7/19/2018

Dogenzaka slope Shibuya

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Doogenzaka, Dōgenzaka 道玄坂 Dogenzaka slope
渋谷区 道玄坂 (道元坂) Shibuya ward, Dogenzaka
(The name refers to the district and to the one slope with its name.)



Named after 大和田太郎道玄 Owada Taro Dogen.
During the Kamakura period the 和田 Wada clan held power here. They were threatened by the Hojo clan and came to live here secretly.
和田義盛 Wada Yoshimori i (1147 – 1213) - see below
Owada Dogen was a descendant of Yoshimori, and lived in a temple called 道玄庵 Dogen An (道玄寺 Dogendera) on this slope.
He was more like mountain bandit than a Samurai. He used to climb on a high pine tree and watch the road. When he saw a suitable traveler, he signaled to his retainers and they stopped the traveler, taking his money.
The tree was called 道玄松 Dogen Matsu.
Later in his life he became a monk and lived in the temple Dogendera.

The name Dogen can be written 道玄 or 道元.
The slope is on the Western side of the valley of the river Shibuyagawa.

- quote -
和田義盛 Wada Yoshimori (1147 – 1213)

an early Kamakura period military commander.
A gokenin retainer of the Kamakura shogunate, he was the first director (bettō) of the Samurai-dokoro.
He was the son of Miura Yoshiaki and grandson of Sugimoto Yoshimune, making him a descendant of the Heike. Among his sons were Wada Yoshinao, Asahina Yoshihide, and Wada Yoshishige. He also had a nephew, Wada Tanenaga.
Yoshimori "was attached to Noriyori as his samurai daisho (general of soldiers)." He fought in the battle of Ichi-no-Tani (1184).
He also fought in the Battle of Dan-no-ura, where he engaged Chikakiyo of Iyo in an archery duel.
Later, he participated in the campaign against Kiso Yoshinaka (1184) and Fujiwara Yasuhira (1189).
Like many others,
he and his family became victims of the struggle for power that followed the death of the first Kamakura shogun Minamoto no Yoritomo. Tension had been growing between the Hōjō Regents and Wada, and open war started when Wada Yoshinao, Wada Yoshishige and Wada Tanenaga were accused of conspiracy and arrested.
Yoshimori, who was in Kazusa, returned to Kamakura and managed to free his two sons. Tanenaga was however detained and exiled to Mutsu province. War ensued (the so-called Wada Gassen (和田合戦)) and in 1213 he was defeated and killed together with his family.
The Wada are traditionally supposed to be buried in the Wadazuka Mound in Kamakura, however this is only an unproven theory born after excavations in situ during the Meiji period.
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................




..............................................................................................................................................



江戸名所図会 Edo Meisho Zue

Coming down from the Fujimizaka slope there was the river Shibuyagawa. Crossing the bridge on the other side was a swamp with many reeds. Passing this swamp, there was Dogenzaka. The road in former times had many bends and turns.
At that time, it was part of 大山道 the pilgrim road to Mount Oyama.
You can see the Dogen Matsu pine tree in the front right.

Modern-day Dogenzaka is a place with busy nightlife, eateries, bars, Karaoke entertainment and all kinds of shops.
. . . CLICK here for nightlife Photos  !


........................................................................

Shibuya109 - SHIBUYA109
2 Chome-29-1 Dogenzaka
Coming from the station of Shibuya, Dogenzaka is the slope to the left of the modern building Shibuya 109.



- quote -
109 (Ichi-maru-kyū) is a department store in Shibuya, Tokyo.
The store is operated by Tokyu Malls Development (TMD), a subsidiary of the Tokyu Group.
History and description
The building, located just across the street from Shibuya Station, opened in April 1979. The architect was Minoru Takeyama. Tokyu, the building's operator, designed the building as a "Fashion Community" containing small retail stores targeting the early-30s female consumer. Tokyu intended the store to compete with Seibu Department Stores, which was making inroads into the Shibuya area.
The name of the building, 109, is a form of word play (goroawase,
specifically numerical substitution) and is taken from the Japanese characters (meaning 10) and kyū (9) as in Tōkyū.
The interior of the building is designed to move shoppers in a loop on each floor from the elevators past various shops. A movie theater was originally planned for the top floor, but the fire department would not grant approval due to emergency-evacuation routes not meeting appropriate standards. Although originally targeted at women in their 30s, the building later became more known as a sanctuary for young women from the gyaru subculture.

109 briefly had its own emoji, which still shows up on Twitter.
- - - More in the WIKIPEDIA !

........................................................................

. Bunkamura 文化村 "culture village" .
2 Chome-24-1 Dogenzaka, Shibuya
including a concert hall, museum and theater.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




道玄坂地蔵尊 Dogenzaka Jizo statue


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Shibuya 渋谷

hitokui matsu 人喰松 "man-eating pine"
At the 渋谷道玄坂 Dogenzaka slope in Shibuya there is a pine tree with this name.
During the restructuring of modern Tokyo, this tree had to be moved. Two sisters living in Setagaya were very pious, chanting the 法華経 Hokekyo Sutra and got a message from the Deity.
In former times something bad had been buried under the roots of this tree and cursed the people. When they eventually dug below the roots, they found the bones of a hebi 蛇 serpent. During the recital of the Sutra, the serpent turned all white and made its way up into the heaven.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

メーデー歌道玄坂にかかりけり
meedii ka doogenzaka ni kakarikeri

May-day songs
come down from the
Dogenzaka slope

Tr. Gabi Greve

中谷五秋 Nakatani Goshu



道玄坂さんま出るころの夕空ぞ
久米正雄

雛の日や道玄坂の黄なる空
角川源義

冬将軍道玄坂を転げ来し
加藤静江

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shibuya ward 渋谷区 .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #dogenzaka #dogenzakaslope #dogensaka - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/18/2018

Motosukiya district Sukiyabashi Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Motosukiyachoo Moto-Sukiya cho 元数奇屋町 Moto-Sukiya district, Chuo ward
Chuo ward 中央区 銀座 五丁目 Ginza 5th district
"Former Sukiya district" - 元数寄屋町 (奇 different Chinese character)



sukiya 数奇屋 originally means "tea ceremony room", see below.

The original bridge 数奇屋橋 Sukiyabashi of the Edo period is now lost. At the Sotobori outer moat of Edo castle there was a gate called

Sukiyabashi gomon 数寄屋橋御門 Sukiyabashi Gate.

The bridge had been built in 1629 and in the following year the gate was finished.
The area South-east of the gate was called 元数奇屋町 Moto-Sukiya district.
Since 1625, homes of the townspeople were built in this district, from the first to the fourth sub-district.

The name of the area refers to the living quarters of many sukiya boozu 数奇屋坊主 Sukiya Bozu "monk tea masters".
There were about 50 of them, serving tea in Edo castle and placed under the jurisdiction of the Bakufu Government Wakadoshiyori 若年寄 junior counselor.
The Chabozu served the Shogun and his harem, and also the many Daimyo lords. Some had a great influence over their master and there are Kabuki plays about them.



The most famous was
. Oda Urakusai Nagamasu 織田有楽斎長益 . (1547 - 1621)
The district Yūrakuchō 有楽町 Yurakucho is named after him.
He was the younger brother of Oda Nobunaga. Nagamasu built his mansion here on land near the Sukiya-bashi Gate of Edo Castle granted by Tokugawa Ieyasu.

Around 1700 there was a fire and all burned down. Later kimono dealers settled here from the district near 呉服橋 Gofukubashi bridge, so the area was re-named
MOTO"former"

Now there is also the
Sukiyabashi Kooen 数寄屋橋公園 Sukiyabashi Park, in the area called Yurakucho.

In 1878, the district belonged to 京橋区 Kyobashi ward. Now Chuo ward.




.......................................................................




Sukiyabashi Bridge / Sukiya Bridge
平塚運一 Hiratsuka Unichi (1895-1997),

..............................................................................................................................................


数寄屋橋公園 Sukiyabashi Park
Tokyo, Chūō, Ginza, 五丁目一番一号 / 5-1 Ginza

with an art clock statue memorial by 岡本太郎 Okamoto Taro.
1966, small version of his 太陽の塔 Taiyo no To statue.
. 岡本太郎 Okamoto Taro (1911 - 1996) .



- quote -
May 18, 2016
Twenty Friendship-Blossoms dogwood trees will be planted in Sukiyabashi Park, Tokyo.
The park is located at the entrance of Ginza, a thriving, well-visited international center for tourism and commerce.
The planting represents foreign exchange and commercial ties between the United States and Japan.
- source : bridgingfoundation.org... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Tōto sukiyagashi 東都数奇屋河岸 Sukiyagashi Riverbank in the Eastern Capital
Ando Hiroshige : Thirty-six Views of Mount Fuji

Wonderful Edo scene in wintertime.
The rooftops of small houses, a fisherman's canal and Fuji rising in the distance all covered in a fresh winter snow.
source : www.fujiarts.com/cgi-bin...

.......................................................................


数寄屋河岸の夕景 Evening at the Sukiyagashi Riverbank
Ehon Edo Miyage 絵本江戸土産 Picture book of the souvenirs of Edo
広重 Hiroshige


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
This photo was taken at Shirobe landing around 1870. It shows four of the large wagons known as daihachiguruma. The waterway in the background is the Imperial Palace (formerly Edo Castle) moat, around the Sukiyabashi area.
Behind the house is a boat, and since this spot was a landing point, cargo had probably been transferred
from the boat to the wagons.
- source : web-japan.org/tokyo/know... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- quote
sukiya 数寄屋
A tea ceremony room *chashitsu 茶室, distinguish from a genuine tea ceremony house, and points to buildings in the tea house style, or buildings in sukiya style *sukiya-zukuri 数奇屋造, or include both, and call them sukiya. However, the distinctions are not clear.
Historically, sukiya zashiki 数寄屋座敷, in BUNRUI SOUJINBOKU 分類草人木 (1564), could be seen as an early example. A tea ceremony room was usually called *zashiki 座敷 or referred to by the number of its mats. Heinouchi Yoshimasa 平内吉政 and his son Masanobu 政信 (?-1645) famous carpenters in the Edo period state in their secret book *SHOUMEI 匠明 (1608), that calling a tea ceremony room a sukiya began around the time when the mansion Jurakudai 聚楽第 was being built for Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 (1536-98) in 1587.
The use of the word sukiya is thought to have originated by Soueki 宗易 (Soeki, Sen Rikyuu 千利休; 1522-91) in Sakai 堺.
Nevertheless, it is certain that the name sukiya was used by Sen Rikyuu in place of zashiki or *kozashiki 小座敷 (small room), or enclosure *kakoi 囲, within a large room.
During Keichou 慶長 era (1596-1615), the use of the term sukiya became popular. Especially, used at Furuta Oribe 古田織部 (1544-1615) and Kobori Enshuu's 小堀遠州 (1579-1647) tea ceremony, it seems it was a custom to call a small room a sukiya in contrast to larger rooms *shoin 書院 or *kusari-no-ma 鎖の間. The Sen Family, Senke 千家 was critical of this trend, and Rikyuu's great grandson Koushin Sousa 江岑宗左 (1613-72) stated that ;
To call a tea ceremony room sukiya is offensive to hear, so it should be called kozashiki, as in the past. We avoid saying sukiya.
Thus, around this time, an effort was made to distinguish kakoi from sukiya. The CHAFU 茶譜 says ;
The word sukiya was not used in the Rikyuu style, and the tea room was called kozashiki. Kozashiki is a separate building that guests enter through a small door, kuguri くぐり from the tea garden *roji 露地. An enclosure kakoi means an enclosure that has sliding paper doors *fusuma 襖, which were placed in a shoin room to enclose a special area for fixing tea.
This was accomplished by using partitions. There was an alcove, a small entrance, a middle post, a push up window, a back door way *katteguchi 勝手口 and owner's entrance *kayoiguchi 通い口. Further, the CHAFU states that sukiya and kozashiki were built independently in tea gardens.
Examples: Nishihonganji Kuroshoin 西本願寺黒書院 (late 16c), Manshuin Koshoin 曼珠院小書院 (mid-17c), all tea houses at Katsura Rikyuu 桂離宮 (mid-17c), all in Kyoto.
- source : JAANUS

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku 中央区 Chuo Ku "Central Ward" .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sukiyabashi #motosukiya #sukiya #sukiyapark - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/17/2018

Shinagawa ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinagawa ku 品川区 "goods river" district



Shinagawa had already been a busy postal town during the Nara and Heian period, on the road from Kyoto to 国府 Kokufu.

- quote
In English, it is called Shinagawa City. The ward is home to nine embassies.
Most of Tokyo east of the Imperial Palace
is reclaimed land. A large portion of reclamation happened during the Edo period. Following the Meiji restoration and the Abolition of the han system, Shinagawa prefecture was instituted in 1869. The prefectural administration was planned to be set up in present-day Shinagawa in the Ebara district.
In 1871, Shinagawa prefecture was integrated into Tokyo Prefecture.
The ward was founded on March 15, 1947
through the administrative amalgamation of the former Ebara Ward with the former Shinagawa Ward. Both Ebara Ward and Shinagawa Ward had been created in 1932, with the outward expansion of the municipal boundaries of the Tokyo City following the 1923 Great Kantō Earthquake.
In the Edo period,
Shinagawa was the first post town a traveler would reach after setting out from Nihonbashi on the Tōkaidō highway from Edo to Kyoto. The post-town function is retained today with several large hotels near the train station offering 6,000 hotel rooms, the largest concentration in the city.
The Tokugawa shogunate maintained the Suzugamori execution grounds in Shinagawa. The Tōkaidō Shinkansen began serving Shinagawa Station from 2003, and the nearby Shinagawa Intercity office complex will be served by a new subway station in a few years' time.
. . . More in the WIKIPEDIA !

- - - - - Sub-districts
. Ebara 荏原地区 Ebara area .
. Gotanda 五反田 Gotanda district .
. Ooi, Ōi 大井 Oi district .
. Oosaki, Ōsaki 大崎 Osaki district .
. Samezu 鮫洲 "Shark sand bar" / Higashi-Oi .
. Togoshi 戸越 Togoshi district .

品川地区 - もと品川宿、天王洲・東品川の埋立地。Shinagawa, Tennozu
八潮地区 - 埋立地 - Yashio, 東八潮
- and the following
二葉 Futaba // 広町 Hiromachi // 小山 Koyama / 小山台 Koyama, Koyamadai // 勝島 Katsushima


. joonan 城南 Jonan, south of the castle area .
including the five mountains
花房山 Hanabusayama, 池田山 Ikedayama, 島津山 Shimazuyama, 御殿山 Gotenyama and 八ツ山 Yatsuyama.

.......................................................................

- - - - - Shinagawa eki 品川駅 Shinagawa station is a major railway station
in the Takanawa and Konan districts of Minato,

Gotanda Station // Meguro Station // Ōsaki Station // Ōimachi Station

- - - - - Rivers
目黒川 Megurogawa  // 立会川 Tachiaigawa

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Shinagawa Post Station 品川駅
Hasegawa Settan
Shinagawa-shuku on the Tokaidō Highway was,
together with Itabashi-shuku on the Nakasendō Highway, Naito Shinjuku on the Kōshū Highway and Senju-shuku on the Nikkō/ Ōshū Highway, one of the four posts in Edo and the only one which faced the ocean.
With its scenic beauty and variety of seafood, it attracted many people from all over Edo when the view changes from season to season.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Shinagawa-nori 品川海苔 laver seaweed from Shinagawa
Utagawa Hiroshige II
In the 18th century, the center of Asakusa-nori production, famous as an Edo specialty,
moved from Asakusa to Shinagawa or Ōmori,
and the name of Shinagawa-nori was born.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. The 53 stations of the Tokaido 東海道五十三次 .
1. Shinagawa-juku 品川宿 (Shinagawa) .


. Shinagawa matsuri 品川祭 Shinagawa festival .
Shinagawa Kappa matsuri 品川河童祭 Kappa festival
Shinagawa jinja 品川神社 and Ebara jinja 荏原神社

. Suzugamori keijoo 鈴ヶ森刑場 Suzugamori execution grounds .

歌川広重 Utagawa Hiroshige - Tokaido - Shinagawa

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. 品川区

- quote -
The hakutaku is a wise chimerical beasts that resembles a white ox.
It has nine eyes — three on its head, and three on each of its broad sides — and six horns.
Hakutaku live in remote mountains, and only appear in eras and countries where the ruler of the land is a wise and virtuous leader. They are extremely good omens and symbols of good luck. Hakutaku can speak human languages, and are highly knowledgeable about all things in creation.
- source : yokai.com/hakutaku ..-

hakutaku 白沢 / 白澤 Hakutaku Yokai monster
At an inn in Shinagawa-shuku they had a scroll painting of the Hakutaku Yokai.



Shirazawa 白沢 (Shirasawa) is a postal station in the Utsunomiya area.
Shirazawa Jizo Hall 白沢地蔵堂


..............................................................................................................................................

hamaguri 蛤 clam shell
At the beach of 洲崎浜 Suzakihama in Shinagawa, in the eleventh lunar month,
some fishermen were peeling clam shells,
when they found one with a very small golden statue of 地蔵 Jizo Bosatsu inside,

. hamaguri 蛤 clam shell, Venus clam .

..............................................................................................................................................

. Koojin sama 荒神様 Wild Kojin Deity of the Kitchen hearth .
Once there was a large fire in a restaurant in front of Shinagawa station.
One person grabbed the small kitchen shrine for the Kojin Deity,
climbed on the roof and opened it toward the flames.
Then the wind suddenly changed
and the fire stopped just before the next house.




..............................................................................................................................................

Suigetsu Kannon 水月観音 "Water-Moon Kannon"



Temple 品川寺 Honsen-Ji
was founded in 810, when Kobo Daishi traveled in the region and gave the statue of Kannon
to the head of the 品河氏 Shinagawa clan.
It was in their possession until 品河左京亮 Shinagawa Sakyonosuke in 1395.
The statue of Suigetsu Kannon in Shinagawa later had a temple hall built by 太田道灌 Ota Dokan in 1457,
but after that the 北条氏 Hojo clan became the regent of Shinagawa.
During the fights with 武田信玄 Takeda Shingen all of Shinagawa village was burned down
and Shingen took the statue of Kannon back to his home in 甲斐 Kai (Yamanashi).
The man who had carried the Kannon, became ill with high fever and almost lost his mind. He cried:
"I am the Kannon from Shinagawa. Please bring me back as soon as possible."
So Shingen had the statue brought back and again made a temple hall for it.



- - - - - - Hosen-Ji Temple Homepage
3 Chome-5-17 Minamishinagawa, Shinagawa
- source : honsenji.net... -


. Suigetsu Kannon 水月観音 - Introduction .
Kannon Gazing at the Moon in the Water.

..............................................................................................................................................

onbyoo 怨猫 the revengeful cat
Tadano Makusu 只野真葛 (1763 - 1825) female literature teacher
只野真葛女の祖父丈庵が獅山公隠居屋敷に勤めていた時の話。久しく人の住んでいなかった山を開いて邸宅を建てたためか、移り住んだ当座はどこからともなく拳大の石が長屋に投げ込まれることがあった。昼夜の別はなかったが、特に雨降りで暗い夜などに多かった。他に宿直の侍が枕がえしをされたり、灯火が突然消えたり、蚊帳の釣り手が一度に切れて落ちたりすることもあった。
ある時、典医の丈庵が命ぜられて宿直をしていると堪らなく眠くなった。それでも何とか薄目で見ていると大きい猫か狸のような獣が現れ、途端に蚊帳の釣り手が一度に切れた。以後は何事もなかった。翌日は昼夜時々鉄砲を撃たせて威嚇したが、日中二度ほど大犬程で尻尾の太い赤毛のものが庭前の林の梢をとび渡った。
鉄砲を浴びせたが、逃げ回って姿を消してしまった。その後このような怪事は減少したが、ある時御長屋門の下の辺に犬くらいの猫が眠っていたので、近侍の者が鉄砲で打ち殺した。
この辺りは特に野良猫が多い所であった。

A monster like a Tanuki or a cat with red hair 猫か狸のような獣 . . .
. bakeneko 化け猫 / 化猫と伝説 Legends about monster cats .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shinagawa #shinagawaku #hakutaku - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/16/2018

Shinbashi, Shimbashi district Minato

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinbashi, Shimbashi 新橋 "new bridge" district, Minato
Nishi-Shinbashi, Higashi-Shinbashi



- quote
... located south of Ginza, west of Tsukiji, east of Toranomon and north of Hamamatsucho.
- - - - - History
The area was the site of a bridge built across the 汐溜川 Shiodome River in 1604.
The original name of the bridge was 芝口橋 Shibaguchibashi.
The river was later filled in. Shinbashi was the Tokyo terminus of the first railway in Japan in 1872. It remains a major railway hub and has since developed into a commercial center, most recently with the construction of the Shiodome "Shiosite" high-rise office complex.
- source : wikipedia

.......................................................................

- quote -
Shinbashi is the salarymen capital of Tokyo; so that means one thing—it’s full of people and it’s one of the most hectic parts of the city come rush hour. Outside of the commute, it’s a hub for some of the most rustic izakaya in the city and boasts great entertainment. With its super central location and heap of bars that are well dispersed over the area, it’s a popular hangout spot. Shinbashi also happens to be home of the oldest ‘pink cinemas’ which started the beginning of the very successful porn industry in Japan.
On a very different note, Shinbashi is also known for being Tokyo’s first railway terminal.
- source : tokyo cheapo -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tamura Kooji 田村小路 Tamura Koji Alley district .
港区 Minato Shinbashi 新橋 3rd and 4th district, 西新橋 Nishi-Shinbashi second district

.......................................................................

. Azuma odori 東踊 Azuma Dance .
and the Geisha of Shinbashi

. Temple 身代山 Migawari san 玉泉寺 Gyokusen-Ji  鏡照院 Kyosho-In .
港区西新橋3-14-3 / 3 Chome-14-3 Nishi-Shinbashi, Minato ward


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -



新橋の驛前夜寒のサンドヰッチマン
Shinbashi no eki mae yosamu no sandowitchiman

Shinbashi
in front of the station in the night cold
the sandwichman




新橋の飲屋路地裏走り梅雨

高澤良一 Takazawa Ryoichi


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .
.Shiba Area 芝 / 柴村 Shiba mura / 芝町 Shiba machi district 


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shinbashi #shimbashi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/15/2018

Shibuya ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shibuya ku 渋谷区 Shibuya ward



- quote
Shibuya, literally "Astringent Valley",
is a special ward in Tokyo, Japan. A major commercial and business center, it houses the two busiest railway stations in the world, Shinjuku Station (southern half) and Shibuya Station.
The name "Shibuya" is also used to refer to the shopping district which surrounds Shibuya Station, one of Tokyo's busiest railway stations. This area is known as one of the fashion centers of Japan, particularly for young people, and as a major nightlife area.
- - - - - History
Shibuya was historically the site of a castle in which the Shibuya family resided from the 11th century through the Edo period. Following the opening of the Yamanote Line in 1885, Shibuya began to emerge as a railway terminal for southwestern Tokyo and eventually as a major commercial and entertainment center.
The village of Shibuya
was incorporated in 1889 by the merger of the villages of Kami-Shibuya, Naka-Shibuya and Shimo-Shibuya within Minami-Toshima County (Toyotama County from 1896).
The village covered the territory of modern-day Shibuya Station area as well as the Hiroo, Daikanyama, Aoyama and Ebisu areas. Shibuya became a town in 1909.
The town of Shibuya merged with the neighboring towns of Sendagaya (which included the modern Sendagaya, Harajuku and Jingumae areas) and Yoyohata (which included the modern Yoyogi and Hatagaya areas) to form Shibuya suburban ward of Tokyo-fu (outside of the central Tokyo City) in 1932. Tokyo-fu became Tokyo Metropolis in 1943, and the present-day Shibuya-ku was established as an urban special ward on March 15, 1947.
- source : wikipedia


- - - - - Shibuya districts - - - - -

幡ヶ谷地域 Hatagaya
笹塚、幡ヶ谷、本町 - Sasazuka, Hatagaya, Honmachi

. Yoyogi 代々木 Yoyogi district .
上原、大山町、西原、初台、元代々木町、富ヶ谷、代々木神園町、代々木
Uehara, Ōyamachō, Nishihara, Hatsudai, Motoyoyogichō, Tomigaya, Yoyogikamizonochō

千駄ヶ谷地域 Sendagaya
千駄ヶ谷、神宮前 Sendagaya, Jingūmae
. Ondenmura, Onden mura 隠田村/ 穏田村 Onden village "with secret fields" .
..... Jingumae 神宮前 Jingu-mae first to sixth sub-district
. 恵比寿 . 大向 地域 Ebisu-Ōmukai .
神山町、神南、宇田川町、松濤、神泉町、南平台町、桜丘町、鉢山町、鶯谷町、代官山町、
Kamiyamachō, Jinnan, Udagawachō, Shōtō, Shinsenchō, Nanpeidaichō, Hachiyamachō, Uguisudanichō, Sarugakuchō, Daikanyamachō
. Dōgenzaka 道玄坂 Dogenzaka slope .
. Maruyama 丸山町 Maruyama district .
. Uguisudanichō 鶯谷町 Uguisudani .
. Sarugakuchoo 猿楽町 Sarugaku Cho, Sarugaku district / 神田猿楽町 .
. Shootoo, Shōtō 松濤 Shoto district .
. Udagawachō 宇田川町 Udagawa district .
. Uguisudanichō 鶯谷町 Uguisudani .

氷川・新橋地域 Hikawa-Shimbashi
渋谷 Shibuya、東 Higashi、恵比寿 Ebisu
. 広尾 Hiroo .


. Aoyama 青山 Aoyama district, "Green Mountain" .
港区 Minato ward

Daikanyama 代官山, former 代官山町 Daikanyamacho district
Daikanyama, the Brooklyn of the Japanese capital.
- More about Daikanyama ! -

. Miyamasu 宮益 Miyamasu district .

. Shrine Konno Hachimangu 金王八幡宮 .

- quote -
Sakuragaoka
When 新田義貞 Nitta Yoshisada started 関戸の戦い the Battle of Sekido
against the Kamakura Shogunate in 1333, the entire area became a battlefield.
It is said that Yoshisada located his headquarters here after his army had defeated the army of 北条泰家 Hōjō Yasuie.
This is the origin of the name 関戸天守台 Sekido Tenshudai (Sekido keep tower)
and the area around 金比羅宮 Kompira Shrine in the present-day 桜ヶ丘 Sakuragaoka, Tama City
is called 関戸天守台 Tenshudai and the hills surrounding this area are called 城山 Shiro-yama (castle hills).
Facing 多摩川 the Tama River, the area was also a scenic spot allowing visitors to have panoramic views
of the entire 武蔵野台地 Musashino plateau.
- source : Tokyo Metropolitan Library -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shibuyakawa, Shibuyagawa 渋谷川 Shibuya-gawa, River Shibuya


広尾ふる川 River flowing through Hiroo
広重 Hiroshige (名所江戸百景)

- quote
Hiro-o Water Wheel 広尾 水車 Hiro-o Mizuguruma
The dammed up water upstream of 渋谷川 Shibuya River flowed through the water wheel hut
and turned the water wheel.
The Hiro-o water wheel, which is also called the 玉川水車 "Tamagawa Water Wheel,"
is said to be the oldest water wheel in Shibuya area and the largest of its kind.
. source : Tokyo Metropolitan Library .

. River 宇田川 Udagawa .
a tributary of the river 渋谷川 Shibuyagawa.

- quote
Hiro-o no Hara 広尾原 The Hiro Plain
During the Edo period, there was a plain that spanned two villages,
Shimo-Shibuya and Shimo-Toyosawa, and the farmland on this plain was home
to a number of Daimyō villas and retainers' mansions.
This plain was supposedly renamed Hiro-o during a land survey in 1699.
The plain also served as a falconry ground.
Shibuyagawa River, which ran through Hiro-o Hara,
was named after the various places it passed through before reaching the sea.
So, depending on the place, it was named 古川 Furukawa, 新堀川 Shinborigawa,
赤羽川 Akabanegawa, and 金杉川 Kanasugigawa.
. source ; Tokyo Metropolitan Library .

..............................................................................................................................................


. 渋谷 ハチ公 Hachiko statue of the faithful dog !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

渋谷金王丸伝説 The Legend of Shibuya Konnomaru - Kabuki play



. 金王八幡宮 Konno Hachimangu Shrine / Azabu Kogaicho 麻布笄町 .
and the legend of 金剛夜叉明王 Konno Yasha Myo-O.


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Shibuya 渋谷区


. Hatagaya Fudo 幡ヶ谷不動 / 荘厳寺 Shogon-Ji .
藤原秀郷 Fujiwara Hidesato came here to pray for victory against 平将門 Taira no Masakado.

..............................................................................................................................................

bakemono ばけ物 Monster
In 1929, there were rumors about a monster at the student's dormitory of 青山の大学 Aoyama University.
Someone heard a strange voice, puffing「はっ、はっ、はっ」 haff-haff-haff.

Later the origin of the voice became clear. It was an old white dog passing by.

- quote -
Aoyama Gakuin University (青山学院大学 Aoyama Gakuin Daigaku, AGU) is a private university in Shibuya, Tokyo.
Originally established in 1874 by missionaries from the Methodist Episcopal Church, it was reconfigured in its current form in 1949 as part of Aoyama Gakuin. Aoyama Gakuin University celebrated its 140-year anniversary in 2014 and is one of Japan's oldest higher education facilities.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

hitokui matsu 人喰松 "man-eating pine"
At the 渋谷道玄坂 Dogenzaka slope in Shibuya there is a pine tree with this name.
During the restructuring of modern Tokyo, this tree had to be moved. Two sisters living in Setagaya were very pious, chanting the 法華経 Hokekyo Sutra and got a message from the Deity.
In former times something bad had been buried under the roots of this tree and cursed the people. When they eventually dug below the roots, they found the bones of a hebi 蛇 serpent. During the recital of the Sutra, the serpent turned all white and made its way up into the heaven.

..............................................................................................................................................

ishi no zoo 石の像 stone statue
At the temple Chokoku-Ji (Hasedera) in Shibuya there was a stone statue of an onigo 鬼子 "demon child". It used to grant wishes and was thus quite popular. But after about 6 month, nobody came any more. This statue had originally been in the private garden, but this family had gone extinct.
When the statue was moved to another estate, the people also got ill . . . so the statue was placed in the temple.

長谷寺(ちょうこくじ)Chokoku-Ji
東京都港区西麻布二丁目 now Minato ward, Nishi-Azabu / former 下渋谷村 Shimo-Shibuya mura
The temple was founded in 1598, but was completely distroyed in the second world war.
The new modern building houses a statue of Kannon Bosatsu which is 10 meters high.

It is Nr. 22 of the pilgrimage 江戸三十三箇所観音霊場

. . Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .

..............................................................................................................................................

. 河童 / かっぱ / カッパ - Kappa, the Water Goblin of Japan! .

Once 折口信夫 Orikuchi Shinobu gave a lecture in Shibuya about the literature of Kappa.
Suddenly all became quite dim and dark and people heard the footsteps of a Kappa walking over the desk, leaving wet spots on it. Then the footsteps went on to the door and out.

Shinobu Orikuchi (1887 - 1953),
also known as Chōkū Shaku (釋迢空 Shaku Chōkū), was a Japanese ethnologist, linguist, folklorist, novelist, and poet. As a disciple of Kunio Yanagita, he established an original academic field named "Orikuchiism" (折口学 Orikuchigaku), which is a mixture of Japanese folklore, Japanese classics, and Shintō.

- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

. kori 狐狸と伝説 Legends about fox and Tanuki badger .

The lord of the castle from 下総国印旛郡佐倉 the Sakura domaine in Chiba, 堀田備中守正篤 Hotta Masahiro (堀田正睦 Hotta Masayoshi), had his Shimoyashiki residence in Edo in Shibuya.
Once late at night, the doctor 三輪玄春 Miwa Genshun had been visiting and on his way back, he got lost and did not come home. A few days later they found his dead body in the weeds way back in the garden. He must have been bewitched by a fox or Tanuki.

..............................................................................................................................................

. Oman enoki オマンエノキ nettle tree of Lady O-Man .
O-Man お万の方, concubine of 徳川家康の側室 Tokugawa Ieyasu

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - ##shibuya #shibuyaward - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chuo ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward"





- quote
is a special ward that forms part of the heart of Tokyo, Japan. The ward refers to itself in English as Chūō City. It was formed in 1947 as a merger of Kyobashi and Nihonbashi wards following Tokyo City's transformation into Tokyo Metropolis.
Chūō-ku, as a combination of Kyobashi and Nihonbashi, is the core of Shitamachi, the original downtown center of Edo-Tokyo. Literally meaning "Central Ward", it is historically the main commercial center of Tokyo, although Shinjuku has risen to challenge it since the end of World War II.
The most famous district in Chūō is Ginza, built on the site of a former silver mint from which it takes its name. The gold mint, or Kinza (金座), formerly occupied the site of the present-day Bank of Japan headquarters building, also in Chūō.
- - - - - History
1612: Shogun Tokugawa Ieyasu, planning to establish Edo as the de facto capital of Japan, begins work on a new commercial district surrounding the eastern end of the Tōkaidō, the main road connecting Tokyo and the Kansai region. During the Edo period this area is known as Edomachi—the town center of Edo. Much of the area (particularly Ginza and Tsukiji) was loose sand piled at the delta of the Sumida River before being filled in by the shogunate.
1657: After a fire consumes much of the city, the area is re-planned with more canals to accommodate more maritime commerce. .....
- source : wikipedia



Nihonbashi Area (日本橋地区)
. Nihonbashi and Haiku .
- Higashi-Nihonbashi (東日本橋)
Arashio stable (荒汐部屋)
. Fukiyachoo 葺屋町 Fukiyacho District .
. Hakozakichō 箱崎町 Hakozaki-Cho district .
. Hamacho 浜町 and Hisamatsucho 久松町 .
. Honcho 本町 / Itabashi Honcho .
. Honfunacho 本船町 (Honfunecho) .
. Hongokucho 本石町 .
. Horidomecho (堀留町) .
. Isecho 伊勢町 / Komekashi 米河岸 "Rice river bank". .
. Kabutocho (兜町) .
. Kakigaracho 蛎殻町 and Kamimakicho 上槇町.
. Kayabacho (茅場町) .
. Koamichoo 小網町 Koamicho, Koami district .
. Kodenmacho (小伝馬町) .
. Kuremasacho 榑正町 Kuremasa .
. Muromachi, Murocho 室町 Muro Cho .
. Nagahamacho 長浜町 Nagahama .
Nakabashi Hirokoji 中橋広小路(八重洲通り)
. Nihonbashi (日本橋) .
- and Motoosakachoo 元大阪町 Moto-Osaka district
. Ningyocho (人形町) .
. Odenmacho (大伝馬町) .
. Suitengu Shrine (水天宮) .
. Tomizawacho (富沢町) .
. Yokoyamacho (横山町) .
. Yoshicho 芳町 .

Nihonbashi Yuki no Akebono 日本橋雪のあけぼの
Dawn at Snowy Nihonbashi Bridge

Utagawa Hiroshige 歌川広重

kidai shoran 熈代勝覧 Glorious views of Edo in the shining rule
- reference source : nihonbashi-info.tokyo/kidaishoran ... -

Kyōbashi Area (京橋地区)
. Craftsmen living in the Kyobashi area .
. Akashicho 明石町 Akashi district .
. Daikongashi 大根河岸 Daikon-gashi district .
. Ginza 銀座 Ginza district .
. . . . . . Moto-Sukiya cho 元数奇屋町 Moto-Sukiya district, Ginza .
. Eitaibashi 永代橋 Eitai bridge .
. Hamarikyu-teien 浜離宮庭園 Hamarikyu Park .
. Hatchōbori 八丁堀 Hatchobori moat .
. Irifune 入船 Irifune district .
. Kyobashi (京橋) .
Minato (harbor) (湊)
. Owarichoo 尾張町 Owaricho district .
Shinbashi Enbujō (新橋演舞場)
. Shinkawa 新川 Shinkawa district "new river".
. Shintomi 新富 Shintomi district "new riches" .
. Tatamicho, Tatamichō, Tatamimachi 畳町 Tatami district .
- 古着新道 Furugi Jinmichi / 稲荷新道 Inari Jinmichi
. Tsukiji (築地) .
. Yaesu (八重洲) . Yayosugashi 八代洲河岸 Yayosu Quay .


. Tsukishima Area 月島地区 "moon island" .
Harumi (晴海) // Kachidoki (勝どき) // Sumiyoshi Shrine (住吉神社)
Tsukishima (月島) // Tsukuda (佃) //Toyomicho (豊海町)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends from Chuo ward .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends from Chuo ward .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #chuoward #chuo #tsukishima #nihonbashi #motoosaka #ningyocho #koami - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::