Showing posts with label - - - Persons - People. Show all posts
Showing posts with label - - - Persons - People. Show all posts

6/18/2018

Kodaira city Ogawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kodaira shi 小平市 Kodaira city



- quote
Kodaira is located in the Musashino Terrace near the geographic center of Tokyo Metropolis.
The area of present-day Kodaira
was part of ancient Musashi Province. In the post-Meiji Restoration catastral reform of July 22, 1878, the area became part of Kita-Tama District in Kanagawa Prefecture.
The village of Kodaira was created on April 1, 1889 with the establishment of municipalities law. Kitatama District was transferred to the administrative control of Tokyo Metropolis on April 1, 1893. The population of the area expanded after the 1923 Great Kantō earthquake with the relocation of universities and housing areas from central Tokyo. Kodaira was elevated to town status in 1944 and to city status on October 1, 1962.
- source : wikipedia

Ōmekaidō Station is a railway station in Kodaira, by the Seibu Railway.

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province .

The name Kodaira refers to two things:
ko (read O in the name of Ogawa Kurobei)
daira (taira) as in a flat piece of land.



The plain which was rather dry was irrigated by the
. Tamagawa Joosui 多摩川上水 Tamagawa Josui canal .
The estates of the farmers were distributed to both sides of the canal as narrow, but rather long pieces of land, like a tansaku 短冊 long slip of paper to write poetry on it.
Since the farmers had to walk around these long fields to visit each other, they made a small path after the main gardens, the
takaramichi たから道 "treasure path".



かつての短冊型農地の面影をとどめるまちなみ
- reference source : toshi-nogyo.jp/point... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ogawa cho 小川町 Ogawa district, "small river"
東京都小平市小川町一丁目及び小川町二丁目 Kodaira city, from 1 to 2nd sub-district

This district takes its name from
小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei (1622 - 1670), who developed the land in the early Edo period, around 1656, with the permission of the Edo Bakufu government.
Kurobei was from a Samurai family, which was loyal to the Odawara Hojo clan and had to flee when the clan was devastated. They went to Oku-Tama to 岸村 Kishi mura, where Kurobei was born.

He also developed a system of drainage canals to keep the village from flooding (nigemizu no sato 逃げ水の里).
The land was uninhabited and only thieves and robbers lured here, making it unsafe for travelers, who could not find shops or water.
Not many farmers wanted to live in such conditions in the beginning, and Kurobei even used his own money to persuade some to come here.
This sons were the headmen of the village for many generations.

Ogawa was located along the 青梅街道 Ome Kaido Highway. The village of 小川村 Ogawa mura profited from the highway travelers, providing the with fresh horses (馬継場).
The village had ケヤキ並木 zelkova trees for shadow along the road and 防風林 windbreak trees around the farm houses.

. 青梅街道 Ome Kaido highway from Shinjuku to Kofu. .




Shoosenji 小川寺 (しょうせんじ) Temple Shosen-Ji
In honor of 小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei.
His grave is in the temple compound. You can also see the protective trees around the temple.







..............................................................................................................................................



Ogawa machi 小川町 Ogawa district, Chiyoda ward

- quote -
Ogawamachi (小川町), or formally Kanda-Ogawamachi (神田小川町), is a district in Chiyoda, Tokyo, Japan.
It consists of 3 chōme. As of March 1, 2007, the district's population is 875. Its postal code is 101-0052.
Kanda-Ogawamachi
is located on the northern part of Chiyoda. It borders Kanda-Sarugakuchō, Kanda-Surugadai and Kanda-Awajichō to the north, Kanda-Sudachō to the east, Kanda-Nishikichō, Kanda-Tsukasamachi and Kanda-Mitoshirochō to the south, and Kanda-Jinbōchō to the east.
A commercial neighborhood, Kanda-Ogawamachi is home to a number of buildings and stores. Notably, many sporting-goods stores can be found on Yasukuni-Dori Ave. Since the district is located adjancent to Kanda-Jinbōchō, home to a massive book town, several publishers and bookstores can be found as well.
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Kodaira 小平市

oni 鬼 demons
On the night of the Setsubun rituals to drive out the demons,those driven out from the neighbourhood came to the Ogawa family. They were served sekihan 赤飯 red auspicious rice and ritual Sake.
At the hme of the 植竹家 Uetake family there was a kamidana 神棚 shelf for the gods named oni no yado no kamisama 鬼の宿の神様 Deity of the lodging of the Demons. with a black zushi 厨子 miniature shrine. During the Setsubun rituals, the demons could shelter there.


source : myth.maji.asia/amp/item_kisyuku...

kishuku 鬼宿(きしゅく)lodging for the demons


. setsubun 節分 "seasonal divide" rituals - Introduction . .
In Kodaira they call

oni wa uchi 鬼は内 Demons come in!
oni MO uchi 鬼も内
(Good luck come in and) Demons also come in!


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Kodaira #ogawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/03/2018

Suginami ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
- - - - 松庵村 Shoan village, 高井戸村 Takaido village, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Suginami 杉並区 Suginami ward


- quote
"Cedars Avenue"
The ward refers to itself as Suginami City in English.
- The name Suginami dates back to the early Edo period and is a shortened version of Suginamiki ("avenue of cedars”). This name came about when an early land baron, Lord Tadayoshi Okabe, planted a row of cedar trees to mark the bounds of his property.
The ward was founded on March 15, 1947.
- - - - - The following neighborhoods make up Suginami-ku.
. Amanuma district 天沼 "heavenly swamp" . Hon-Amanuma
. Asagaya district 阿佐ヶ谷 / 阿佐谷 .
- Asagaya 阿佐ヶ谷村, Asagaya-Kita, Asagaya-Minami
Eifuku 永福寺村
Hamadayama
Hōnan
. Horinouchi 堀之内 / 堀ノ内 Horinouchi district .
. Igusa 井草村 Igusa village . - Kami-Igusa, Shimo-Igusa
Imagawa
. Iogi 井荻 Iogi district .
Izumi
. Kooenji, Kōenji 高円寺 Koen-Ji district .
. Kugayama 久我山 Kugayama district .
Matsunoki
Miyamae
Momoi
Narita-Higashi . Narita-Nishi
. Ogikubo 荻窪 Ogikubo district .
. Ōmiya, Oomiya 大宮 Omiya . - Omiya Hachiman Shrine 大宮八幡宮
Shimizu
Shōan
Takaido mura
Umezato
Wada
Zenpukuji, Suginami

幕府領 幕府領 12村 ●中野村、高円寺村、馬橋村、久我山村、上高井戸村、下高井戸村、中高井戸村、田端村、成宗村、本郷新田、和泉新田(和泉村のうち)、大宮前新田、松庵村
旗本領 7村 ●上鷺之宮村、和泉村、上高田村、片山村、●和田村、●上井草村、●下井草村
幕府領、旗本領 8村 江古田村、雑色村、●永福寺村、●上荻窪村、新井村、下鷺之宮村、上沼袋村、下沼袋村
鉄砲玉薬組同心給地 1村 ●本郷村
その他 寺社領 4村 下荻窪村、天沼村、阿佐ヶ谷村、堀之内村
- source : wikipedia

. Suginami tezuma 手妻, wazuma 和妻 traditional magician .
藤山新太郎 Shintaro Fujiyama

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 88 文殊院(杉並区和泉4-18-17))Monju-In (Suginami, Izumi) .
Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shooanmura 松庵村 Shoan village
杉並区松庵 Suginami ward 松庵一丁目から松庵三丁目 from the first to the third sub-district
In the South-West of Suginami ward.

The river 松庵川 Shoangawa used to pass through the village. Now it is put under ground.



The wilderness was developed for farming in the Edo period by
荻野松庵 doctor Ogino Shoan. He died in 1665.
He was probably also the head priest of the temple 円光寺 Enko-Ji.
The region was first called 松庵新田 Shoan Shinden. Around 1716, it was named Shoan Mura.
In 1889, it became 高井戸村 Takaido mura.
In 1932, it was divided into North Shoan 松庵北町 and South Shoan 松庵南町.
In 1969, the first and second sub-district of Takaido were finally named Shoan first to third sub-district.

......................................................................

西高井戸松庵稲荷神社 Nishi-Takai Shoan Inari Jinja



- Deity in residence
受持命 Ukemochi no Mikoto

It was a shrine in the precincts of temple Enko-Ji, where Ogino Shoan was active.
Shoan is venerated in this shrine as protector deity of the area. His grave is in the North of the Shrine, where the temple Enko-Ji used to be before shrine and temple had to be separated in the Meiji period.
There are two memorial towers in the precinct, one with the inscription
武州野方領松庵新田

To the left of the torii 鳥居 entrance gate there is another small shrine venerating 狐のミイラ the mummy of a fox.



On an artificial hill beside the temple Enko-Ji there was a hole where a mother fox brought up her children.
When the temple had to be removed, the hill was also destroyed and the foxes had to go. Mother fox was so frustrated and sad, she bit off her front legs and died under the veranda of the temple.
The mummy shows a mother fox with her mouth biting the front legs. But it is not shown any more. There are countless small statues of the Inari fox in front of the sanctuary.

.......................................................................

Takaido mura 高井戸村 Takaido village
Kami-Takaido 上高井戸村, Shimo-Takaido 下高井戸, Takaido-Higashi 高井戸東, Takaido-Nishi 高井戸西

See above, Shoan village.
In 1889, it became 高井戸村 Takaido mura.

. Kōshū Kaidō 甲州街道 Koshu Kaido Highway .
The main highway from Nihonbashi to Kofu.
Takaido mura was the first inofficial station 高井戸宿 Takaido shuku. It was divided in an upper (Kami) and lower (Shimo) part.
Kami-Takaido was allowed to operate on the first 15 days of a lunar month, Shimo-Takaido on the last 15 days of a lunar month. The postal station provides porters and pack horses, but it was not a very busy station, since few Daimyo had to pass here.

高井戸, takai ido "high well"
The original name refers to
takai o-doo 高いお堂 a high Temple hall, Hall on high ground
soon written 高井堂.
The temple was 宗源寺 Sogen-ji. It had a Hall for Fudo Myo-O 不動堂 at the sub-temple 本覚院 Hongaku-In, which was located on a high plateau, hence the name.


source : tesshow.jp/suginami/temple...

How is the relation to the well?
In 1486, a guide book by priest 道興准后 Doko Jugo (1430 - 1527) walking in the area mentions a pond
horikane no i ほりかねの井 / 堀兼の井 / 堀兼之井 / 堀難之井 , which is now called Takaido.


the well at Horigane, Sayama, Saitama Prefecture

Doko Jugo wrote a waka poem at the well, which had been dried out by the time he visited Musashino:

おもかげぞかたるに残る武蔵野や
堀兼の井に水はなけれど


Horikane no I Well was also written Horigata-i 堀難井, "hard to dig well”.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Suginami 杉並区 
.......................................................................
boorei 亡霊 ghost
Once a man buried a man without family, named たきさん Taki san.
When he came back home, a man stood in front of his house and opened the door for him. Looking closer, it was the man he had just buried. But do not fear, Taki san had only come to express his gratitude, thanked the man and then vanished.

.......................................................................
katame no sakana 片目の魚 fish with one eye
In front of the main hall of the temple 医王寺 Io-Ji there is a pond where fish are let free - but they soon become fish with only one eye.
They are maybe buna 鮒 fish of Yakushi Nyorai.

. buna densetsu 鮒 伝説 crucian carp legends .

.......................................................................
薬缶坂 The monster from Yakanzaka
It used to prevent people from passing this slope. When a person stopped walking, the Yakan also stopped walking. Then the Yakan would stand up on its hind legs and dance.
The Yakan was often seen on rainy nights.


Yakanzaka 薬缶坂 Yakan slope

. yakan 野干 a monster beast from ancient China .
probably ジャッカル jakkaru, jackal, or maybe a fox 狐.
In Miyagi there is a slope called やかん坂 Yakanzaka. Also spelled 薬缶 or 野狐。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #suginami #shoan - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/01/2018

kofun burial mound

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kofun 古墳 burial mounds in Tokyo

. kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538 .
- Introduction and legends -

There are more than 200 burial mounds in Tokyo.

- collecting -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Adachi ku 足立区 Adachi ward .
Takenotsuka, Takenozuka 竹の塚 / 竹ノ塚 Takenotsuka mound
白旗塚史跡公園 Shirahatatsuka Shiseki Park - Shirahatazuka Historical Site / White Flag Mound

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kamikoiwa Iseki 上小岩遺跡 Kami-Koiwa . Edogawa ward

..............................................................................................................................................

Musashi Fuchu Kumano Jinja Kofun 武蔵府中熊野神社古墳
2-9 Nishi-Fuchu, Fuchu city



- quote -
The tomb mound consists of two lower stages in square shape in plan view and of a single upper stage in circular shape; thus the type is called jo-en kahofun (tomb mound with circular mound on upper stage and rectangular mound on lower stage). As per size, the lowest mound is ca. 32 m on side, the second mound ca. 23 m on side and the uppermost mound has a diameter of ca. 16 m. The structure for funeral is so-called stone chamber with a horizontal hole, which was built by lining cut stones. The total length is ca. 8.8 m, and the structure consists of 3 chambers.
Almost no relics
were excavated due to grave robbing and others, but a metal tip attached to a sword casing was excavated. The metal tip is decorated with silver Damascening.
The construction of the tomb mound
supposedly dates back to the middle to the latter half of the 7th century, on the ground of the shape of the stone chamber and characteristics of the metal tip.
There are four tomb mounds
with circular mound on upper stage and rectangular mound on lower stage which are identified in investigations. And it is said that the mound is likely to be the biggest and oldest one among the four mounds. Moreover, since the tomb mound is one of the largest ones in Musashi area of this period and it has a large-sized stone chamber, it is likely that the buried person was one of the most powerful chieftain in Musashi. Another interesting subject will be a link to Musashi Kokufu (Provincial Office of Musashi Province) and Tosando Musashimichi (Musashimichi branch of the Tosando main road), which were constructed immediately later.
- source : syougai.metro.tokyo.jp/bunkazai... -



..............................................................................................................................................


Ootsuka 大塚 Otsuka "big mound"
It used to be a farming region in Koishikawa village.
The name refers to an area of flat fields, in the middle of them was a large mound, a 古墳 Kofun.

. Koishikawa 小石川 - Bunkyo ward .


..............................................................................................................................................


Shiba Maruyama Kofun 芝丸山古墳
4-10-17, Shibakoen, Minato ward, Tokyo



- quote
Shiba Maruyama Kofun is a tumulus that is a 106-meter-long zenpo-koen-fun (a keyhole-shaped mound).
It is said to be the largest tumulus in Tokyo with the circular part at 64 meters in diameter, the square part at 40 meters in width at the front, and the narrowest part between the circular and square parts at 22 meters. It is located on the hill at a height of 16 meters above sea level with its frontal part facing south-southwest. Its original shape has been significantly damaged; particularly, the top and the back circular parts have been scraped off. When Japanese archeologists investigated the tumulus in 1898, the main part (the burial facility), thought to have been at the center of the back circular part, was already lost. The corpse and its accompanying burial goods were also missing. From the shape of the frontal part, which is lower and narrower, as well as the condition of the site, it is estimated to have been built in the 5th century. It was designated as an Important Historical Property of Tokyo in 1979. It is within walking distance from both the Toei Subway Mita Line Shiba-koen Station and the JR (Japan Railways) Yamanote Line Hamamatsucho Station.
- source : livejapan.com/en...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edokofun #kofunedo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/31/2018

Azabu district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Azabu district 麻布 "hemp cloth"
Minato ward


source : jin3.jp/juban/history...
①一の橋 ②二の橋 ③古川 ④善福寺 ⑤仙台坂(仙台藩屋敷) ⑥がま池 ⑦有栖川宮記念公園
⑧一本松 ⑨南山小学校 ⑩毛利家 ⑪六本木 ⑫広尾 ⑬四の橋 ⑭狸穴 Mamiana
麻布十番 の 歴史 History of Asabu Juban

- quote
Azabu is an area within Minato ward in Tokyo, Japan, built on a marshy area of foothills south of central Tokyo. Its coverage roughly corresponds to that of the former Azabu Ward, presently consisting of nine official districts:
Azabu-Jūban 麻布十番, Azabudai, Azabu-Nagasakachō, Azabu-Mamianachō, Nishi-Azabu, Higashi-Azabu, Minami-Azabu, Moto-Azabu and Roppongi.
It is known as Tokyo's most expensive upscale residential district; many artists, business people, and celebrities reside there.
- History
The name Azabu literally means hemp cloth. Until the early Edo period, the area was agricultural. Archaeological evidence indicates that the area was inhabited as far back as the Jōmon period. The Juban Inari shrine (formerly known as Takechiyo Inari) was constructed in AD 712, the temple of Zenpuku-ji in 824,
and the Hikawa Shrine in 939 (on orders of Minamoto no Tsunemoto).
The area became urbanized in the 17th century,
after Tokugawa Ieyasu established his seat of government in nearby Edo.
Azabu soon became home to the Juban Horse Grounds, Edo's largest horse market.
In 1859, the first United States delegation in Japan was established at Zenpuku-ji.
- source : more in the wikipedia

. Hikawa Jinja shrines 氷川神社 .


A group of 100 Koga ninja members 甲賀百人組 settled in Kanda in Edo, in
Koogamachi 甲賀町(こうかまち) Koga Machi, Koga Village.
This placename was kept until 1933, when it was renamed to
神田駿河台一、三丁目 Kanda Surugadai Ichi - Sanchome.
And Kogaichoo in Azabu 麻布の笄町(こうがいちょう)は「甲賀町 Koga-cho・伊賀町 Iga-cho」was named after the Koga and Iga ninja.
. Surugadai 駿河台 .


. Azabu Nana Fushigi 麻布七不思議 seven wonders of Azabu .

.......................................................................

Azabu Kita Higakubo 麻布北日ヶ窪町
To the South is the river 古川 Furukawa, there is a valley up to the Roppongi Hills.
In the Edo period there lives Samurai and townspeople together. There were also the busy temple areas of
麻布正信寺 Azabu Shoshin-Ji
and
麻布教善寺 Azabu Kyozen-Ji.
The estate of 毛利甲斐守邸 Lord Mori Kai no Kami was also in this area, the Mori Park is a historical landmark to our day.


ヒルズの毛利庭園 Mori Koen park in Roppongi Hills
- reference source : azabusaiken.ttcbn.net/machi... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Azabuichibeichoo 麻布市兵衛町 Azabu Ichibei district, Azabu Ichibee
Azabuichibei, Azabu Ichibei machi, azabuitibei
Minato ward, part of Roppongi 1 and 3 sub-district, Roppongi 4 sub-district
港区六本木一丁目の一部、六本木三丁目の一部、六本木四丁目

This small district borders on many other small districts in this hilly area and has access via many steep slopes.



Around 1610, it was part of the village 今井村 Imai mura, called 今井台町 Imaidai village.
In 1695, it was named after the village headman, 黒沢市兵衛 Kurozawa Ichibei.
In the beginning of the Edo period, there was a small okabasho 岡場所 red-light district, which was abolished during the Tenpō no kaikaku 天保の改革 Tenpo reform in 1840.
In 1869, part of the temple area of 麻布陽泉寺 Azabu Yozen-Ji was added and the name changed to 麻布市兵衛町 Azabu Ichibei, including the first and second sub-district, 麻布市兵衛町一丁目 and 麻布市兵衛町二丁目.
There were some rich estates in the first district, while the second district housed the townspeople and their shops.
During WWII most of the sub-districts was lost in flames, including the official 偏奇館 Henki-Kan, where 永井荷風 Nagai Kafu had lived.

- quote -
Kafu Nagai (1879 - 1959). Writer.
..... His Association with Minato City
Lived in seclusion by naming his painted house Henki-kan.
Nagai lived in a two-story timber house in Azabu Ichibei-cho (now 1-chome Roppongi) in 1920 and named the house “Henki-kan” because it was painted. He started his life of seclusion in this Western-style house with an extended kitchen and no shoji screens, sliding paper doors, or tatami mats.
The Great Tokyo Earthquake occurred in 1923, but the house fortunately received no fire damage, only a few fallen roof tiles.
..... In 1945, however, the house was destroyed in the Great Air Raids of Tokyo, and he lost his books, except for his diary and a briefcase containing his rough draft of a novel. Twenty?six years of his time in Henki-kan had ended, and until his death in 1959 at the age of 79, he never returned to Minato Ward. .....
- source : lib.city.minato.tokyo.jp/yukari... -

. Kafu the Scribbler, by Edward Seidensticker .




- quote -
Nadare-zaka なだれ坂 "Landslide slope"
The name of this slope has been written using different kanji, but it received its name because there had been a landslide.
It was also known as Kokoku(-ji)-zaka , Sachikuni-Zak and Ichibei-zaka.
Between 3-2 and 3-4 Roppongi
- source : minato-ala.net... -

- quote -
Ichimi-zaka 市三坂 "Ichi-Mi slope"
A new slope road opened around the year Meiji 20. It connected two sub-districts:
Ichibei town named after the village headman and 三河台町 Mikawadai-machi where the 松平三河守忠直 Matsudaira, Govenor of Mikawa, Tadanao's residence stood,
used the first kanji character from each town to make this road's name.
- source : ractive-roppongi.com... -



- quote -
Princess Kazu (和宮 親子内親王 Kazu-no-miya Chikako naishinnō
(1846 - 1877)
... A series of tragedies hit Princess Kazu between 1865 and 1867. Her mother, who followed her to Edo to keep her company, died on 10 August 1865, followed by her husband shōgun Iemochi, who died in Osaka while commanding the Chōshū Expedition on 20 July 1866. She became a Buddhist nun, receiving the title of Seikan'in-no-miya (静寛院宮)[1] on 9 December 1866, but just a few weeks later her brother Emperor Komei would also pass away. ...
Seikan'in arrived in Tokyo in 1874 and she took up residence in the home of Katsu Kaishū, in the mansion in Azabu ichibei-cho.
She remained there until her death in 1877 of beriberi, at the young age of 31. Her grave is at Zōjō-ji, in Minato, Tokyo.
- source : wiki/Princess_Kazu... -


- quote -
The Strange Tale of Oyuki, 1993 film
Faced with a bout of ill health, global traveller, western-educated novelist Kafu Nagai (1879-1959) began to chronicle sundry episodes in his life, as well as thoughts and observations of contemporary Japanese society, in a series of intimate journals that would eventually span the early half of 20th century. Based on A Strange Tale from East of the River, Nagai’s semi-autobiographical novella, the events presented in The Strange Tale of Oyuki begins in 1920, as a middle-aged Nagai (Masahiko Tsugawa) having recently moved into a new residence in Ichibei in the Azabu district, attempts to impress his doting mother (Haruko Sugimura) – the only relative who accepts his excessive and disreputable lifestyle – by painting the house in time for her arrival.
- source : filmref.com/2017... -


. Persons and People of Edo - Personen .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Azabuipponmatsuchoo , Azabuipponmatsu 麻布一本松町 Azabu Ipponmatsu district "one pine tree"
元麻布一丁目, 二丁目 Moto-Azabu, first and second sub-district

Around 1670, Ipponmatsu was created in the former Azabu mura 麻布村 Azabu village.
In the beginning there were many Samurai estates and temples, but later the townspeople and merchants took over.


Edo Meisho Zue

The print shows the compound of the temple 長伝寺 Choden-Ji and close to it many shops.
There was also a tea stall and next to it an old large single matsu 松 pine tree.
This tree was also called kanmuri matsu 冠松 "crown pine tree"
and provided shadow for the travelers.


source : deepazabu.blogspot.com/2013...

The old pine tree was destroyed by a fire in 1772, but has been replaced several times after that. The present tree was planted after WWII.



. matsu 松 pine tree - information .

.......................................................................


江戸の華名勝會 / 江戸の花名勝会 Edo no Hana Meisho E - Sanbangumi 三番組
The Flowers of Edo: A Collection of Famous Places
An entertaining feature of the Edo-no-Hana Meisho-e prints is the use of double meanings, which often relate to place names, within the text that accompanies many of the famous landscape scenes.
..... The reference to the constant threat of flames in the city is also reinforced in each of the prints, by the display of the troop name, number and emblem of the firemen responsible for protecting the relevant Edo district pictured. Moreover, as fire-fighters were admired as great examples of enthusiasm and bravery, they were likely considered as much a Flower of Edo as any popular Kabuki actor or fashionable Ukiyo-e print artist of the period. .....
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

. Azabu Nana Fushigi 麻布七不思議 seven wonders of Azabu .
Several legends surround Ippon-Matsu,
for example, it is also called "Kanmuri-no-Matsu" and "Shugetsutei-no-Hagoromo-no-Matsu."
There is also a common belief that offering sweet sake in a bamboo cylinder to the tree will help cure a cough and the tree is called one of the seven wonders of Azabu. These legends and superstitions are thought to stem from the belief that gods resided in the giant trees lining the old roads. Today's pine trees were planted by the local community association after the war.

Tanukizaka 狸坂 
It is said that a tanuki (raccoon dog) sometimes appeared and bewitched people. The slope is also called Asahi-zaka (morning-light slope), because it slopes upward toward the east. With Ippon-Matsu, one of the seven wonders of Azabu, as a landmark, there are four slopes branching off:
Tanuki-zaka, where the tanuki is said to have appeared;
Daikoku-zaka, site of Daiho-ji, a temple dedicated to Daikokuten, one of the Seven Gods of Good Fortune;
Kurayami-zaka, a slope that was always dark because of the trees covering it; and
Ippon-matsu-zaka, named for the lone pine tree. At the top of Ippon-matsu-zaka stands Hikawa-jinja (shrine) dedicated to Bishamonten (god of war).

..............................................................................................................................................

Azabu Ipponmatsu-zaka 麻布一本松坂 Ipponmatsuzaka slope, Ipponmatsu slope



. saka, sakamichi 坂道 the many slopes of Edo .


- reference source : deepazabu.blogspot.com/2013 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Mamiana, 麻布狸穴 Azabu Mamiana district "hole of a Mami badger" .
- and
Azabu Nagasakachoo, Azabu-Nagasakachō 麻布永坂町 Azabu Nagasakacho district
No sub-districts
板倉永坂町 Itakura-Nagazakacho and 麻布永坂光照寺門前 Azabu Nagazaka Kosho-Ji Monzen

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Roppongi 六本木 Roppongi district, "six trees"



- quote -
... famous for the affluent Roppongi Hills development area and popular night club scene. A few foreign embassies are located near Roppongi, and the night life is popular with locals and foreigners alike. It is in the central part of Tokyo, south of Akasaka and north of Azabu.
The name "Roppongi", which appears to have been coined around 1660, literally means "six trees".
Six very old and large zelkova trees used to mark the area; the first three were cleared, and the last were destroyed during World War II.
Another legend has it that the name comes from the fact that six daimyo Lords lived nearby during the Edo period, each with the kanji character for "tree" or a kind of tree in their names. Roppongi was not extensively populated until after the Meiji Restoration, although the area was trafficked for centuries and served as the site of the cremation of Shōgun Tokugawa Hidetada's wife in 1626.
In 1890,
the Third Imperial Guard of the Imperial Japanese Army was moved to a site near Roppongi (now home to the Pacific bureau of Stars and Stripes). The influx of soldiers led to the area's rise as a nightlife district, briefly interrupted by the Great Kanto earthquake which flattened the area in 1923. Roppongi was administratively part of Azabu Ward from 1878 to 1947.
... Starting in the late 1960s, Roppongi became popular among Japanese people and foreigners alike for its disco scene, which attracted many of Tokyo's entertainment elites. Contributing to the international scene was the location of several foreign embassies and foreign corporate offices in the Roppongi area. However, many dance clubs shut down in the recession following the market crash of 1989.
The Roppongi area received a major economic boost in 2002–2003 when the Izumi Garden Tower and the Roppongi Hills high-rise complexes were completed. These projects brought high-end office and condominium space to Roppongi for the first time. The Tokyo Midtown project, which was completed in 2006, and includes the first Tokyo Ritz-Carlton Hotel, continued this trend. ...
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. 麻布市兵衛町 Azabu Ichibei

kitsune 狐 the fox
In June 1752, the maid servant of a villager of Azabu Ichibei village was suddenly possessed by a fox. They tried all kinds of exorcism, but nothing helped.
The fox seemed to live in 松平紀伊守様屋敷 the estate of Matsudaira, Governor of Mikawa.
His daughter was from the Inari shrine of 石川近江守様屋敷の稲荷, his wife from the Inari shrine of 山王町の稲荷.
So they built a small Inari shrine to honor the fox family and prayed for the protection from fires.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

冬空や麻布の坂の上りおり
fuyuzora ya Azabu no saka no agari-ori

this winter sky -
I walk up the slope
in Azabu


永井荷風 Nagai Kafu

..............................................................................................................................................


昔麻布大山道の桔梗かな
野村喜舟 Nomura Kishu (1886 - 1983)

. kikyoo 桔梗 Platycodon grandiflorus .
- - kigo for autumn - -


石焼藷に雪降る麻布中之橋
Azabu Naka no Hashi

有働亨 Udo Toru (1920 - 2010)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edoazabu #azabu #azabujuban #roppongi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/23/2018

Teppozu district Akashi Ginza

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Teppoozu 鉄砲洲 Teppozu district
Chuo ward, Akashi cho, Minato 中央区明石町湊



su 洲 (-zu in compound words) is a kind of sandbank or island in a river.
Between the river Sumidagawa near its estuary and river Kyobashigawa 京橋川 there was a long Su, the Teppozu.
Right opposite was Tsukudajima 佃島.
The name refers the thin long shape of the island, looking like a teppo 鉄砲 gun to the inhabitants of Edo.
There were many Daimyo Yashiki estates in Teppozu.


- - - - - Fujizuka Mound in Teppozu


. Fujizuka, Fuji-zuka 富士塚 Mound to honor Mount Fujisan .

..............................................................................................................................................


Hiroshige 広重
東都名所之内 鉄砲州佃真景 Toto meisho no uchi Teppozu Tsukuda shinkei

- quote
The name of Teppozu is said to originate either from the fact that the sandbars were long and narrow, like the shape of a rifle, or because of the test firing of artillery. It is said that at the time a Fujizuka (mound made in the image of Mt. Fuji) was constructed in Minatoinari Shrine (present day Teppozu Inari-jinja Shrine) and Mt. Fuji could be viewed from here. Ships from various regions entered the port at Teppozu, so the shrine was revered as a god of safety on the sea for ship passengers. In the Meiji Era it was moved approximately 100 meters to the southwest.
- source : National Diet Library -

..............................................................................................................................................

- quote
In the grounds of Teppozu Shrine (Minato, Chuo Ward), is Fujizuka (Fuji mound – a miniature Mt. Fuji), which was put together with lava rocks carried from Mt. Fuji. Many people come to make pilgrimages (or Fuji-mode) to this small-sized Fuji.


Utagawa Toyokuni III and Utagawa Hiroshige II 1864 (Genji 1)
Thirty-six Views of the Pride of Edo-Pilgrimage to Teppozu Inari Fuji Shrine
(Edo Jiman Sanjūrokkyō Teppōzu Inari Fuji Mōde)

The 'Mountain Opening' of Mt. Fuji took place on the first day of the sixth month of the lunar calendar and on this day, the people of Edo burnt incense in front of their homes and worship the mountain. Mt. Fuji was revered as a deity since times past and in the Edo period, there were gatherings of mountain worshippers in various locations which were called 'Fuji-kō' and the adherents made pilgrimages to the mountain and this is called Fuji-mode. There were also man made Mt. Fujis here and there in the city and so Edo residents could go on Fuji-mode without having to go all the way to the real mountain.
The Teppozu Inari Shrine pictured here is one of these and is famous along with Komagome, Asakusa, Yotsuya and Fukagawa. In the picture, a figure holding a parasol can be seen half way up the mountainside in the background of a man-made Fuji. The young girl in the foreground is holding a straw snake and in around the Hōei period (1704 to 1711), these were sold as charms against diseases in Fujizuka in Komagome and after this they were sold in various locations during the Mt. Fuji Festival.
- source : library.metro.tokyo.jp/portals...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shrine Teppozu Inari Jinja 鐵砲洲稲荷神社
This shrine was founded in 841.
The protector deity for the local residents - ubusuna no kami 産土神 was established in 1554
生成太神(いなりのおおかみ) Inari no Ookami



- quote -
This shrine, close to the banks of the Sumida River, traces its origins back to a shrine constructed nearby in 1520, while it has been in its current location since 1642.
Besides being the site of a number of interesting festivals throughout the year (including one that sees participants taking a dip in a pool on the second Sunday in January), arguably the main attraction is next to the actual shrine. Here, you'll find a mini Mount Fuji constructed from rocks carried from Fujisan itself by devotees, as part of an old tradition of worshipping the great mountain.
- source : timeout.com/tokyo/attractions... -

- Deities in residence
稚産霊神(わくむすびのかみ)Wakumusubi no Kami
豊受比売神(とようけひめのかみ)Toyoukehime no Kami
宇迦之御魂神(うがのみたまのかみ)Uganomitama no Kami





- HP of the Shrine
- reference source : teppozujinja.or.jp... -


. Shrine 新富稲荷神社 Shintomi Inari Jinja .

Inaribashi bridge 稲荷橋 Hiroshige


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

前野良沢 Maeno Ryotaku (1723 - 1803)
was born in the residence of the 奥平 Okudaira family at Edo Teppozu.



also known as 前野蘭化 Maeno Ranka
known as one of the most active in learning the Dutch language, reading and translating Dutch materials, and organizing opportunities for others to learn the language.
He studied with Yoshio Kôsaku, and was active in Rangaku circles of his time.
In his Kanrei higen (1777),
Maeno writes of the virtue of European nations, and of the importance of the quality of a culture's religious teachings in ensuring peace and prosperity. He writes of the success of the spread of Christianity as evidence for the value of Christianity as a moralizing agent, and asserts that while China has seen numerous violent coups, no European ruler has ever taken power by violent usurpation. He never published his Kanrei higen for fear of running afoul of the shogunate, but manuscripts circulated among other Rangaku scholars, physicians, and translators.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Medicine in Edo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -



. kanchuu suiyoku 寒中水浴 midwinter bathing .
- - kigo for mid-winter - -
Teppozu Inari Shrine 鐵砲洲稲荷神社, Chuo-ku, Tokyo
January 12
Men wearing only loincloths pour purifying water over themselves.

.......................................................................

神輿追ひ銀座新富明石町
mikoshi oi Ginza Shintomi Akashi choo

carrying Mikoshi
Ginza Shintomi
Akashi

Tr. Gabi Greve

愛澤豊嗣 Aizawa Toyotsugu


. mikoshi神輿、御輿 portable shrine .
kigo for all summer

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ginza 銀座 Ginza district . - Chuo ward

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .

. Akashicho 明石町 Akashi district . - Chuo ward

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #teppozu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/26/2018

Kiyosumi district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
- Shirakawa, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kiyosumi choo, Kiyosumi machi 清住町 / 清澄町 Kiyosumi district
江東区 Koto ward.
From the first to the third sub-district. 清澄一丁目から清澄三丁目.
Neighboring to 白河 Shirakawa district, 清澄白河 Kiyosumi Shirakawa,
Near the 深川村 Fukagawa village in Edo, 深川清澄町 Fukagawa Kiyosumi Cho.



Named after Kiyosumi Yahē 清住弥兵衛 Kiyosumi Yahei
- quote -
He must have been a man of considerable means because it’s said that he financed the filling in and reclamation of the original marshland which effectively gave access to the high ground (where Kiyosumi Park is now located). The details about this family and personage are obscure, but if this tradition is true, these efforts to fill in the swamps would have made the lowlands not only livable, but suitable for business and its hilltop areas desirable for feudal lords serving sankin-kōtai duty.
This area was located near rivers which made it good for transporting goods. So the area definitely prospered after the land reclamation and so the name of Kiyosumi Yahē apparently stuck.
- source : japanthis.com/tag/kiyosumi... -


The area in the beginning of the Edo period was quite a swamp and there soon were eight small fishing villages along the 隅田川 Sumida river.
In 1629 they were allowed to become eight independentvillages,
Fukagawa Ryooshimachi Hakkachoo 深川猟師町八ヶ町
Fukagawa Ryoshimachi Hakkamachi
(eight fishing villages in Fukagawa).
Yahei became the head of Yahei-machi 弥兵衛町.
The fishermen were obliged and privileged to bring their fish and nori 海苔 seaweed to the kitchen of the Shogun.
In 1695 the area was re-named to Kiyosumi machi.

The names of the seven other villages according to their headmen were
次郎兵衛町 Jirobei / 藤左衛門町 Tozaemon / 親兵衛町 Shinbei / 利左衛門町 Rizaemon /
助十郎町 Sukejuro / 彦左衛門町 Hikozaemon / 助右衛門町 Sukeemon
Sometimes 大島町 Oshima was counted as Nr. 9

In 1695, the individual names were changed to
清住町 Kiyosumi / 佐賀町 Saga / 相川町 Aikawa / 熊井町 Kumai /
冨吉町 Tomiyoshi / 諸町 Moro / 黒江町 Kuroe / 大島町 Oshima


In 1932, the Chinese characters for Kiyosumi were changed to 清澄町.

..............................................................................................................................................

Kiyosumi Teien 清澄庭園 Kiyosumi Park



- quote -
The grounds of Kiyosumi Teien (清澄庭園) were originally the residence of an Edo era merchant, and eventually changed ownership to a feudal lord who turned them into a garden. During the Meiji Period, the founder of Mitsubishi bought the garden to entertain his guests. It was donated to the city of Tokyo and opened to the public in 1932.
A highlight of the Kiyosumi Teien landscape garden
are the many stones set around the grounds. Landscape stones are highly sought after and valuable, and some of the ones in the garden are famous stones that were acquired from all across Japan.
When strolling the garden's grounds
be sure to venture across the stepping stone paths that are set in the water. This is called "isowatari", and from the stones you can see fish and turtles under the surface of the pond as well as reflections of the garden in the water.
The park is a short walk from Kiyosumi-Shirakawa Station
- source : japan-guide.com... -



清澄橋 Kiyosumibashi bridge

Built in 1950, 22 m long and 12 m wide.
Northern side : 江東区清澄3丁目 - Kiyosumi
Southern side : 江東区福住2・深川1 - Fukagawa



清洲橋 Kiyosu Bridge // Kiyosubashi Bridge
. Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883 - 1957) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

古池や蛙飛び込む水の音
furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto


Basho Memorial stone

. Kiyosumi Garden Pond and Matsuo Basho .
Those fish ponds of course do not exist anymore, but there is a large pond in the Kiyosumi Gardens not far from the Basho Museum. Not surprisingly, one of the three frog-and-pond haiku stones stands right in this garden.
In the expectation that this pond will help me to evoke the proper atmosphere I proceed to the Kiyosumi Gardens.
- quote G. Blankestijn -

.............................................................................................................................................

. Shiba Sonome 斯波園女 (1664 - 1726) .
In 1690, Sonome became a student of Matsuo Basho. Her correspondence with Basho is quite well loved.
Her grave at park, close to Kiyosumi Teien 清澄庭園
at the temple 雄松院 Oshoin .
1 Chome-1-8 Shirakawa, Koto, Tokyo

CLICK for more photos


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa 白河 Shirakawa district
Koto ward, Shirakawa 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district



At the temple Reigan-Ji is the grave of 松平定信 Matsudaira Sadanobu,
the Daimyo of 陸奥国白河藩 the Shirakawa domaine in Mutsu (Tohoku).
The first temple had been on 霊巌島 Reiganjima island, but was lost in 1657 during the great fire of Meireki.
The temple was relocated to its present place.

. 松平定信 Matsudaira Sadanobu (1758 - 1829).

. Matsuo Basho at Shirakawa no Seki 白川の関 .

Since the completion of the station 清澄白河駅 Kiyosumi Shirakawa Eki the area prospered ever more.
There are remarkable pieces of sparkling Silver art on the walls.



.......................................................................

深川江戸資料館 Fukagawa Edo Museum
1 Chome-3-28 Shirakawa, Koto



quote
Fukagawa Edo Museum - 深川江戸資料館
is a community culture center that was established in 1986. It has an Edo period display of reconstructed Fukagawa Saga-cho houses as well as a small theater and a lecture hall, coupled with the Shirakawa branch of Koto-ku administrative office. Since its opening, the center has held exhibitions regarding the history of Edo Fukagawa and has provided space for many cultural activities.
- HP of the museum
source : www.kcf.or.jp/fukagawa...



夕薄暑江戸の資料に猪牙舟も
yuuhakusho Edo no shiryoo ni chokibune mo

mild summer evening
at the Edo Period Museum
there is even a Choki boat


Saitoo Toshiko 斉藤淑子 Saito Toshiko


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kiyosumi #kiyosumiyahei #shirakawa #shirakawadistrict #fukagawamuseum #kiyosu #hasuikiyosu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::