Showing posts sorted by date for query lumber. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query lumber. Sort by relevance Show all posts

6/16/2019

Kakigaracho Kamimakicho Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kakigarachoo 蛎殻町 Kakigaracho, Kakigara district
Chuo ward, 蛎殻町一丁目 - 蛎殻町二丁目 first and second sub-district
Nihonbashi Kakigaracho 日本橋蛎殻町



In the Edo period, it was a place where the fishermen dried their nets and many oyster shells were lying on the ground.

In former times the area was part of 人形町 Ningyocho.
In 1878, three sub-districts of Kakigaracho were established.
In 1876, the beikoku torihikijo 米穀取引所 trade center for grain dealers was located here and together with 堂島 Dojima in Osaka it was the main trade center for rice dealers.
In 1939, all these centers in Japan were abolished.
On the remaining ground of this center a new trade center for grains was built, 東京穀物商品取引所.
In 2011, this center was closed and the atmosphere of the area has changed a lot.

kakigara 蛎殻 means "oyster shells".
. kaki 牡蠣 oyster .
a kigo for Haiku


. Suitenguu 水天宮 Suitengu Shrine of the Water God .
東京都中央区日本橋蛎殻町二丁目4番1号 Tokyo
Fuku-Taroo 福太郎 Fukutaro - The Lucky Kappa





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kamimakichoo 上槇町 Kamimakicho, Upper Kamimaki district
Chuo ward, Kami-Makicho. Now, 中央区八重洲一丁目、日本橋三丁目 Yaesu first sub-district and Nihonbashi third sub-district

The word maki can refere to various kinds of trees of the family Podocarpaceae. This may be Podocarpus macrophyllus.



The district was abolished in 1928. It had a first and second sub-district.
It used to face the 入堀 Iribori moat.
Around 1700 half of its Western area was landfilled and the new space was called
中橋広小路 Nakabashi Hirokoji, Hirokoji for short.
Around 槇町 Makicho were other areas with this name, like 下槇町 Shimo-Makicho, 南槇町 Minami-Makicho, 北槇町 Kita-Mackicho and 冨槇町 Tomi-Makicho.
It might have been a place where lumber from the Maki tree was placed.

There lived also a lot of ishiku 石工 stone masons in the area, making gorintoo 五輪塔 stone pagodas. The area was therefore also called
Gorinchoo 五輪町 Gorincho district.

In 1868, it became part of the new Tokyo and in 1869, parts of 檜物町会所屋敷 Himonocho and 上槇町新道会所屋敷 Kamimakicho were merged.
In 1878, it became part of Nihonbashi.
In 1928, the name was abolished.

Shimomakichoo 下槇町 Shimomakicho, Lower Shimomaki district
The district was abolished in 1928. It had a first and second sub-district.
Now it is 中央区日本橋三丁目 Nihonbashi third sub-district.
In the Edo period it had two sub-districts.

In 1869, it was merged with 福島町 Fukushimacho to the North.
In 1878, it became part of Nihonbashi.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Chuo ward 中央区

. Legends from Chuo ward .
Kakigaracho 蛎殻町
- kitsune densetsu 狐と伝説 a fox legend

Kamimakicho 上槇町
- henshoku suru ishi 変色する石 stone changing color
- gennoo 玄能 a Genno hammer

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kakigaracho #kamimakicho #shimomakicho #kakioyster - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/06/2019

Monzen nakacho district Koto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Monzennakachoo, Monzen-Nakachō 門前仲町 Monzen-Nakacho district
江東区 Koto ward, 門前仲町一丁目 . 門前仲町二丁目 first and second sub-district
lit. a town at the gate of a temple or shrine.
This was usually a very busy street with many pilgrims and visitors.



. Fukagawa 深川 Fukagawa district .
富岡八幡宮 Fukagawa Tomioka Hachimangu Shrine

. 深川不動堂 Fukagawa Fudo Do Hall .
Temple Eitai-Ji 永代寺, abolished in 1868, but later rebuilt - Now 深川公園 Fukagawa Koen Park

. Eitaibashi 永代橋 Eitai-bashi bridge . - Chuo ward


The most important festival, 深川祭り Fukagawa Matsuri, takes place in the streets of Monzen-Nakacho in the middle of August.

. Hamagurichoo 蛤町 Hamaguri Cho district .
former 深川蛤町 一・二丁目 Fukagawa Hamaguri cho first and second district until 1911
now 江東区永代二丁目、門前仲町一・二丁目 Koto ward, Eitai second district, Monzennaka cho first and second district.

- quote
Guide to Monzen-Nakacho - Mon-Naka
Part of Tokyo's old downtown area, come here for izakaya, grilled mutton, fresh sushi, seafood ramen, cocktails and more
Located just one station away from hipster epicentre Kiyosumi-Shirakawa, known as Tokyo’s coffee central and home of the capital’s first Blue Bottle location, Monzen-Nakacho is considerably more down to earth than its lofty neighbour. An integral part of the capital’s ‘shitamachi’ (old downtown), it retains an Edo-era (1603-1868) atmosphere thanks to the storied Tomioka Hachiman Shrine and Fukagawa Fudoson Temple and the plethora of eateries and shops that have been around since the olden days. Monzen-Nakacho (locals call it 門仲‘Mon-Naka’) really comes into its own when night falls and the countless izakayas and small restaurants open, filling the air with tipsy chatter and smoke from charcoal grills. This is heaven for the budget-conscious drinker – if you know where to head, that is. Here are our picks.
- Tomioka Hachimangu ...
- Tatsumi Shindo
Only a quick stroll from Tomioka Hachiman is Tatsumi Shindo, a nostalgic entertainment district which retains a Showa period (1926-1989) feel. It centres on a narrow 50-metre-long street packed with tiny bars, including New Motsuyoshi, a stand bar with a meal ticket system. ...
- source and more : timeout.com/tokyo...

..............................................................................................................................................


source : tokyo-trip.org/ukiyoe/eidaiji...

..............................................................................................................................................


source : twitter
Bridge 黒船橋 Kurofunebashi
2 Chome-19-13 Eitai, Koto City,

Upstream is 古石場川 the river Furuishibagawa and merges on the left riverside with 大横川 the river Oyokogawa.

..............................................................................................................................................

Furuishibagawa 古石場川
flows in Koto ward.
It was a canal to transport lumber connecting the rivers Oyokogawa and the river 平久川 Heikyugawa.
The lumberyards were later moved and the canal is now part of the park.


古石場川親水公園 Furuishibagawa Shinsui Koen Park
To walk along the canal and enjoy seasonal flowers.

Furuishiba 古石場 district
古石場一丁目 - 古石場三丁目 from first to third sub-district.
When 大田道潅 Ota Dokan built the castle of Edo, he used stones from Izu to be transported and loaded off here.
First it was called Ishiokiba 右置場 Place to store stones.

..............................................................................................................................................

Ooyokogawa 大横川 Oyokogawa

. 大横川親水公園 Oyokogawa Shinsui Koen Park . - Sumida

..............................................................................................................................................

- quote -
Koto-ku Shitamachi rivers and canals 下町河川の概要

There are eleven rivers that together form the Koto Interior River 江東内部河川 ; they are:
旧中川 Old Nakagawa River (Kyu-Nakagawa)
大島川西支川 Ooshimagawa Nishi-Shisengawa
大横川 Ooyokogawa
大横川南支川 oyokogawa Minami-Shisengawa
北十間川 Kitajikkengawa
横十間川 Yokojikkengawa
仙台堀川 Sendaiborigawa (Sendai Horikawa)
平久川 Heikyugawa
小名木川 Onagigawa
竪川 Tatekawa
越中島川 Etchūjimagawa

- source : thetokyofilesmaps.wordpress.com... -

. kawa 江戸の川 / 江戸の河 the rivers of Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

「門前仲町」collection by 吉田はる Yoshida Haru

伊那節は父のおはこや洗鯉
Inabushi wa chichi no ohako ya arai koi

. WKD : arai koi 洗鯉(あらいこい) .
- - kigo for Summer - -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kootoo ku, Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #monzennakacho #kotomonzen #monnaka #furuishiba - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/20/2019

Kuremasa district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kuremasa-chō, Kuremasacho 榑正町 Kuremasa district
Chuo, now 中央区日本橋三丁目 Chuo ward, Nihonbashi 3rd sub-district

Kuremasa is the old name of the Edo period. It was abolished in 1928.


source : edo.amebaownd.com/posts...

This was an old district, already shown in the Kanei Kiriezu map 寛永切絵図 around 1630.

kure 榑 refers to lumber where the bark of the tree has not yet been removed.
The bark could later be used to make roof tiles.

In former times this area was full of reeds and no humans lived there. During the construction of Edo castle, this place was used to store the lumber.
Later when people came to live here, they used the name Kure.

In July of 1868, it became part of 江戸府 Edo, and in September of 1868, part of 東京府 Tokyo.
In 1872, there were 150 homes in the area, with about 560 people living there.
In November of 1878, it became part of Nihonbashi and in 1928 the name was finally changed to
江戸橋三丁目 Nihonbashi sanchome, third sub-district.

Now the road 昭和通り Showadori is flanked by the district on both sides.
This avenue was planned after the 関東大震災 Great Tokyo Earthquake in 1923. It was a wide road for easy traffic, finished in 1928.


Showa-dori Avenue


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Kuremasacho 榑正町

iken 異犬 a strange dog
On the second day of the seventh lunar month, a strange dog was born in Kuremasa.
His mouth was quite wide and it had only one eye. Its nose was above the eye.

. inu 犬と伝説 Legends about the dog / Hund .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .

. Nihonbashi 日本橋 Nihonbashi bridge .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kuremasa #kuremasacho #showadori #iken - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/05/2018

Hakozaki district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakozakichoo, Hakozakichō 箱崎町 Hakozaki-Cho district
Chuo, 日本橋 Nihonbashi 箱崎町 Hakozakicho
another spelling is 筥崎.


Nihonbashihakozakicho

This district is closely related to the Shrine 富岡八幡宮 Tomioka Hachimangu on the other side of the river 隅田川 Sumidagawa.
And this Hachimangu has close ties to 筑前国筥崎宮 the Shrine Hakozaki no Miya in Chikuzen (now Fukuoka).
In olden times there was a pond named 箱崎池 Hakozaki Ike in this district.

Around 1640 the land was reclaimed along the river Sumidagawa and in the North were 箱崎町一・二丁目 Hakozaki-cho first and second district, in the West 北新堀町 Kita-Niihori-cho.
In 1665 船見番所 a lookout for ships was built and it became the center of the river transportation.

Around 1690, the younger brother of the rich lumber dealer 奈良屋茂左衛門 Naraya Mozaemon (Nara-Mo) named 安左衛門 Yasuemon erected a row of strong fireproof kura yashiki 蔵屋敷 warehouse living quarters.
In 1698, the bridge 永代橋 Eitaibashi was constructed and even more business concentrated here.
In 1740, the Kurayashiki were bought by 三井家 the Mitsui Family.


source and more photos : blog.goo.ne.jp/ryuw-1...
ヤクシ化成箱崎町倉庫。中央区日本橋箱崎町21。
1985(昭和60)年9月29日 - Warehouse Photo from 1985


In 1827, the area of the former samurai residences was called 箱崎町三・四丁目 Hakozaki third and fourth sub -district.



In 1976, 日本橋北新堀町 Kita-Niihori-cho and 日本橋箱崎町 Hakozaki-cho became just one sub-district, the present-day 日本橋箱崎町.

The streets of modern Hakozakicho are lined with office buildings.


- reference for Naraya Mozaemon -

..............................................................................................................................................




- quote -
IBM Hakozaki Facility (IBM箱崎ビル or 三井倉庫箱崎ビル)
in Nihonbashi-Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, Japan, is IBM's largest building in Japan, in terms of the number of people working there. It mainly houses IBM's marketing and market support departments, and, since October 2009, headquarters, which moved from Roppongi, Tokyo.
It was built for IBM in 1989.
IBM Hakozaki Facility is located at 19-21 Nihonbashi-Hakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo, on the right bank of the Sumida River. It houses mainly IBM's marketing and systems engineering departments, and is IBM's largest facility in Japan, in terms of the number of people working there. Because of the seminars and demonstrations of the latest products and services frequently held there, it is also familiar to many users and potential users of IBM.
Its main building was completed in 1989, designed by Takenaka Corporation, and is owned and leased by Mitsui-Soko, Mitsui Group's warehousing & distribution company. The building complex also houses cafeterias, restaurants, a post office, a bookstore, a gym and a tea ceremony house.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


Tokyo City Air Terminal
at Hakozaki is affectionately called T-CAT.
T-CAT is a gateway to travel to Narita Airport or Haneda Airport for trips and business tours using the limousine bus.
Restaurants and shops in this facility are used by businessmen and local customers as a convenient commercial space.
- source : tcat-hakozaki.co.jp/en... -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Hakozaki in Fukuoka 福岡県福岡市東区箱崎 - - - - -

Hakozaki matsuri 筥崎祭 Hakozaki festival
Hakozaki hoojoo e 筥崎放生会



Hakozaki Hachimanguu 福岡筥崎八幡宮 Hachimangu Shrine in Fukuoka
September 12 - 18
It is one of the three great festivals in Fukuoka.

Hakozaki Shrine was founded in 923, with the transfer of the spirit of the deity Hachiman from Daibu Hachiman Shrine in what is Honami Commandry, Chikuzen Province in Kyūshū.
The annual Tamaseseri Festival (January 3) and the
Hojoya-e Festival (September 12–18) attract many to visit the shrine.
© More in the WIKIPEDIA !

- - - - - Legend knows this:
In 1281 during the Mongolian invasion, people observed kaburaya 鏑矢 special arrows making a sound, flying to the West (toward the enemy) from
Izashimizu Hachimangu and Hakozaki Hachimangu.


. Hachiman Shrines and their festivals .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Hakozakicho 箱崎町 - Tokyo



The regular fair at 箱崎町の金毘羅 the Konpira Shrine is held on the 10th day instead of the 9th day, as usual.
This is seen as one of the seven wonders of the area.


..............................................................................................................................................

- - - - - Hakozaki 箱崎 Legends from other prefectures - - - - -


................................................................................. Fukushima 福島県
伊達市 Date city - 伊達郡箱崎

. uma 馬 koma 駒伝説 horse legends .
松五郎 Matsugoro who lived in Hakozaki, Date city, was fond of horses, but when he was 20 years old, he died. He was burried at a place war away from his home.
At that night, the horse he had fondled most, begun to neigh like crazy and run away from the horse shed. The others followed it as it gallopped toward the grave of Matsugoro. There were just in time to find a thief trying to steal things from the grave and they captured him.
This was the way of the horse to show its greatfulness toward Matsugoro.



................................................................................. Hiroshima 広島県

. shichinin misaki 七人ミサキ "Misaki of seven people" .
mysterious death of seven people
- 鶴島Tsurushima, 亀島 Kamejima and fishing lore



................................................................................. Kagawa 香川県
三豊郡 Mitoyo district 詫間町 Takuma cho

. the legendary 浦島太郎 Urashima Taro .
They say 浦島太郎 Urashima Taro took off from 箱崎 Hakozaki to reach the Dragon Palace.
There is a port named Hako 箱 (Chest) in Takuma-cho 詫間町.


香川県三豊市詫間町箱-箱浦 Hako-Ura


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

箱崎や松のふかみも青あらし
Hakozaki ya matsu no fukami mo ao-arashi

涼菟 Ryoto
from Ise, Yamada, disciple of Matsuo Basho

. ao-arashi 青あらし green summer tempest .


..............................................................................................................................................

- - - - - Haiku poets named Hakozaki - - - - -

箱崎一好 Hakozaki Ikko

雪卸すための帰郷にあらねども

.......................................................................

箱崎晴山 Hakozaki Seizan

千山は早くも年木用意かな


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hakozaki #hakozakifukuoka #hakozakicho - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/03/2018

Persons and Place Names List

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - Persons and Place Names - Index - - -
Places named after persons who lived in the area.




. Anjincho district 安針町 . - Chuo
William Adams (1564 – 1620). Miura Anjin (三浦按針 "the pilot of Miura").

. Arakicho District 荒木町 . - Shinjuku
荒木政羽 Araki Masahane (1662 - 1732)

. Asakusa Heiemoncho district 浅草平右衛門町 . - Taito
村田平右衛門守勝 Murata Heiemon Morikatsu, 1616, from Hamamatsu, coming with Tokugawa Ieyasu

. Azabu-Ichibeicho district 麻布市兵衛町 . - Minato
黒沢市兵衛 Kurozawa Ichibei. Village headman in 1695.


. Dokanyama 道灌山 Mount Dokanyama . .
太田道灌 Ota Dokan (1432 - 1486), builder of the first Edo castle.


. Fuyukicho district 冬木町 . - Koto
In 1705 Fuyukiya Yaheiji became the headman of district. Fuyukiya 冬木屋 was a rich lumber merchant family.


. Honjo-Aioicho district 本所相生町 .
Priest Honinbo Sansa 本因坊算砂 (1612 - 1623), famous master of the Go play.
The teaching of this school of go included:
To improve one's skills as one gets old and studies with its opponents, like a good couple which gets old together.
aioi was written 相老い to get old together.
相生 - to develop skills together

. Horiecho district 堀江町 . - Edogawa
堀江六郎 Horie Rokuro, a local fisherman from Edo.


. Ichigaya Sanaizakacho district 市谷左内坂町 . - Shinjuku
島田左内 Shimada Sanai, village headman around 1620.

. Iida-machi district 飯田町 . - Chiyoda
The village headman 飯田喜兵衛 Iida Kihei.


. Kagacho district 加賀町 . - Chuo
加賀平右衛門 Kaga Heiemon, headman of the district - and the Kaga domain

. Kanda Saekicho district 神田佐柄木町 . - Chiyoda
Saeki Yataroo 佐柄木弥太郎 Saeki Yataro, a togishi 研ぎ師 polisher of swords and blades.

. Kanda Sakumacho district 神田 佐久間町 . - Chiyoda
Sakuma Heihachi 佐久間平八, a zaimoku 材木 timber, lumber merchant,

. Kasugacho district 春日町 . - Nerima
Lady Kasuga 春日局 Kasuga no Tsubone ((1579 – 1643), the wet nurse of the third Tokugawa Shogun Iemitsu.

. Kiyosumicho district 清住町 / 清澄町 . - Koto
Kiyosumi Yahē 清住弥兵衛 Kiyosumi Yahei, headman of the area.


. Matsugaecho district 松枝町 / 松ヶ枝町 . - Chiyoda
In 大奥 Ōoku, the Women's quarters of the Edo castle lived an Elder Lady named 松ヶ枝 Matsugae.


. Narimasu 成増 Narimasu district . - Itabashi
田中左京成益 Tanaka Sakyo Narimasu, also known as 田中泰彦 Tanaka Yasuhiko, village founder around 1520


. Ogawacho district 小川町 . - Musashino
小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei (1622 - 1670), headman of the district.

. O-Hana お花 Girl from a tea house .
お花茶屋 Ohanajaya district in Katsushika

. Otowacho district 音羽町 . - Bunkyo
音羽 Otowa. Retainer of 桂昌院 Keisho-In (1628 - 1705), Mother of Shogun Tokugawa Tsunayoshi.


. Reiganjima Island 霊巌島 / 霊岸島 . - Chuo
Reigan 霊巌 Priest Reigan (1554 - 1641) - 雄誉霊巌 Yuyo Reigan.

. Ryukancho 龍閑町 Ryūkanchō district .
井上龍閑 Inoue Ryukan from 駿府 Sunpu, around 1600


. Saruwakacho district 猿若町 . - Taiko
Saruwaka Kanzaburō 猿若勘三郎 (1598 - 1658), founder of Edo Kabuki.

. Shoanmura village 松庵村 . - Suginami
荻野松庵 doctor Ogino Shoan, He died in 1665. He developed the farming area, 松庵新田 Shoan Shinden.

. Sunamura district 砂村 "Sand village" . - Koto
named after its developer, 砂村新四郎 Sunamura Shinshiro, the brother of 砂村新左衛門 Sunamura Shinzaemon (1601 – 1668).


. Tomizawacho district 富沢町 . - Chuo
Tobisawa Jinnai 鳶沢甚内, Samurai from Odawara.


. Yayosugashi district 八代洲河岸 / Yaesu 八重洲 . - Chuo
Jan Joosten van Lodensteyn - ヤン・ヨーステン ファン・ローデンスタイン (1557 - 1623) / 耶揚子.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #places #people #persons #placenames - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/23/2018

Haneda district Ota

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Haneda 羽田 Haneda district "wings and fields"
Ota ward, 羽田一丁目から羽田六丁目 From the first to the sixth sub-district



Now the name is famous because of the airport, but in the Edo period, it was called
Haneda Ura 羽田浦 Hanada Inlet
and many fishermen lived there.
After Tokugawa Ieyasu came to Edo, many of these fishermen helped to bring rafts full of lumber for the many new buildings from the forests upstream at Okutama.
To help protect the fishing grounds at the coast, Ieyasu named the area
Misaiura, Misai Ura 御采浦 Osai Ura 御菜浦 (おさいうら) / 御菜八ケ浦 Osai Hakkaura, eight special inlets.
and
Haneda mura 羽田村 Haneda village became one of it.

quote
Haneda Benzaiten no Yashiro 羽田弁財天社
It is written in "Guide to Famous Spots of Edo" that during the Edo period,
this was a place that commanded views second to none.
For example, visitors could gaze at the deep blue sea to the east,
watch the morning sun rise from behind the mountains of 房総 Bōsō,
and see a snow-capped Mount Fuji reflected in Tamagawa River.
The principal image of Haneda Benzaiten was a work by Kōbō Daishi (Master Kukai)
and this was also the principal image of 江ノ島の弁財天 Benzaiten in Enoshima.
. quote - Tokyo Metropolitan Library .

------------------------------------------------------------------------------

Around 1785 the Haneda ryooshi machi 羽田猟師町 Hunter's village of Haneda had been developed by
鈴木弥五右衛門 Suzuki Yagoemon and one part of the village was named after him,
Haneda Suzuki cho 羽田鈴木町 Suzukicho

The name HANEDA may refere to
The form of bird's wings of the area along the river 海老取川 Ebitorigawa, which was a very fertile ground.
Or
It was originally named hanida 「埴田」(はにだ)"low lying wetland" or harida 「墾田」(はりた).
Or
the wings of many birds had fallen into the fields.

Many people passed here to visit the famous
Kawasaki Daishi temple on the other side of the river, and the crossing was called
Haneda no watashi 羽田の渡し Haneda river crossing.
This was about 300 m downstream of the present-day 大師橋 Daishibashi bridge.

. Kawasaki Daishi 川崎大師 Temple .


Haneda no Watashi 羽田の渡し Haneda river crossing
広重 Hiroshige


The land for Haneda airport had to be reclaimed from an area called
Oogi ura, 扇浦 Ogiura

.......................................................................

The 御菜八ケ浦 eight special inlets with fishing rights in the Edo Bay:
芝金杉浦(現在の芝)・本芝浦(現在の芝浦)・品川浦(現在の品川)・大井御林浦(現在の大井・東大井)
羽田浦(現在羽田)・生麦浦(現在の生麦)・子安新宿浦(現在の子安)・神奈川浦(現在の神奈川)


source : blog.livedoor.jp/nara_suimeishi...


Adjacent areas of Haneda :
大田区の南東部に位置する。北辺は環八通りに接し、これを境に大田区東糀谷・羽田旭町に接する。東辺は海老取川に接し、これを境に大田区羽田空港に接する。南辺は、多摩川に接し、対岸は神奈川県川崎市川崎区殿町・大師河原になる。西辺は、産業道路に接しこれを境に大田区本羽田・萩中に接する。

.......................................................................

Clam digging in Haneda - 1937


- photo : wikipedia -

..............................................................................................................................................

- quote
Tokyo International Airport (東京国際空港 Tōkyō Kokusai Kūkō),
commonly known as Haneda Airport (羽田空港 Haneda Kūkō), Tokyo Haneda Airport, and Haneda International Airport (IATA: HND, ICAO: RJTT), is one of the two primary airports that serve the Greater Tokyo Area, and is the primary base of Japan's two major domestic airlines, Japan Airlines (Terminal 1) and All Nippon Airways (Terminal 2), as well as Air Do, Skymark Airlines, Solaseed Air, and StarFlyer. It is located in Ōta, Tokyo, 14 kilometres (8.7 mi) south of Tokyo Station.
- source : wikipedia



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Haneda bugyō 羽田奉行 Haneda Bugyo governor
Overseers of the port of Haneda; commissioners of coastal defenses near Edo (post-1853).
Conventional interpretations have construed these Japanese titles as "commissioner", "overseer" or "governor". This office was created in 1842. This Bakufu title identifies an official responsible for administration of the port of Haneda and foreign trade in the area. The numbers of men holding the title concurrently would vary over time.
In February 1854,
Commodore Matthew C. Perry sailed unimpeded into Edo harbor and anchored his American squadron of ships off the port of Haneda.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

Haneda Fudo Statue 羽田不動尊
喜修山 正蔵院 了仲寺 - Tokyo 大田区本羽田3-10-8 Ota, Hon-Haneda / 正蔵院 Shozo-In



The foundation of the temple in not clear, but in 1449 the head priest 正蔵院住職重仙 and in 1595 the head priest 蔵院住職乗信 had the statue of Fudo repaired.

. Nippa 新羽不動尊 Nippa Fudo .
横浜市港北区新羽町3990 / Yokohama city, Hamakita ward, Nippa (New Haneda)

. Fudō Myō-ō 不動明王 Fudo Myo-O - Vidyaraja .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Oota, Ōta 大田区 Ota ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #haneda #hanedaairport #nippa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/16/2017

Horie district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Horiechoo, Horie choo 堀江町 Horie Cho district
Kobunachoo 小舟町 Kobunacho, Kobuna Cho district ("small boat")


Located in the South of 江戸川区南部 Edogwa district, 葛西地域 Kasai area.
The name has been used until 1932 and later (1979) became part of the Kasai area.



When Tokugawa Ieyasu came to Edo, there a lot of fishermen in this are, one of them was
Horie Rokuroo 堀江六郎 Horie Rokuro.
Ieyasu allowed him to use his name for the area and provide fish and seafood for the fast-growing city.

It is a narrow long district, next to 小舟町 Kobunacho, sandwiched between two waterways.
In the East is 東堀留川 Higashi-Horidomegawa , in the West 伊勢町川 Isechogawa. (These waterways do not exist any more.)
. 伊勢町 Isecho, Ise district .
with Shiokashi 塩河岸 "Salt river bank" and Komekashi 米河岸 "Rice river bank".

Because of this good access by boat, there were many storehouses. They stored
木材 lumber, 米 rice, 塩 salt, 乾物 dried food items, 、鰹節 Bonito flakes, 海草 seaweed, 線香 incense, 麻 hemp, 下駄 geta clogs.
kasaumbrellas, minostraw raincoats.


Edo Meisho Zue 江戸名所図会

There were also many craftsmen and dealers for uchiwa 団扇 hand fans (the air-conditioning for summer in Edo).
So Horie was soon identified with the hand fans.

Two districts in the middle of Horie were also called
Terefurechoo 照降町 (てれふれ) Terefurecho, Terefure Cho
(district where it rains (fure) and shines (tere))
The Japanese is also given as (てりふりちょう ) Terifuricho.
since they made umbrellas, raincoats and hand fans, useful items for any weather and the roads were always busy with customers.

The haiku poet Takarai Kikaku 宝井其角 and Hattori Ransetsu 服部嵐雪 also lived in the back quarters of てれふれ町足駄屋 a Geta shop in Terefure Cho.

..............................................................................................................................................


entrance to the Terefure district.


雁渡り 照降町自身番書役日誌 (てりふりちょう ) Terifuri-Cho
by 今井絵美子 Imai Emiko



And many more volumes with detective stories from Terifuri district in Edo.

. Hasegawa Heizô 長谷川平蔵 Hasegawwa Heizo .
Terifuri was a district where the famous police officer was active.


..............................................................................................................................................

. teri-furi ningyoo, terifuri 照り降り人形 "weather forecasting dolls" .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kobunachoo 小舟町 Kobunacho, Kobuna Cho district ("small boat")

The district had three sub-districts, 一丁目 till 三丁目.
At the time of the urban demarcations applied in 1603, this area was known as. Shimofunecho. However, in 1720, its name was changed to Kobunacho to distinguish it from 大舟町 Obunacho, which lay to the west.
(Ofunacho was eventually re-named to 本舟町 Hon-Funacho "the Real Funacho".)
It was a district with fishermen and shipping agents.
Traces of the old capital of Edo still linger in Kobuna-cho, Nihonbashi.
It was connected via the waterways to the bridges Edobashi and Nihonbashi.


小伝馬町→小舟町天王 Tenno Festival Float from Kobunacho - Kodenmacho
Around 1711 there was an epidemy in Kobunacho and they might have borowed the float from the Tenno Shrine for the festifal 天王おまつり.
It seems the festival float was carried around parts along Nihonbashi and Uogashi, where the fish mongers lived and sometimes called
sanjuri Tenno 十三里天王 Tenno of 30 ri distance
(1 里 RI is about 3.9 km).

.......................................................................



- quote -
Looking after the giant lantern dedicated to Sensoji Temple in Asakusa is one way of carrying on tradition. Sensoji Temple has a giant lantern at Kaminarimon Gate and at Hozomon Gate, but the giant lantern hung at Hozomon Gate dedicated by Nihonbashi Kobunacho has a longer history.
It is said that religious followers from around the waters by the fish market at Nihonbashi dedicated it in 1657 as a sign of their faith. By the way, the dedicating of the giant lantern at Kaminarimon Gate was started by the “god of management” Konosuke Matsushita; founder of the leading Japanese home appliance manufacturer Panasonic, and the company continues to look after it to this day.
The giant lantern is 3.9 meters in height. It is also 2.7 meters in circumference so it takes two fully-grown adults to encircle it hand-in-hand. A new one will be dedicated this year for the first time in eleven years. It will cost five to six million yen as Kyoto is the only place where a lantern this size can be made. It will be unveiled at a festival at Yakumo Shrine in September with help from the townspeople, companies, and those who have a fondness for Nihonbashi Kobunacho. It is then scheduled to be dedicated to Sensoji Temple on October 5.
...
Nihonbashi Kobunacho in the 1950’s, it was still quite reminiscent of the “bonito riverbank” during the Edo period. As its name suggests, the area was lined with dried bonito*1 wholesalers and in the daytime, you could see mats everywhere with bonito on them being dried under the sun. When aged bonito is scraped with a brush, you could see powder flying everywhere, spreading the smell of dried bonito.
Nihonbashi Kobunacho is where Zenjiro Yasuda, founder of one of Japan’s megabanks, Mizuho Financial Group, started his dried bonito wholesaling / money changing business.
There is a legend stating that he started it when he found a golden Ebisu (god of fishing and fortune) statue. The Kobunacho Branch of Mizuho Bank currently stands where Zenjiro set up his business and its staff helps us out every year during festivities such as a kagami-biraki ceremony in January. The placing of importance on connections with the area not only by its residence but also by companies based here is another fine tradition of Nihonbashi.
- source : nihombashi-tokyo.com/history - Teruyuki Hirano

.......................................................................


source : nihombashi.keizai.biz...

小舟町で「江戸の暮らしと日本橋未来絵図」展
Exhibition about the life in Edo and the future of Nihonbashi
as seen from Kobunacho



..............................................................................................................................................

Specialities of Kobunacho were
katsuobushi 鰹節 bonito flakes and dried salted fish.


東京日本橋の鰹節専門店にんべん Ninben Company



. Ninben にんべん, Takatsu Ihei 高津伊兵衛 (1679 - ) .


..............................................................................................................................................


Murata Harumi 村田春海 (1746 - 1812)
was born in Kobunacho.



He was the second son of a fish dealer in Kobunacho.
He was a scholar of 国学 Kokugaku (National Learning) and also a poet, disciple of Kamo no Mabuchi and Hattori Chuei, Udono Shinei and Minagawa Kien.
When his older brother died, he took over the family fish business and spent his money lavishly.
Eventually all his money was spent and the family business ruined.
He still used his knowledge of Kokugaku to work with Katō Chikage and Matsudaira Sadanobu.
His most important books:
Wagaku taigai 和学大概 Great study about Japanese literature
Gojūon bengo 五十音弁護 Study about 50 wrong readings


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Horikiri district 掘切 "digging a moat" .
in Katsushika ward
and 葛西三郎 / 葛西清重 Kasai Saburo Kiyoshige (1161 - 1238).


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #horie #terefure #kobunacho #kobuna - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/02/2017

Senju district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Senju 千住 Senju district
千住 Senju, "one-thousand homes" - the local people call the place "Senji".


千住の大はし Great bridge at Senju
Utagawa Hiroshige

Since traffic passing Senju was busy since the early Edo period, Tokugawa Ieyasu allowed a large bridge to be built over the river 隅田川 Sumidagawa in 1594. It was about 200 meters more upstream than the bridge is now, and the postal station 千住宿 Senju-Shuku was on the North side of the bridge (Kita Senju). Most Daimyo stayed here on their way in and out of Edo, heading North. Providing fresh food for the many travellers was important.
Along the river where also lumber yards, storing the lumber coming downriver in rafts from Chichibu.

Kita-Senju 北千住 North-Senju
Minami-Senju  南千住 South-Senju


- quote -
Adachi-ku, Senju / Arakawa-ku, Minamisenju
Description
There are several theories for the origin of the area name, some say it is related to the 千手 senju (thousand hand) Kannon statue that was located at 勝専寺 Shosen-Ji Temple,
and others say it was related to the fact that the Chiba clan lived there (In Japanese the first character of the name 千葉 "Chiba" can be read as "sen" and "ju" can mean lived, so this could mean something like "place where the Chiba clan lived").


千住花街眺望ノ不二 - Senju kagai yori chobo no Fuji
Katsushika Hokusai

This was the first post station on the Nikko-kaido Road (Oshu-kaido Road) and one of the 4 posting stations of Edo. In 1594 the Senju-ohashi Bridge was constructed on the Arakawa-river (present day Sumida-gawa River), and the area developed as an important place for transportation and travel in conjunction with the construction of the mausoleum of Tokugawa Ieyasu and Tokugawa Iemitsu in Nikko in 1625.
From the Kyoho Era (1716-36) onward, morning markets were held every day in the やちゃば "yacchaba" (yatchaba) within the posting stations, and were as popular as the fish markets of Nihonbashi. The area also supposed Edo's prosperity through water transport as a stopping point on the Kawagoe yofune (Kawagoe evening ships) which linked Kawagoe and Edo in a single evening and transported tourists as well as grain, fuel and fresh fish.
There was an execution ground in Kozukahara on the southern coast, which was known as the area where Sugita Genpaku and Maeno Ryotaku attended the autopsies of executed criminals in 1771.
In 1667, the Ekoin Temple was established in order to hold memorial services for those who died while in prison or who were executed.
- source : ndl.go.jp/landmarks/e...


回向院, Eko-In, Ekoin Temple at Ryōgoku and the Moto-Yanagibashi Bridge
Utagawa Hiroshige
. Ekoin Kannon, Ekō-in 回向院観音 Temple - Ryogoku .
Shoshuzan Muen-Ji Eko-In 諸宗山 無縁寺 回向院


. Kozukahara, Kozukappara keijō 小塚原刑場 Kozukappara execution grounds .
located near the southwest exit of Tokyo's Minami-Senju Station. ...
and
kubikiri Jizoo 首切り地蔵 Jiso Bosatsu to help the beheaded


There is also a theory about a beauty named 千寿 Senju ("A thousand long lives"), mistress of 足利義政 Shogun Ashikaga Yoshimasa (1436 - 1490), who was born in a village here, thus later giving her name to the place.



千住大橋 Senju Ohashi Bridge - - 江戸名所図会 Edo Meisho Zue

.......................................................................

- quote -
Hikari-chagama 光茶銚 the shining tea kettle
This depicts a teahouse called "Jiji-ga-chaya", a little distance away from Senju-shuku.
It is said that there was a famous tea kettle in this teahouse that was bright and shiny.
- source : Tokyo Metropolitan Museum -
. chagama 茶釜と伝説 Legends about tea kettles, water kettles .

.......................................................................

Senjuunegi, Senjuu negi 千住葱 leek from Senju, Senjunegi 千寿葱
They are best when simply grilled over charcoal.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kita Senju 北千住 "North-Senju"



source : tomochika0430


Senju shuku 千住宿
first stop on the Oshu Dochu and Nikko Dochu 奥州道中 - 日光道中

. Edo shishuku 江戸四宿 The four most important SHUKUBA out of Edo .

..............................................................................................................................................

. tsukegi no ema 北千住 付け木の絵馬 votive tablet on a wooden frame .
made at the shop Yoshidaya 吉田家


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

行く春や鳥啼き魚の目は泪
yuku haru ya tori naki uo no me wa namida

spring is leaving ..
birds sing and the eyes of fish
are full of tears


Basho at Senju 千住 in 1689, taking final leave from his friends.
Departure 千住 江戸、旅立ち . 3月37日 (now May 16)

. Matsuo Basho, Oku no Hosomichi 奥の細道 .

..............................................................................................................................................


. Takebe Soochoo 建部巣兆 Takebe Socho (1761-1814) .
He was one of the leading haiku poets of Edo during his time, together with Suzuki Michihiko 鈴木道彦 and Natsume Seibi 夏目成美.
He was a famous resident of the Senju 千住 district.

..............................................................................................................................................


. Kobayashi Issa in Edo 小林一茶 .

早立は千住留りか帰る雁
haya tatsu wa Senju-domari ka kaeru kari

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Adachi ku 足立区 Adachi ward .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #senju #kitasenju #ekoin #chagama #teakettle - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::