -
Today we’re going on a whirlwind tour from Tsukiji to Tsukuda to Tsukishima to Kachidoki to Toyomi-chō ending in Harumi looking towards the future.
..... in 1905 (Meiji 38), a ferry crossing was established that connected Tsukiji with Tsukishima.
..... in 1963 a new landfill expansion was completed and the names were decided by the residents via questionnaire.
- source : japanthis Marky Star ...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Harumi 晴海 "clear sea"

In 1932, it was named 晴海町 Harumicho with 6 sub-districts.
晴海町一丁目から六丁目.
The name means "a place where you can see the beautiful shining sea".
It was 国際貿易港 a prospering international harbour area.
In 1965, it was re-named to Harumi.

- quote -
Built on land reclaimed between the Meiji restoration and the start of World War II, Harumi is best known for the Triton Square office development. In recent years it has become more popular as a residential area with a number of large scale apartment complexes taking advantage of the views that Harumi has of the lower reaches of the Sumida River.
- source : tokyocheapo.com... -



Harumi Passenger Ship Terminal
Harumi-dori
The Senshu Mura 選手村 Olympic Village for the 2020 Tōkyō Olympics is planned to be built in Harumi 5-chōme.


..............................................................................................................................................

Kachidoki 勝どき "cry of victory"

Before the bridge 勝鬨橋 Kachidokibashi was built, there was a river crossing, Kachidoki no watashi 勝鬨渡し.



The Chinese character 鬨 toki (doki) is no longer on the list of the general Kanji, so the name is now spelled with hiragana どき doki.

Kachidoki is just opposite the Tsukiji fish market and many huge storehouses to cool the fish were built here. So they needed a bridge to get to the new island of Kachidoki fast.



- quote -
Kachidoki Bridge is the only drawbridge built on Sumida River in the 1940's.
It was constructed to commemorate the victory of the Japanese army during the Russian-Japanese War. In the post-war years until 1970's, the bridge was operated by electricity and it used to take about 70 seconds to open or close. It required a total of 20 minutes to open and allow the ships to pass through, which was a routine for nearly five times a day. As the use of freight ships decreased, due to the improvement of alternative infrastructure like highways, the dependency on the bridge decreased as well and in 1970 it opened only once. Since then the bridge has stayed closed and never reopened.
- source : en.japantravel.com/tokyo... -


..............................................................................................................................................

Tsukishima 月島 "moon island"

月島西河岸通 / 月島東河岸通 / 月島西仲通 / 月島東仲通 / 月島通
After the landfill in 1887 the residents of this area selected the name.


Tsuki no misaki 月之岬 / 月の岬 "cape moon"
with many restaurants to enjoy the sight in the Edo period.
歌川広重 Utagawa Hiroshige


..............................................................................................................................................


Tsukuda 佃 "cultivated field"

. Tsukudajima 佃島 / 佃嶌 The Island Tsukuda .
..... tsukudani つくだに (佃煮) simmering food in sweetened soy sauce


Tsukudajima Island from the Eitaibashi Bridge
Ando Hiroshige


...........................................................................

Sumiyoshi Jinja 住吉神社 Sumiyoshi Shrine
1-1-14, Tsukuda, Chuo-ku, Tokyo



Enshrined deities for a safe voyage guarding Tsukishima district.
Enshrined deities have been guarding the Tsukuda district since the early 17th century.
Seasonal flowers can be viewed in Shrine compound.

. Sumiyoshi Jinja 住吉神社 Sumiyoshi Shrines in Japan .


..............................................................................................................................................


Toyomicho 豊海町 "bountiful sea town"

toyomi 豊海 "abundant sea", a rich fishing area before the landfill.
The smallest part of the Tsukishima island area.
It is just opposite of the Hama Goten 浜御殿 Seaside palace of the Tokugawa clan.


- source : LandscapePhotoGallery -




Toyomibashi 豊海橋 Toyomibashi bridge

. Edo no hashi 江戸の橋 the bridges of Edo .

..............................................................................................................................................




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hamagoten 浜御殿 Hama Goten, Seaside palace district
Just one district.



Around 1640 the area was just a field of reeds and the Tokugawa Shogun came here for hawk hunting.
The 5th Shogun Tsunayoshi 五代将軍綱吉 built a rest place.
In 1709, the 6th Shogun Ienobu 六代将軍家宣 had a palace built, Hama-Goten.
In 1870 it became a public park under the jurisdiction of Kunaisho 宮内省 the Imperial Household Agency.
In 1966 it was renamed 浜離宮庭園 Hamarikyu Teien Park.

- quote -
Hamarikyu Gardens 浜離宮恩賜庭園 Hama-rikyū Onshi Teien
is a public park in Chūō, Tokyo, Japan. Located at the mouth of the Sumida River, it was opened to the public April 1, 1946. The park is a 250,165 m² landscaped garden surrounding Shioiri Pond, the park itself surrounded by a seawater moat filled by Tokyo Bay. It was remodeled as a public garden park on the site of a villa of the Shōgun Tokugawa family in the 17th century.
In the garden
you can find a pond with a teahouse in the center. Visitors can cross one of the three bridges to reach the teahouse, where they can enjoy refreshment such as matcha and Japanese sweets in a tea-ceremony style. The garden has a peony garden, a plum tree grove and cosmos fields with flowers for every season. Japanese falconry and aikido are demonstrated at New Year.
- reference source : wikipedia -


. 1728 - an Elephant in Hama-Goten Park .

. Hama Goten sooji no mono 浜御殿掃除之者 park cleaners .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tsukishima #harumi #kachidoki #tsukuda #toyomicho #toyomi #hamagoten - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/14/2019

- Hamarikyu district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hamarikyuu 浜離宮庭園 Hama Rikyu Park


- quote
Hama-rikyū Gardens (浜離宮恩賜庭園, Hama-rikyū Onshi Teien)
is a public park in Chūō ward, Tokyo, Japan. Located at the mouth of the Sumida River, it was opened to the public on April 1, 1946. A landscaped garden of 250,216 m² includes Shio-iri Pond, and the park is surrounded by a seawater moat filled by Tokyo Bay. It was remodeled as a public park on the site of a villa belonging to the ruling Tokugawa family in the 17th century.
At the centre of Shio-iri Pond is a teahouse, reached by three bridges, where visitors can enjoy refreshments, such as matcha and Japanese sweets, in the tea-ceremony style.
The park includes a peony garden, a plum tree grove and fields with flowers for every season. Japanese falconry and aikido are demonstrated at New Year.
- - - - - History
In 1654, Tokugawa Tsunashige, the younger brother of Shōgun Tokugawa Iemitsu and daimyō of Kōfu Domain, received permission to reclaim land from Edo Bay, upon which he built a villa and garden. The property was inherited by his son, Tokugawa Ienobu, who later became 6th Tokugawa shōgun.
Succeeding generations of shōgun used the location as a secondary residence, and from the time of Tokugawa Ienari through Tokugawa Ieyoshi, it was a place where the shōgun could indulge in falconry.
The main palace at Hama was destroyed by fire in 1724, and was not rebuilt since.
In 1729, an elephant which had been received by the shōgun as a present from Annam was kept on the grounds for 12 years.
During the Bakumatsu period, the site was turned over to the Tokugawa Navy as a training ground. In 1867, the shogunate erected a western-style stone building as a place for foreign diplomats to stay when visiting Edo.
After the Meiji restoration,
the site was proclaimed the "Hama Palace" (浜離宮, Hama-rikyū) by Emperor Meiji, and continued to be used as a state guest house until the construction of the Rokumeikan.
In 1879, Emperor Meiji received Crown Prince Frederick of Germany at the Hama-rikyū. Later that year, former United States President Ulysses Grant stayed for a month at the Hama-rikyū during his extended visit to Japan.
The state guest house was demolished in 1889.
The gardens burned during the 1923 Great Kanto earthquake and again in March 1945 during the Tokyo air raid.
In November 1945, the Hama-rikyū was transferred from the Imperial Household Agency to Tokyo Metropolis and was opened as a public garden in April 1946.
In 1952, it was designated as a Special National Historic Site and also as a Special Place of Scenic Beauty.
Various tea houses have been reconstructed in the 2010s.
- source : wikipedia

Shio-iri 汐入 Shioiri
Shioiri Park is a large multi-purpose park on the banks of the Sumida River in Arakawa Ward. Shioiri Park 汐入公園. 8 chome Minami-Senju, Arakawa ward.

. Arakawa 荒川 Arakawa district - "wild river" .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hamarikyu #shioiri #elephant #汐入 - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/12/2019

Kikuicho district Shinjuku

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
- Waseda district, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kikuichoo 喜久井町 Kikuicho district
Shinjuku, no sub-districts



The Natsume family lived in this district since the Edo period.
The father of the famous author Natsume Soseki, 夏目小兵衛直克 Natsume Kohei Naokatsu named the area after the family crest
igata ni kiku (i no kiku) 井桁に菊 well pattern 井 with chrysanthemum 菊.



He choose the characters 喜久 Ki Ku instead of 菊 kiku for chrysanthemum, to express his love for literature and auspicious meanings.

Natsume Sōseki wrote about this district in his novel
. 硝子戸の中 Inside My Glass Doors in 1915.

今私の住んでゐる近所に喜久井町といふ町がある。
これは私の生れた所だから、ほかの人よりもよく知つてゐる。(中略)この町は江戸と云つた昔には、多分存在してゐなかつたものらしい。江戸が東京に改まつた時か、それともずつと後になつてからか、年代はたしかに分らないが、何でも私の父が拵えたものに相違ないのである。私の家の定紋が井桁に菊なので、それにちなんだ菊に井戸を使つて、喜久井町としたといふ話は、父自身の口から聴いたのか、または他のものから教はつたのか、何しろ今でもまだ私の耳に残つてゐる。父は名主がなくなつてから、一時区長といふ役を勤めてゐたので、あるいはそんな自由も利いたかも知れないが、それを誇にした彼の虚栄心を、今になつて考へて見ると、厭な心持は疾くに消え去つて、ただ微笑したくなるだけである
- quote wikipedia -





. Natsume Soseki 夏目漱石 (1867 – 1916) .

.......................................................................

夏目漱石生誕之地碑 Natsume Soseki place of birth memorial stone



.......................................................................

Natsumezaka 夏目坂通り Natsume road and slope



.......................................................................

Natsume Soseki Memorial Museum 漱石山房記念館



- quote -
Natsume Soseki was born, raised and passed away in Shinjuku. He spent the last nine years of his life in Waseda-Minamicho, where he devoted himself to writing and published many of his representative works. The house was called “Soseki Sanbo”, which many of his followers visited every Thursday. The gathering became a literary salon, which was called Mokuyokai ( Soseki Thursday meeting). In 1920, after his death, the study room, guest room and preserved, while the main building was rebuilt. Although the whole house was burnt down by an air strike in May 1945, it is still in living memory.
Shinjuku City Office is going to open the first fully-scale Soseki Museum at the site of his former residence, “Soseki Sanbo”, 7 Waseda Minamicho, in September 2017, the 150th anniversary of his birth. ...
- source : soseki-museum.jp... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Waseda 早稲田 Waseda district
Waseda belonged to the district of Ushigome.
In the Edo period it was called 早稲田村 Wasedamura village.



- - - - - Sub-districts - - - - -
西早稲田 Nishi-Waseda
早稲田町 Wasedamachi
早稲田南町 Waseda Minamimachi
早稲田鶴巻町 Waseda Tsurumakicho
戸塚 Totsuka
馬場下町 Babashitacho
. 戸山 Toyama .
喜久井町 Kikuicho, see above
原町 Haramachi
弁天町 Bentencho

..............................................................................................................................................

早稲田大学喜久井町キャンパス Waseda Daigaku Kikui Campus
新宿区喜久井町17



- source : waseda.jp/top/en/access/kikuicho-campus... -

- quote -
Waseda University (早稲田大学 Waseda Daigaku), abbreviated as Sōdai (早大),
is a Japanese private research university in Shinjuku, Tokyo. Founded in 1882 as 東京専門学校 the Tōkyō Senmon Gakkō by Ōkuma Shigenobu, the school was formally renamed Waseda University in 1902.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote -
姿見橋 Sugatami-bashi Bridge / 面影橋 Omokage-bashi / Sugatamibashi
新宿区西早稲田 Nishiwaseda


The name of the bridge is related to a legend where a man's friend fell in love with the man's beautiful wife, and the friend killed her husband, and the sad woman avenged her husband, and she threw herself in the Kanda-gawa River, after reciting a poem and looking at her reflection in the flow of the river. It is a famous spot for fireflies. There are several theories on where the bridge was located, including one which states it was located in the middle of the Kanda-gawa River where the present day Omokage-bashi Bridge is located, and another which says it was a bridge over a small river which was located slightly further north.
- source : National Diet Library -


. Sugatami no ike 姿見の池 Pond . - Kokubunji

..............................................................................................................................................

. Temple 放生寺 Hojo-Ji .
(新宿区西早稲田2-1-14)Nishi Waseda, Shinjuku

. Temple 観音寺 Kannon-Ji .
(新宿区西早稲田1-7-1)Nishiwaseda, Shinjuku

. Temple 来迎寺 Raigo-Ji .
新宿区喜久井町46 / Tokyo, Shinjuku ward, Kikui district

.......................................................................

Waseda myooga 早稲田茗荷 / みょうが Myoga from Waseda



. Vegetables from Edo 江戸伝統野菜 Edo dento yasai .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shinjuku 新宿 .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

..............................................................................................................................................

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kikuicho #soseki #natsumesoseki - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/10/2019

Kabutocho district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kabutochoo, Kabutochō 兜町 Kabutocho district
Chuo ward, Nihonbashi Area (日本橋地区) Nihonbashi-Kabutochō. No sub-districts.



. kabuto 兜 / 冑 / かぶと helmet .

There used to be a mound named
兜塚 Kabutozuka.
- See below, Kabuto Jinja.


- quote -
... Nihonbashi Kabuto-cho, home of the Tokyo Stock Exchange, is the heart of Japan’s stock brokerage business.

The Edo Period (1603-1868)
At the beginning of the Edo period in the early seventeenth century, when what is now Kabuto-cho was still an area of sandbanks covered in sedge and Japanese silver grass, the first Tokugawa shogun Ieyasu reclaimed the land there for the new city of Edo that he was building around his castle.
The area, located close to the castle, occupied a militarily strategic position defending Edo against attack from the mouth of the Sumida River and the sea. It was therefore assigned to samurai in the service of the Tokugawa shoguns, especially those with naval expertise, to build their homes on.
The Meiji Period (1868-1912)
In the Meiji period, Kabuto-cho evolved into a center of securities trading and finance.
After the Meiji Restoration in 1868, the lands formerly inhabited by the samurai became government property, and a series of new buildings went up in Kabuto-cho, including the trade and industry department of the Ministry of Civil Affairs, which had jurisdiction over the nation’s finances; a branch office of the Tokyo police department (the predecessor of Chuo Police Station); and No. 1 Sakamoto Elementary School (the predecessor of Sakamoto Elementary School).
Some of the land in the Kabuto-cho district was granted to the Mitsui merchant house and others as a reward for their services in the Meiji Restoration. In 1873, First National Bank (the predecessor of Mizuho Bank) was built at the eastern end of Kaiun Bridge. That building, known as Mitsui-gumi (“Mitsui Group”) House, became a popular Tokyo attraction. ...
The Taisho Period (1912-1926)
The Years through 1945
Kabuto-cho, Center of the Securities Industry: 1945 to the Present
Site of Eiichi Shibusawa’s Residence
Nisshokan Bldg.
The Birthplace of Japanese Banking

- - - - - Kabuto Jinja Shrine
Next to Nisshokan Bldg. is the Kabuto (“War Helmet”) Shrine, a Shinto shrine dedicated to the patron god of the securities industry.
It was founded in May 1878, when the original Tokyo Stock Exchange was established, to symbolize the faith of those who traded there and watch over them.
There is a boulder within the precincts called Kabutoiwa (“Helmet Rock”), of which the following legend is told. In the Edo period (1603-1868) the Makino clan had its residence on the site, and there was mound on the estate called Helmet Mount where a helmet was interred. It was buried there, according to one version of the story, by the great eleventh-century warrior Minamoto no Yoshiie (or Yoriie) or, according to another, by the tenth-century hero Tawara no Tōta (Fujiwara no Hidesato), who stripped it from the rebel Taira no Masakado after slaying him. Atop the mound, it is said, stood this boulder.
- More ;
- source : heiwa-net.co.jp/english... -






Masakado no kabuto 将門の兜 the helmet of Masakado

. Taira no Masakado 平将門 / 平將門 (? – 940) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kabutogashi 兜河岸 Kabuto riverbank



- reference source : heiwa-net.co.jp/history... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

鍵束も冬至仕舞ひの兜町
kagitaba mo tooji shimai no Kabutochoo

the key rings too
packed away for the winter solstice
in Kabutocho

- Tr. Gabi Greve

庄司圭吾 Shoji Keigo

. tooji 冬至 winter solstice .
- - kigo for mid-Winter -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kabutocho - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/08/2019

Oshiage district Sumida

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oshiage 押上 Oshiage district, Sumida
墨田区 Sumida, 押上一丁目 - 三丁目 from the first to the third sub-district



The are used to be called 押上村 Oshiage mura village even before the Edo period.
It was a bit more to the east than the present day Oshiage district.
Sand and earth from the Sumidagawa river had pushed the ground up bit by bit (oshi-age), hence the name.


押上通り商店街 Oshiage-dori shotengai shopping

Apart from the Skytree,
there are many small workshops and stores of traditional craftsmen in the area, for example making small hair ornaments 短かんざし (kanzashi).
One store making byoobu 屏風 folding screens also makes small screens with parts of old Kimono as mementos of lost loved ones.

- quote -
Oshinari おしなり - Come to Oshiage

- reference source : oshinari.jp... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



東京スカイツリー Tokyo Skytree
東京スカイツリータウン Tokyo Skytree Town

- quote

- source : tokyo-skytree.jp/en...


- quote -
Tokyo Skytree (東京スカイツリー
is a broadcasting, restaurant, and observation tower in Sumida, Tokyo, Japan.
It became the tallest structure in Japan in 2010 and reached its full height of 634.0 metres (2,080 ft) in March 2011, making it the tallest tower in the world, displacing the Canton Tower, and the second tallest structure in the world after the Burj Khalifa (829.8 m/2,722 ft).
The tower
is the primary television and radio broadcast site for the Kantō region; the older Tokyo Tower no longer gives complete digital terrestrial television broadcasting coverage because it is surrounded by high-rise buildings. Skytree was completed on Leap Day, 29 February 2012, with the tower opening to the public on 22 May 2012. The tower is the centerpiece of a large commercial development funded by Tobu Railway and a group of six terrestrial broadcasters headed by NHK. Trains stop at the adjacent Tokyo Skytree Station and nearby Oshiage Station.
The complex is 7 km (4.3 mi) north-east of Tokyo Station.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinto Shrines in Oshiage





押上天祖神社 Oshiage Tenso Shrine
東京都墨田区業平2-13-6 / 2 Chome Narihira, Sumida
Founded around 1340. It was also called 朝日神明宮 Asahi Shinmeigu.

. Narihira 業平 Narihira district .




高木神社 Takagi Shrine
東京都墨田区押上2-37-9 / 2-37-9 Oshiage, Sumida
- HP of the Shrine
- reference source : http://takagi-jinjya.com/ -




飛木稲荷神社 Tobiki Inari Shrine
東京都墨田区押上2-39-6 / 2-39-6 Oshiage, Sumida
- reference -
The largest 銀杏 gingko tree is in the compound, which has burned down but come back to life later.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Sumida ku, Sumida-ku 墨田区 Sumida ward, "ink field" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #oshiage - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Irifune Shintomi district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
- Shintomi, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Irifune 入船 Irifune district
Chuo ward, Kyōbashi Area (京橋地区). 一丁目- 三丁目 first to third sub-district

former 入船町 Irifunecho
present day Irifune first to third sub-district, 新富 Shintomi first and second sub-district and 明石町 Akashicho.
In January 1971, on the wish of the citizens, the name 町 CHO was dropped.



In the West of the area was the river 入船川 Irifunegawa.
Irifune means a place where ships come in.

In 1868, the area was designated as 外国人居留地 for foreigners to live.
It used to have nine sub-districts.
In 1899 the designation for foreigners was revoked. The 8th and 9th sub-district became part of 明石町 Akashicho. The remaining sub-districts became smaller and were reduced to only three.
Most of the many moats and canals were lost to new road constructions.

Now it is an area of high-rise buildings and mansions. Many of these add the word 銀座 Ginza to their naming.


From Shintomi toward Irifune 新富町 -入船町

River Irifunegawa
It was a small canal of about 400 m, from the 桜川 Sakuragawa toward the 築地川 Tsukijigawa. The land has now been relcaimed.



source : travelingdreamsite.blogspot.com...
Irifune bridge

入船橋(築地川南支川) Irifune-bashi bridge
Upstream of the bridge is the Shintomi highway exit of the 首都高速都心環状線 Inner Circular Route.
入船橋交差点 Irifunebashi intersection.
Downstream the river has become a park.

.......................................................................



Shrine 入船稲荷神社 Irifune Inari Jinja
佃 1-1-14, 東京 Tsukuda

In the compound of 住吉神社 Sumiyoshi Jinja, Tsukuda



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shintomi 新富 Shintomi district "new riches"
Chuo, Kyōbashi Area (京橋地区). 新富一丁目, 新富二丁目 first and second sub-district
It used to be part of Kyobashi.

The former name was 新富町 Shintomicho.
There used to be two areas named 新島原 Shinshimabara and 大富町 Otomicho. When they were united, one character from each area was used for the new naming.
In January 1971, on the wish of the citizens, the name 町 CHO was dropped.



In the early Edo period there was a red-light district in the area, and many Samurai estates.
In 1868, the area was designated as 外国人居留地 for foreigners to live.
A lot of government buildings are in this area.

- quote Kabuki -
The Morita-za (森田座・守田座), also known later as the Shintomi-za (新富座),
was one of the major Kabuki theaters in Edo (modern-day Tokyo) during the Edo period and into the beginning of the 20th century. It was established in January 1660, and run by the Morita family of actors until its destruction in the 1923 Great Kantō earthquake which destroyed much of Tokyo.



..... In 1858, after a number of closings and reopenings of the theater, the Morita-za opened once more, changing its name, however, from 「森田座」 to 「守田座」 (both are pronounced the same, as "Morita-za"). The character 守 (mori) means "protection", and this change was perhaps made to seek better luck for the theater, and protection from fire and from bankruptcy. The theater would then be moved and rebuilt in 1872, leaving Saruwaka-chō for Shintomi-chō; the new building was larger, and had a few new features, such as indoor toilets and a seating section for foreigners. A few years later, in 1875, the theater was renamed Shintomi-za, after the district, in celebration and recognition of its becoming a stock company (sogo shosha).
- source : wikipedia -



- quote -
"Shintomi-za Children's kabuki" in Edo
Chuo-ku is the birthplace of Edo kabuki, and there are many playhouses since the Edo period. Kabuki has been widely loved by the common people. In Shintomi-cho, Shintomi-za Theater was opened in 1875 and it was crowded as an entertainment town. Today, there is no trace of it in the town, but there are still many companies such as costumes and sceneries which support kabuki.
In the spring of 2007, "Shintomi-za Children's kabuki" party was established in this town.
The origin of this event was the encounter with children kabuki at Hikiyama Festival in Nagahama, Shiga Prefecture. We were excited about the lovely children kabuki and the enthusiasm of the town's people who supported it, and we thought "We can do it in Shintomi-cho!".
- Representative Fumiko Morokawa
- source : artandlive.net/en/topics/shintomi-za-childrens-kabuki... -


.......................................................................



Shrine 新富稲荷神社 Shintomi Inari Jinja
Shintomi, 2-9−4


.......................................................................


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

神輿追ひ銀座新富明石町
mikoshi oi Ginza Shintomi Akashi choo

carrying Mikoshi
Ginza Shintomi
Akashi

Tr. Gabi Greve

愛澤豊嗣 Aizawa Toyotsugu

. Teppozu Inari Jinja 鐵砲洲稲荷神社 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #irifune #irifunechuo #shintomi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::